Dizzy Gillespie feat. Alice Roberts - He Beeped When He Shoulda Bopped - перевод текста песни на немецкий




He Beeped When He Shoulda Bopped
Er hat getrötet, als er hätte boppen sollen
There was a guy who had some brand new tricks
Da war ein Typ, der hatte ein paar brandneue Tricks drauf,
Played his horn whit some crazy "licks".
spielte sein Horn mit ein paar verrückten "Licks".
The thing that made him such a flop,
Was ihn aber zu so einem Flop machte, war,
Was He beeped when he shoulda bopped.
dass er trötete, wenn er hätte boppen sollen.
This cat would get up right up on the
Dieser Kerl stand direkt auf der
Stand, but he couldn't seem to dig the band.
Bühne, aber er schien die Band nicht zu verstehen.
Though he was the cream of the crop,
Obwohl er die Crème de la Crème war,
But he beped when he shoulda boped.
trötete er, wenn er hätte boppen sollen.
All the cats would gather around to see what he was tryin' to aprove.
Alle Leute versammelten sich, um zu sehen, was er beweisen wollte.
But everyone could plainly see that
Aber jeder konnte deutlich sehen, dass
He was draggin' them outa the groove.
er sie aus dem Groove brachte.
At last the leader turned around
Schließlich drehte sich der Bandleader um
And said: Listen Pops!, you better stop.
und sagte: Hör zu, Alter!, du solltest besser aufhören.
Oh there you go, you did it again!
Ach, da hast du es schon wieder getan!
You just beeped when you shoulda bopped.
Du hast gerade getrötet, als du hättest boppen sollen, meine Liebe.





Авторы: Dizzy Gillespie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.