Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不想知道她是誰
I Don't Want to Know Who She Is
你眼神一直在後退
Your
eyes
keep
darting
away
這樣的逃避累不累
Is
it
exhausting
to
keep
avoiding
like
this?
為何我們不乾脆面對
Why
don't
we
just
face
it?
答案我已經無所謂
I
don't
care
about
the
answer
anymore
不想聽你解釋那些
I
don't
want
to
hear
your
explanations
難道你不懂
愛不能分配
Don't
you
understand
that
love
can't
be
shared?
我信任一個人
我才剛學會
I
have
only
just
learned
to
trust
someone
你卻輕鬆的將它
撕裂
And
you
have
torn
it
to
pieces
so
easily
你的
沈默有一點狼狽
Your
silence
is
a
little
pathetic
而我也不想知道
她是誰
And
I
don't
even
want
to
know
who
she
is
背叛跟諾言正在殘忍的
Betrayal
and
promises
are
cruelly
瓦解我的世界
Tearing
my
world
apart
你的
眼淚太惡劣
Your
tears
are
so
vile
我無法安慰
你那些後悔
I
can't
comfort
you
with
your
regrets
反正我連自己心在流血
Anyway,
I
don't
even
feel
都沒有感覺
The
blood
flowing
from
my
own
heart
默認像無奈的語言
A
language
of
resignation
like
silence
穿梭在空蕩的房間
Echoing
through
the
empty
room
摀住耳朵也無法拒絕
I
can't
refuse
even
with
my
ears
covered
你的臉離我好遙遠
Your
face
is
so
far
away
from
mine
說什麼已經聽不見
I
can't
hear
what
you're
saying
anymore
昨天的擁抱
好像好久以前
Yesterday's
embrace
feels
like
a
lifetime
ago
我愛上一個人
我才剛學會
I
have
only
just
learned
to
love
someone
你卻輕鬆的讓它
毀滅
And
you
have
let
it
be
destroyed
so
easily
沈默有一點狼狽
Your
silence
is
a
little
pathetic
我沒有
我不敢
我不想感覺
I
don't,
I
can't,
I
don't
want
to
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 蔡詩蕓
Альбом
紫外線
дата релиза
01-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.