Dizzy Dizzo - 去蕪存菁 - перевод текста песни на немецкий

去蕪存菁 - Dizzy Dizzoперевод на немецкий




去蕪存菁
Das Wesentliche behalten
在我的周圍
Hass, überall um mich herum
他們全都 恨不得 看我後悔
Sie alle wollen nichts lieber, als mich scheitern sehen
我從不願意收斂
Hass, ich bin nie bereit, mich zurückzuhalten
打不倒因為我從來不願意妥協
Ich bin unbesiegbar, weil ich niemals Kompromisse eingehe
Everyday 不願意得過且過
Jeden Tag, ich will mich nicht mit dem Mittelmaß zufriedengeben
Everyday 守護尊嚴的戰鬥像一隻野獸
Jeden Tag, ich beschütze meine Würde im Kampf wie ein wildes Tier
Everyday uh
Jeden Tag, uh
Cause I've beenworking everyday
Denn ich arbeite jeden Tag
除去負面酸民
Ich entferne negative Nörgler
只有真 homeie everyday wasssup
Nur echte Homies jeden Tag, was geht?
他們可以 隨便說 無所謂
Sie können reden, was sie wollen, egal
真實的經得起考驗 那不會錯 無所謂uh
Das Echte hält jeder Prüfung stand, das ist sicher, egal, uh
去蕪存菁也 無所謂 戰勝一切
Das Wesentliche behalten, egal, alles besiegen
拿一百分的考卷 無所謂 懂嗎
Eine Eins bekommen, egal, verstehst du?
他們可以 隨便說 無所謂
Sie können reden, was sie wollen, egal
真實的經得起考驗 那不會錯 無所謂 uh
Das Echte hält jeder Prüfung stand, das ist sicher, egal, uh
去蕪存菁也 無所謂 戰勝一切
Das Wesentliche behalten, egal, alles besiegen
拿一百分的考卷 無所謂
Eine Eins bekommen, egal
我過我的生活 不需要刷存在感
Ich lebe mein Leben, ich brauche keine Aufmerksamkeit
真實世界裡你可能沒人愛
In der realen Welt liebt dich vielleicht niemand
講的廢話最怕是沒鄉民在看
Das Schlimmste an deinem Geschwätz ist, wenn keine Bürger es sehen
但我覺得你需要多一點勇敢 別太可悲
Aber ich denke, du brauchst mehr Mut, sei nicht so erbärmlich
照鏡子看不出來你是哪位
Schau in den Spiegel, du erkennst dich selbst nicht wieder
虛名湧入會讓你被麻醉
Leerer Ruhm wird dich betäuben
當你以為這是更好的機會
Wenn du denkst, das ist eine bessere Gelegenheit
其實是虛擬世界裡多的是欺騙 會不會
In Wirklichkeit ist die virtuelle Welt voller Täuschungen, oder?
誤會這是所謂的 大無畏
Du verwechselst das vielleicht mit sogenannter Furchtlosigkeit
身上的尊嚴跟原則都不見
Deine Würde und Prinzipien sind verschwunden
跟魔鬼簽了契約立下誓言所得到的一切都讓你變得貪得無厭
Du hast einen Pakt mit dem Teufel geschlossen, ein Gelübde abgelegt, und alles, was du bekommst, macht dich unersättlich
我希望你聽懂 願你從今後
Ich hoffe, du verstehst mich, ich wünsche dir, dass du von nun an
不需要為了滿足虛榮而低頭
dich nicht mehr für leere Eitelkeiten erniedrigen musst
Okay you got this
Okay, du schaffst das
做你自己 就好像我做我自己
Sei du selbst, so wie ich ich selbst bin
就好像我別想像沒人像我
So wie ich, denk nicht mal dran, niemand ist wie ich
Dizzy made you famous wassup
Dizzy hat dich berühmt gemacht, was geht?
他們可以 隨便說 無所謂
Sie können reden, was sie wollen, egal
真實的經得起考驗 那不會錯 無所謂
Das Echte hält jeder Prüfung stand, das ist sicher, egal
去蕪存菁也 無所謂 戰勝一切
Das Wesentliche behalten, egal, alles besiegen
拿一百分的考卷 無所謂 懂嗎
Eine Eins bekommen, egal, verstehst du?
他們可以 隨便說 無所謂
Sie können reden, was sie wollen, egal
真實的經得起考驗 那不會錯 無所謂
Das Echte hält jeder Prüfung stand, das ist sicher, egal
去蕪存菁也 無所謂 戰勝一切
Das Wesentliche behalten, egal, alles besiegen
拿一百分的考卷 無所謂 懂嗎
Eine Eins bekommen, egal, verstehst du?
去蕪存菁也 無所謂 戰勝一切
Das Wesentliche behalten, egal, alles besiegen
拿一百分的考卷 無所謂 懂嗎
Eine Eins bekommen, egal, verstehst du?
去蕪存菁也 無所謂 戰勝一切
Das Wesentliche behalten, egal, alles besiegen
拿一百分的考卷 無所謂 懂嗎
Eine Eins bekommen, egal, verstehst du?
他們可以 隨便說 無所謂
Sie können reden, was sie wollen, egal
真實的經得起考驗 那不會錯 無所謂
Das Echte hält jeder Prüfung stand, das ist sicher, egal
去蕪存菁也 無所謂 戰勝一切
Das Wesentliche behalten, egal, alles besiegen
拿一百分的考卷 無所謂 懂嗎
Eine Eins bekommen, egal, verstehst du?





Авторы: Dominique Choy, Ezekiel Keran, Kang Zheng Mo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.