Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
be
scared
of
these
monsters
Я
не
боюсь
этих
монстров
Oh
here
we
go
again,
battling
these
foes
again
Ну
вот
опять,
снова
сражаюсь
с
этими
врагами
My
inner
demons
trying
to
take
control
over
my
soul
again
Мои
внутренние
демоны
снова
пытаются
завладеть
моей
душой
But
I've
come
too
far
to
fall
into
that
trap
Но
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
попасться
в
эту
ловушку
You're
pushing
me
to
the
edge
and
now
I
just
might
snap
Ты
толкаешь
меня
на
край,
и
теперь
я
могу
сорваться
I'm
done
fighting
monsters
inside
of
my
head
Я
устал
сражаться
с
монстрами
в
своей
голове
Cuz
you've
got
nothing
on
creatures
living
underneath
the
bed
Потому
что
тебе
до
существ,
живущих
под
кроватью,
далеко
And
I
know
you're
a
joke
with
the
way
you
always
poke
И
я
знаю,
что
ты
шутка,
судя
по
тому,
как
ты
вечно
цепляешься
So
don't
stoke
the
fire
in
me
or
you'll
become
the
smoke
Так
что
не
разжигай
во
мне
огонь,
иначе
ты
станешь
дымом
Is
that
how
you
really
feel,
you
wanna
battle
me
boy?
Это
твои
настоящие
чувства?
Ты
хочешь
сразиться
со
мной,
мальчик?
Fighting
with
the
devil,
yeah
you're
gonna
be
destroyed
Сражаясь
с
дьяволом,
да,
ты
будешь
уничтожен
I've
been
killing
men
like
you
for
thousands
of
years
Я
убиваю
таких,
как
ты,
тысячи
лет
I've
been
watching
all
your
problems,
know
all
your
biggest
fears
Я
наблюдал
за
всеми
твоими
проблемами,
знаю
все
твои
самые
большие
страхи
It's
clear
from
your
tears
that
a
boy
like
you
could
never
stop
me
По
твоим
слезам
ясно,
что
такой
мальчик,
как
ты,
никогда
не
сможет
меня
остановить
No
soul,
no
control,
you
could
never
face
me
properly
Без
души,
без
контроля,
ты
никогда
не
сможешь
противостоять
мне
должным
образом
So
feel
free
to
entertain
me,
that's
what
you
do
best
Так
что
не
стесняйся
развлекать
меня,
это
то,
что
у
тебя
лучше
всего
получается
Confess
you
wanna
quit
because
you're
just
like
the
rest
Признайся,
что
хочешь
сдаться,
потому
что
ты
такой
же,
как
и
все
остальные
I
won't
be
scared
of
these
monsters
Я
не
боюсь
этих
монстров
I
won't
go
alone
into
the
night
Я
не
пойду
один
в
ночь
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
No
longer
will
I
live
in
fear
Я
больше
не
буду
жить
в
страхе
These
monsters
are
not
welcome
here
Этим
монстрам
здесь
не
рады
I
don't
thing
you
understand
that
this
is
like
a
game
to
me
Не
думаю,
что
ты
понимаешь,
что
для
меня
это
как
игра
All
you
pathetic
little
mortals
all
start
to
look
the
same
to
me
Все
вы,
жалкие
маленькие
смертные,
начинаете
выглядеть
одинаково
в
моих
глазах
But
I'm
aware
that
you
don't
care
because
you
didn't
come
prepared
Но
я
знаю,
что
тебе
все
равно,
потому
что
ты
не
пришел
подготовленным
And
you
can
miss
me
with
that
glare,
it's
in
the
air
I
know
you're
scared
И
можешь
не
смотреть
на
меня
так,
я
знаю,
что
ты
боишься,
это
витает
в
воздухе
No
way
I'm
gonna
gall
for
this,
I'm
not
that
guy
Я
не
собираюсь
на
это
попадаться,
я
не
такой
You
think
I'm
insignificant,
well
that
won't
fly.
Ты
думаешь,
что
я
ничтожен,
ну,
это
не
пройдет
I
can
get
wicked
with
the
sickest,
kid,
so
get
the
hint,
you
need
to
quit
Я
могу
стать
злым
с
самыми
больными,
малыш,
так
что
улови
намек,
тебе
нужно
остановиться
Cuz
when
you
get
hit
with
the
quickness,
you'll
see
what
this
really
is
Потому
что,
когда
тебя
ударит
быстрота,
ты
поймешь,
что
это
такое
на
самом
деле
Oh
I
think
I
remember
you,
the
one
who
turned
your
back
on
me
О,
кажется,
я
тебя
помню,
ты
тот,
кто
отвернулся
от
меня
Did
you
really
think
your
false
confidence
could
rattle
me?
Ты
действительно
думал,
что
твоя
ложная
уверенность
может
меня
поколебать?
