Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEAVES - English Version
BLÄTTER - Englische Version
Take
off
your
mask
Nimm
deine
Maske
ab
This
ain't
no
masquerade
Das
ist
keine
Maskerade
You
and
your
lies
Du
und
deine
Lügen
I
see
them
right
through
your
face
Ich
sehe
sie
direkt
durch
dein
Gesicht
Oh
yous
a
nice
guy
now
Oh,
du
bist
jetzt
ein
netter
Kerl
Some
kind
of
superstar
Eine
Art
Superstar
Betcha
never
met
the
sun
nah
Ich
wette,
du
hast
die
Sonne
nie
getroffen,
nein
That's
what
you're
wishing
but
Das
ist
es,
was
du
dir
wünschst,
aber
Wishes
don't
always
come
true
nah
Wünsche
gehen
nicht
immer
in
Erfüllung,
nein
I'mma
take
a
shot
for
ya
Ich
werde
einen
für
dich
trinken
Pour
a
little
Hennessey
Gieße
ein
wenig
Hennessey
ein
Or
do
it
on
the
rocks
for
ya
Oder
mach
es
auf
Eis
für
dich
Tell
me
would
you
do
the
same
Sag
mir,
würdest
du
dasselbe
tun
Put
me
on
the
top
you
claim
Du
behauptest,
mich
an
die
Spitze
zu
bringen
Motherfucka
you
don't
change
Verdammter,
du
änderst
dich
nicht
Yeah
y'all
dun
change
Ja,
ihr
habt
euch
alle
verändert
Yeah
all
dun
change
Ja,
alle
haben
sich
verändert
Sway
like
the
leaves
Schwanke
wie
die
Blätter
And
it
blows
you
away
Und
es
bläst
dich
weg
Y'all
sway
like
the
leaves
Ihr
schwankt
wie
die
Blätter
And
it
blows
you
away
Und
es
bläst
dich
weg
You
call
my
phone
Du
rufst
mich
an
When
you
hear
me
on
the
radio
Wenn
du
mich
im
Radio
hörst
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
it
in
your
sleep
Sag
ihn
in
deinem
Schlaf
Mama
told
me
hit
em
all
hit
em
all
hit
Mama
sagte
mir,
triff
sie
alle,
triff
sie
alle,
triff
Em
all
hit
em
all
where
it
hurts
Sie
alle,
triff
sie
alle,
wo
es
wehtut
And
daddy
told
me
take
em
all
take
Und
Papa
sagte
mir,
nimm
sie
alle,
nimm
Em
all
take
em
all
take
no
prisoners
Sie
alle,
nimm
sie
alle,
mach
keine
Gefangenen
Oh
yous
a
nice
guy
now
Oh,
du
bist
jetzt
ein
netter
Kerl
Some
kind
of
superstar
Irgendein
Superstar
Betcha
never
met
the
sun
nah
Ich
wette,
du
hast
die
Sonne
nie
getroffen,
nein
That's
what
you're
wishing
but
Das
ist
es,
was
du
dir
wünschst,
aber
Wishes
don't
always
come
true
nah
Wünsche
gehen
nicht
immer
in
Erfüllung,
nein
Rockabye
baby
Schlaf
ein,
mein
Liebling
Rockabye
baby
Schlaf
ein,
mein
Liebling
Rockabye
baby
Schlaf
ein,
mein
Liebling
I
should
feel
sorry
cause
I
am
a
Barbie
but
nah
Ich
sollte
Mitleid
haben,
weil
ich
eine
Barbie
bin,
aber
nein
I
should
feel
sorry
cause
I'm
going
in
on
your
ass
but
nah
Ich
sollte
mich
schlecht
fühlen,
weil
ich
dich
jetzt
fertig
mache,
aber
nein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Choy, Ezekiel Keran
Альбом
骨子裡
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.