Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Real World
Die Echte Welt
I
guess
I
should
be
used
to
this
Ich
schätze,
ich
sollte
mich
daran
gewöhnt
haben
But
things
could
be
so
much
better
Aber
die
Dinge
könnten
so
viel
besser
sein
I
found
that
ignorance
is
bliss
Ich
habe
festgestellt,
dass
Unwissenheit
Segen
ist
The
real
world
comes
with
so
much
pressure
Die
echte
Welt
kommt
mit
so
viel
Druck
I'm
having
trouble
staying
in
the
moment
Ich
habe
Schwierigkeiten,
im
Moment
zu
bleiben
Living
in
the
future
but
I
wish
I
could
be
shown
it
Lebe
in
der
Zukunft,
aber
ich
wünschte,
ich
könnte
sie
sehen
Give
me
faith
in
a
world
I
can
believe
in
Gib
mir
Glauben
an
eine
Welt,
an
die
ich
glauben
kann
Because
today
this
life
is
wearing
me
thin
Denn
heute
zehrt
dieses
Leben
an
mir
Broken
hearts
and
broken
promises
Gebrochene
Herzen
und
gebrochene
Versprechen
Playing
in
the
background
like
a
movie,
no
one's
watching
it
Spielen
im
Hintergrund
wie
ein
Film,
den
niemand
sieht
Set
me
free
from
all
of
the
commotion
Befreie
mich
von
all
dem
Aufruhr
Because
I'd
rather
not
be
going
through
the
motions
Denn
ich
möchte
nicht
nur
so
tun
als
ob
I
guess
I
should
be
used
to
this
Ich
schätze,
ich
sollte
mich
daran
gewöhnt
haben
But
things
could
be
so
much
better
Aber
die
Dinge
könnten
so
viel
besser
sein
I
found
out
ignorance
is
bliss
Ich
habe
festgestellt,
dass
Unwissenheit
Segen
ist
The
real
world
comes
with
so
much
pressure
Die
echte
Welt
kommt
mit
so
viel
Druck
The
real
world
comes
with
so
much
pressure
Die
echte
Welt
kommt
mit
so
viel
Druck
The
real
world
comes
with
so
much
pressure
Die
echte
Welt
kommt
mit
so
viel
Druck
Every
minute
feels
like
eternity
Jede
Minute
fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
Just
need
a
moment
where
my
demons
aren't
hurting
me
Ich
brauche
nur
einen
Moment,
in
dem
meine
Dämonen
mich
nicht
verletzen
Sometimes
an
hour
passes
in
an
instant
Manchmal
vergeht
eine
Stunde
wie
im
Flug
No
offense,
but
I
need
something
consistent
Nichts
für
ungut,
aber
ich
brauche
etwas
Beständiges
I
don't
wanna
hurt
nobody
Ich
will
niemanden
verletzen,
mein
Schatz
I'm
just
tired
of
saying
sorry
Ich
bin
es
nur
leid,
mich
zu
entschuldigen
Say
goodbye
to
those
departed
Verabschiede
dich
von
den
Verstorbenen
Give
some
love
to
broken
hearted
Gib
den
gebrochenen
Herzen
etwas
Liebe
We
just
left
it
open-ended
Wir
haben
es
einfach
offen
gelassen
I
hope
we
can
still
be
friends
Ich
hoffe,
wir
können
immer
noch
Freunde
sein
If
I
don't
say
too
much
offensive
Wenn
ich
nicht
zu
viel
Anstößiges
sage
Maybe
we
could
mend
our
fences
Vielleicht
könnten
wir
unsere
Differenzen
beilegen
I
guess
I
should
be
used
to
this
Ich
schätze,
ich
sollte
mich
daran
gewöhnt
haben
But
things
could
be
so
much
better
Aber
die
Dinge
könnten
so
viel
besser
sein
I
found
out
ignorance
is
bliss
Ich
habe
festgestellt,
dass
Unwissenheit
Segen
ist
The
real
world
comes
with
so
much
pressure
Die
echte
Welt
kommt
mit
so
viel
Druck
The
real
world
comes
with
so
much
pressure
Die
echte
Welt
kommt
mit
so
viel
Druck
The
real
world
comes
with
so
much
pressure
Die
echte
Welt
kommt
mit
so
viel
Druck
Everyone
tried
to
warn
me
Alle
haben
versucht,
mich
zu
warnen
They
wanted
me
to
beware
Sie
wollten,
dass
ich
vorsichtig
bin
I
just
had
to
learn
the
hard
way
Ich
musste
es
auf
die
harte
Tour
lernen
I
found
out
that
life's
not
fair
Ich
habe
herausgefunden,
dass
das
Leben
nicht
fair
ist
I
just
had
to
learn
the
hard
way
Ich
musste
es
auf
die
harte
Tour
lernen
I
found
out
that
life's
not
fair
Ich
habe
herausgefunden,
dass
das
Leben
nicht
fair
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.