Dizzy Gillespie - Anthropology - Take 2 - 1994 Remastered - Take 2 - перевод текста песни на русский




Anthropology - Take 2 - 1994 Remastered - Take 2
Антропология - Дубль 2 - Ремастеринг 1994 - Дубль 2
Human beings fascinate me being just the way they are
Люди очаровывают меня тем, какие они есть,
Tell me little pony, can you push a cart or drive a car?
Скажи мне, маленькая пони, ты можешь толкать тележку или водить машину?
Lyre is my instrament
Лира - мой инструмент,
But humans strum their sweet guitars
Но люди перебирают струны своих сладкоголосых гитар.
Its a mystery
Это загадка,
ANTHROPOLOGY
АНТРОПОЛОГИЯ.
Fingers, toes, and tiny noses brownish hair and tannish skin.
Пальцы, пальцы ног и крошечные носы, каштановые волосы и смуглая кожа.
Would it be too much to ask to
Было бы слишком нагло,
See the world they're living in?
Просить увидеть мир, в котором они живут?
Everybody tells me that its old and fake mythology
Все говорят мне, что это старая и фальшивая мифология,
Its a mystery
Это загадка,
ANTHROPOLOGY!
АНТРОПОЛОГИЯ!
Aren't you bored of brushing your coat?
Тебе не надоело чистить свою шерстку?
Styling your mane with your hooves
Укладывать гриву копытами?
I dont mean to butt in or gloat
Я не хочу вмешиваться или злорадствовать,
But ancient history prooves
Но древняя история доказывает,
Humans don't have wings or magic they dont need it they don't care
У людей нет ни крыльев, ни магии, им это не нужно, им все равно,
All they've got's imagination
Все, что у них есть, это воображение,
New inventions everywhere!
Новые изобретения повсюду!
Babies, children, teens, and elders all alike have clothes to wear
Младенцы, дети, подростки и старики - у всех есть одежда,
It's so real to me
Это так реально для меня,
ANTHROPOLOGY!
АНТРОПОЛОГИЯ!
Abert Einstein, Cleopatra, William Shakespear
Альберт Эйнштейн, Клеопатра, Уильям Шекспир,
Elton John, Michal Phelps, Barok Obama
Элтон Джон, Майкл Фелпс, Барак Обама,
Whos to say that They're all gone
Кто сказал, что их всех нет?
Maybe humans like us too
Может быть, люди любят нас так же,
And dress like us at Comic Con
И одеваются, как мы, на Комик-Коне.
It's so real to me
Это так реально для меня,
ANTHROPOLOGY!
АНТРОПОЛОГИЯ!
Yea, they've had a couple of fights
Да, у них было пару стычек,
Nobody's perfect you see.
Никто не идеален, понимаешь.
Still i say,
Тем не менее, я говорю,
I'm born with the rights to study whatever I please
Я родилась с правом изучать все, что мне захочется,
I don't need to chorse around now
Мне не нужно больше скакать,
I can stand on two legs
Я могу стоять на двух ногах,
I would trade my magic powers...
Я бы променяла свои магические силы...
For a pair of new legs!
На пару новых ног!
GRAB YOUR CAMERA COME ON ZOOM IN!
ХВАТАЙ КАМЕРУ, ДАВАЙ, УВЕЛИЧИВАЙ!
'CAUSE YOUR FAVORITE MARE'
ПОТОМУ ЧТО ТВОЯ ЛЮБИМАЯ КОБЫЛА
S A HUMAN!
ЧЕЛОВЕК!
ME!!
Я!!
AND THATS WHO I'LL BE
И ЭТО ТО, КЕМ Я БУДУ.
Anthropology...
Антропология...
Shh...
Тсс...





Авторы: John Dizzy Gillespie, Charles Christopher Jr Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.