Текст и перевод песни Dizzy Lemos - Serenata (feat. Tio Edson)
Serenata (feat. Tio Edson)
Серенада (при участии Тио Эдсона)
(Rui
Malbreezy)
(Руй
Малбризи)
Liberta
a
tua
mente
Освободи
свой
разум
(Dizzy
Lemos)
(Дизи
Лемос)
Só
te
que
quero
a
ti
baby
e
ao
money
Детка,
ты
и
деньги
- вот
все,
что
мне
нужно
Baby
se
fores
minha
não
vai
ter
pra
mais
ninguém
Если
ты
будешь
моей,
то
никому
больше
не
достанешься
Não
te
digo
cenas
só
pra
ouvires
porque
convém
Я
не
стану
говорить
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать,
просто
потому,
что
так
надо
Quero-te
comigo
quando
pauso
com
o
meu
gang
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
когда
я
отдыхаю
со
своей
бандой
Será
que
estás
pra
mim
Ты
готова
быть
со
мной?
Uhmm,
como
eu
estou
pra
ti
Хм,
так
же,
как
и
я
с
тобой
Ou
só
pensas
no
meu
nome
Или
ты
думаешь
обо
мне
Quando
estás
a
vir?
Только
когда
приходишь?
Estou
a
feeling
things
Я
чувствую
это
Sei
que
tu
também
Знаю,
ты
тоже
Tou
a
feeling
things
Я
чувствую
это
Vais
ligar
pra
mim
Ты
позвонишь
мне
Eu
só
retorno
love
Я
отвечу
только
на
любовь
Finges
que
não
vês
Ты
делаешь
вид,
что
не
замечаешь
Vais
ligar
pro
boy
Ты
позвонишь
тому
парню
Acabas
nos
lençóis
И
окажешься
с
ним
в
постели
Fica
entre
nós
Это
останется
между
нами
Vais
voltar
depois
Ты
все
равно
вернешься
O
mundo
não
sabe
o
que
temos
Мир
не
знает,
что
у
нас
есть
Nem
nós
sabemos
o
que
temos
Да
и
мы
сами
не
знаем,
что
у
нас
есть
Não
era
pra
ter
sentimentos
Я
не
должен
был
испытывать
чувств
Mas
dei
bandeira
e
penso
em
ti
todo
o
tempo
Но
я
дал
слабину
и
думаю
о
тебе
все
время
Acelero
a
caminho
da
tua
morada
Я
несусь
к
твоему
дому
O
boy
te
apanha,
te
entregas
mas
não
baixas
a
guarda
Он
подбирает
тебя,
ты
отдаешься
ему,
но
не
теряешь
бдительности
Dominada
pelos
traumas
que
tiveste
com
outros
G's
Тебя
терзают
травмы,
которые
тебе
нанесли
другие
парни
Achas
que
vou
brincar
se
descobrir
que
gostas
de
mim
Ты
думаешь,
я
буду
играть
с
тобой,
если
узнаю,
что
ты
ко
мне
неравнодушна?
Mas
eu
já
te
vi,
'tás
bem
panca
da
tua
vida
Но
я
видел
тебя,
ты
сыта
по
горло
своей
жизнью
O
que
não
imaginas
é
que
estou
mais
panco
ainda
Чего
ты
не
можешь
себе
представить,
так
это
того,
что
я
сыт
по
горло
еще
больше
(Dizzy
Lemos)
(Дизи
Лемос)
Estou
a
feeling
things
Я
чувствую
это
Sei
que
tu
também
Знаю,
ты
тоже
Tou
a
feeling
things
Я
чувствую
это
Vais
ligar
pra
mim
Ты
позвонишь
мне
Eu
só
retorno
love
Я
отвечу
только
на
любовь
Finges
que
não
vês
Ты
делаешь
вид,
что
не
замечаешь
Vais
ligar
pro
boy
Ты
позвонишь
тому
парню
Acabas
nos
lençóis
И
окажешься
с
ним
в
постели
Fica
entre
nós
Это
останется
между
нами
Vais
voltar
depois
Ты
все
равно
вернешься
Também
não
facilita
Ты
тоже
не
делаешь
ничего
проще
Eu
sou
o
tipo
de
nigga
que
a
tua
amiga
critica
Я
из
тех
парней,
которых
критикуют
твои
подруги
Se
descobrirem
vão
te
julgar
no
comité
Если
узнают,
будут
судить
тебя
всем
комитетом
Ninguém
puxa
ninguém,
fico
um
tempo
sem
te
ver
Никто
ни
за
кем
не
бегает,
я
какое-то
время
не
вижусь
с
тобой
Vês
o
meu
estado
ou
story,
só
reages
a
rir
Ты
смотришь
мои
истории,
читаешь
мой
статус
и
только
смеешься
в
ответ
Eu
digo
"nunca
mais",
dizes
"não
queres
saber
mim"
Я
говорю:
"Больше
никогда",
ты
говоришь:
"Ты
же
меня
не
знаешь"
Eu
digo
"até
parece,
no
fundo
sabes
que
não"
Я
говорю:
"Еще
как
знаю,
в
глубине
души
ты
это
знаешь"
O
tempo
passa,
estou
contigo,
roupa
está
no
chão
Время
идет,
мы
вместе,
одежда
на
полу
E
'tou
a
feeling
things,
sei
que
tu
também
И
я
чувствую
это,
знаю,
ты
тоже
Mas
talvez
namorar
vai
estragar
o
que
a
gente
tem
Но,
возможно,
отношения
испортят
то,
что
у
нас
есть
Mas
fazes
ciúmes
se
me
vês
com
outro
alguém
Но
ты
ревнуешь,
когда
видишь
меня
с
кем-то
еще
E
saber
que
tchilas
com
amigos
nunca
me
fez
bem
И
знание
того,
что
ты
зависаешь
с
друзьями,
никогда
не
шло
мне
на
пользу
Será
que
fazes
com
eles
o
que
fazes
comigo?
Может,
ты
делаешь
с
ними
то
же,
что
и
со
мной?
Tento
ignorar
mas
só
tento,
não
consigo
Я
пытаюсь
не
обращать
внимания,
но
это
не
так-то
просто
Não
sou
ciumento,
é
estranho
o
que
sinto
Я
не
ревнивый,
это
какое-то
странное
чувство
Mas
como
tu
não
és
minha
eu
só
finjo
que
não
ligo
Но
так
как
ты
не
моя,
я
просто
делаю
вид,
что
мне
все
равно
(Rui
Malbreezy)
(Руй
Малбризи)
Senhoras
e
senhores,
sejam
bem-vindos
a
mais
um
Estações
FM
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать
на
очередной
выпуск
"Эстасьойнс
FM"
Transportar
a
sua
mente
e
a
nossa
também
para
outra
dimensão
Перенести
свой
разум
и
наш
разум
в
другое
измерение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Lemos, Edson Dos Anjos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.