It's
sad
dude,
the
bad
news,
your
life
will
be
catastrophe
Грустно,
чувак,
плохие
новости,
твоя
жизнь
будет
катастрофой
And
in
the
end,
you'll
never
will,
but
I
can
set
you
gladly
free
И
в
конце
концов,
ты
никогда
не
победишь,
но
я
могу
с
радостью
освободить
тебя
Real
funny
how
you
think
I'd
take
the
easy
way
out
Очень
забавно,
как
ты
думаешь,
что
я
выберу
легкий
путь
It
shows
you
don't
know
what
this
story's
really
all
about
Это
показывает,
что
ты
не
знаешь,
о
чем
на
самом
деле
эта
история
The
power
in
me's
bigger
than
you,
you
can't
hurt
me
any
longer
Сила
во
мне
больше,
чем
в
тебе,
ты
больше
не
можешь
причинить
мне
боль
I
won't
be
scared
of
these
monsters
Я
не
боюсь
этих
монстров
I
won't
go
alone
into
the
night
Я
не
пойду
один
в
ночь
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
No
longer
will
I
live
in
fear
Я
больше
не
буду
жить
в
страхе
These
monsters
are
not
welcome
here
Этим
монстрам
здесь
не
рады
I
won't
go
alone
into
the
night
Я
не
пойду
один
в
ночь
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
No
longer
will
I
live
in
fear
Я
больше
не
буду
жить
в
страхе
These
monsters
are
not
welcome
here
Этим
монстрам
здесь
не
рады
You
boldly
babble
baby
talk
but
bigger
boys
can
walk
the
walk
Ты
смело
болтаешь
детскую
чепуху,
но
большие
мальчики
могут
подтвердить
слова
делами
What
if
your
worthless
wishes
wind
up
wasteful
superstitions?
Что,
если
твои
никчемные
желания
окажутся
бесполезными
суевериями?
Seriously
I
sick
of
sitting,
suffering
through
your
selfish
mumbling
Серьезно,
мне
надоело
сидеть,
страдая
от
твоего
эгоистичного
бормотания
And
grumbling
and
fumbling
my
words
to
keep
me
stumbling
И
ворчания,
и
путаницы
в
моих
словах,
чтобы
сбить
меня
с
толку
How
much
longer
should
I
grieve
you?
I
don't
think
I'll
ever
leave
you!
Сколько
еще
мне
нужно
тебя
оплакивать?
Не
думаю,
что
когда-нибудь
оставлю
тебя!
I
don't
need
you,
you're
just
evil
Ты
мне
не
нужна,
ты
просто
зло
But
you're
just
like
other
people
Но
ты
такая
же,
как
и
другие
люди
I
won't
let
you
destroy
me
Я
не
позволю
тебе
уничтожить
меня
I
won't
let
you
ignore
me
Я
не
позволю
тебе
игнорировать
меня
I
guess
I'll
learn
to
live
with
that
until
this
game
gets
boring.
Думаю,
я
научусь
жить
с
этим,
пока
эта
игра
не
надоест.
Constantly
these
monsters
see
what
they
can
only
wanna
be
Постоянно
эти
монстры
видят
то,
кем
они
могут
только
хотеть
быть
They
gotta
be
the
product
of
an
awful
bad
philosophy
Они
должны
быть
продуктом
ужасной
плохой
философии
And
probably
if
I
could
see
the
gifts
that
God
has
got
for
me
И,
вероятно,
если
бы
я
мог
видеть
дары,
которые
Бог
уготовил
мне
I'd
squander
opportunity
and
not
fulfill
the
prophecy
Я
бы
растратил
возможности
и
не
выполнил
пророчество
They
cannot
haunt
me,
they
can
only
taunt
me
Они
не
могут
преследовать
меня,
они
могут
только
насмехаться
надо
мной
These
demons,
they
want
me
to
forget
God's
got
me
Эти
демоны,
они
хотят,
чтобы
я
забыл,
что
Бог
со
мной
But
He's
the
one
I
pray
to,
He's
the
one
who
saves
you
Но
Он
тот,
к
кому
я
молюсь,
Он
тот,
кто
спасает
тебя
And
in
the
end
these
demons
can't
win,
we're
killing
these
monsters
for
good
И
в
конце
концов
эти
демоны
не
могут
победить,
мы
убиваем
этих
монстров
навсегда
I
won't
go
alone
into
the
night
Я
не
пойду
один
в
ночь
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
No
longer
will
I
live
in
fear
Я
больше
не
буду
жить
в
страхе
These
monsters
are
not
welcome
here
(I
won't
be
scared
of
these
monsters)
Этим
монстрам
здесь
не
рады
(Я
не
боюсь
этих
монстров)
I
won't
go
alone
into
the
night
Я
не
пойду
один
в
ночь
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
No
longer
will
I
live
in
fear
Я
больше
не
буду
жить
в
страхе
These
monsters
are
not
welcome
here
(They
can't
haunt
me
any
longer)
Этим
монстрам
здесь
не
рады
(Они
больше
не
могут
преследовать
меня)
I
won't
go
alone
into
the
night
Я
не
пойду
один
в
ночь
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
No
longer
will
I
live
in
fear
Я
больше
не
буду
жить
в
страхе
These
monsters
are
not
welcome
here
(I
won't
be
scared
of
these
monsters)
Этим
монстрам
здесь
не
рады
(Я
не
боюсь
этих
монстров)
I
won't
go
alone
into
the
night
Я
не
пойду
один
в
ночь
I
won't
go
down
without
a
fight
Я
не
паду
без
боя
No
longer
will
I
live
in
fear
Я
больше
не
буду
жить
в
страхе
These
monsters
are
not
welcome
here
(They
can't
haunt
me
any
longer)
Этим
монстрам
здесь
не
рады
(Они
больше
не
могут
преследовать
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.