Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down With Me (with NICKTHEREAL)
Down With Me (mit NICKTHEREAL)
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
I
should've
known
that
you
can't
handle
it
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
damit
nicht
umgehen
kannst
It's
so
amazing
Es
ist
so
erstaunlich
It's
so
amazing
I
was
down
with
it
Es
ist
so
erstaunlich,
ich
war
einverstanden
damit
It's
all
good
Es
ist
alles
gut
That's
alright
Das
ist
in
Ordnung
I'm
damn
sure
Ich
bin
mir
verdammt
sicher
I'd
be
fine
Mir
geht
es
gut
With
or
without
you
no
doubt
Mit
oder
ohne
dich,
ohne
Zweifel
But
it's
a
shame
Aber
es
ist
eine
Schande
Ricocheted
always
in
the
dark
Prallte
immer
im
Dunkeln
ab
You
would
play
simple
games
with
everything
I
got
Du
hast
einfache
Spielchen
mit
allem
gespielt,
was
ich
hatte
So
let's
not
pretend
that
we
both
don't
know
what's
going
on
Also
lass
uns
nicht
so
tun,
als
ob
wir
beide
nicht
wüssten,
was
los
ist
You
made
it
seem
like
there's
no
one
like
me
Du
hast
es
so
aussehen
lassen,
als
gäbe
es
niemanden
wie
mich
Said
you'll
hold
me
down
Sagtest,
du
würdest
mich
halten
But
you
hold
me
down
no
more
Aber
du
hältst
mich
nicht
mehr
Are
you
down
with
me?
Bist
du
für
mich
da?
Tell
me
are
you
down
with
me
like
that?
Sag
mir,
bist
du
so
für
mich
da?
You
down
with
me?
Bist
du
für
mich
da?
Tell
me
are
you
down
with
me
like
that?
Sag
mir,
bist
du
so
für
mich
da?
Cause
I
can't
love
like
that,
no
more
Denn
ich
kann
so
nicht
mehr
lieben
I'm
so
turnt
up
don't
hold
me
back
Ich
bin
so
aufgebracht,
halt
mich
nicht
zurück
Peace
out
if
you
not
cool
with
that
Verpiss
dich,
wenn
du
das
nicht
cool
findest
Can't
love
like
this
but
I
want
you
back
Kann
so
nicht
lieben,
aber
ich
will
dich
zurück
Nose
down
ass
up
you
were
down
like
that
Nase
runter,
Arsch
hoch,
so
warst
du
drauf
We
were
cool
as
fuck
like
that
Wir
waren
verdammt
cool
so
You
rock
23
I
like
that
Du
rockst
23,
das
mag
ich
Now
all
you
care
is
where
did
I
go
Jetzt
ist
alles,
was
dich
interessiert,
wo
ich
hingegangen
bin
Why
you
acting
like
that
Warum
benimmst
du
dich
so
You
killing
my
vibe
Du
zerstörst
meine
Stimmung
Let's
call
it
a
night
Lass
es
uns
für
heute
gut
sein
lassen
You
ask
me
why
Du
fragst
mich
warum
Calling
me
and
cry
Rufst
mich
an
und
weinst
Are
you
still
down
like
that
do
you
want
me
back
Bist
du
immer
noch
so
drauf,
willst
du
mich
zurück
Guilt
trippin'
I
don't
like
that
Schuldgefühle,
das
mag
ich
nicht
This
is
it
no
lie
Das
ist
es,
keine
Lüge
But
least
you're
mine
Aber
wenigstens
bist
du
mein
So
let's
not
pretend
that
we
both
don't
know
what's
going
on
Also
lass
uns
nicht
so
tun,
als
ob
wir
beide
nicht
wüssten,
was
los
ist
You
made
it
seem
like
there's
no
one
like
me
Du
hast
es
so
aussehen
lassen,
als
gäbe
es
niemanden
wie
mich
Said
you'll
hold
me
down
Sagtest,
du
würdest
mich
halten
But
you
hold
me
down
no
more
Aber
du
hältst
mich
nicht
mehr
Are
you
LOVE
me?
LIEBST
du
mich?
Tell
me
are
you
LOVE
me
like
that?
Sag
mir,
LIEBST
du
mich
so?
You
LOVE
me?
LIEBST
du
mich?
Tell
me
are
you
LOVE
me
like
that?
Sag
mir,
LIEBST
du
mich
so?
Cause
I
can't
love
like
that
Denn
ich
kann
so
nicht
lieben
Hold
up,
ay
you
ain't
messin'
with
my
love
like
that
Warte
mal,
hey,
du
spielst
nicht
so
mit
meiner
Liebe
I
said
hold
up,
ay
you
ain't
fuckin'
with
a
girl
like
that
no
more
Ich
sagte,
warte
mal,
hey,
du
fickst
nicht
mehr
mit
einem
Mädchen
wie
mir,
so
nicht
mehr
Hold
up,
ay
you
ain't
messin'
with
my
love
like
that
Warte
mal,
hey,
du
spielst
nicht
so
mit
meiner
Liebe
I
said
hold
up,
ay
you
ain't
fuckin'
with
a
girl
like
that
no
more
Ich
sagte,
warte
mal,
hey,
du
fickst
nicht
mehr
mit
einem
Mädchen
wie
mir,
so
nicht
mehr
So
let's
not
pretend
that
we
both
don't
know
what's
going
on
Also
lass
uns
nicht
so
tun,
als
ob
wir
beide
nicht
wüssten,
was
los
ist
You
made
it
seem
like
there's
no
one
like
me
Du
hast
es
so
aussehen
lassen,
als
gäbe
es
niemanden
wie
mich
Said
you'll
hold
me
down
Sagtest,
du
würdest
mich
halten
But
you
hold
me
down
no
more
Aber
du
hältst
mich
nicht
mehr
Are
you
LOVE
me?
LIEBST
du
mich?
Tell
me
are
you
LOVE
me
like
that?
Sag
mir,
LIEBST
du
mich
so?
You
LOVE
me?
LIEBST
du
mich?
Tell
me
are
you
LOVE
me
like
that?
Sag
mir,
LIEBST
du
mich
so?
Cause
I
can't
love
like
that,
no
more
Denn
ich
kann
so
nicht
mehr
lieben,
nicht
mehr
You
ain't
messin'
with
my
love
like
that
Du
spielst
nicht
so
mit
meiner
Liebe
You
ain't
fuckin'
with
a
girl
like
that
Du
fickst
nicht
mit
einem
Mädchen
wie
mir
You
ain't
messin'
with
my
love
like
that
Du
spielst
nicht
so
mit
meiner
Liebe
No
more,
no
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
How
far
we
could've
gone
Wie
weit
wir
hätten
kommen
können
We
couldn've
gone
Wir
hätten
kommen
können
I
said
hol'
up
Ich
sagte,
warte
mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Lester, Flightsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.