Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explain Myself (feat. SwizZz, Jarren Benton & Hopsin)
Mich erklären (feat. SwizZz, Jarren Benton & Hopsin)
All
I
hear
is
ladi
dadi,
dadi
dadi,
dadi
dadi,
dadi
dada
Alles
was
ich
höre
ist
ladi
dadi,
dadi
dadi,
dadi
dadi,
dadi
dada
Ain't
gotta
explain
myself
to
no
nigga,
I
don't
have
to
change
Muss
mich
keinem
Typen
erklären,
ich
muss
mich
nicht
ändern
Who
the
fuck
I
am,
dawg,
hell
nah,
that
just
ain't
me
Wer
zum
Teufel
ich
bin,
Alter,
Hölle
nein,
das
bin
einfach
nicht
ich
Don't
worry
'bout
the
moves
I
make,
we
can
really
take
it
there
if
we
have
to
Mach
dir
keine
Sorgen
über
meine
Moves,
wir
können
es
wirklich
drauf
ankommen
lassen,
wenn
es
sein
muss
All
I
hear
is
ladi
dadi,
dadi
dadi,
dadi
dadi,
dadi
dada
Alles
was
ich
höre
ist
ladi
dadi,
dadi
dadi,
dadi
dadi,
dadi
dada
They
calling
me
the
fly
guy
general,
everything
is
memorable
Sie
nennen
mich
den
General
der
coolen
Jungs,
alles
ist
denkwürdig
Marijuana
keep
me
at
my
pinnacle
Marihuana
hält
mich
auf
meinem
Höhepunkt
Look,
lucky
me,
I
got
two
nougies
that's
identical
Schau,
Glück
für
mich,
ich
hab
zwei
Knollen,
die
identisch
sind
Me
stayin'
away
from
all
the
nicotine
and
chemicals
Ich
halte
mich
fern
von
all
dem
Nikotin
und
den
Chemikalien
Look,
I
hit
my
west
coast
1-2,
cause
lyrics
do
what
guns
do
Schau,
ich
mach
meinen
West
Coast
1-2,
denn
Texte
tun,
was
Waffen
tun
Niggas
doing
what
they
want
to,
like
this
is
what
it's
come
to?
Typen
tun,
was
sie
wollen,
so
nach
dem
Motto:
Ist
es
dazu
gekommen?
Come
and
witness
lives
you
see
me
saving
Komm
und
sieh
die
Leben,
die
du
mich
retten
siehst
DDT,
you
break
your
neck
before
I
break
my
concentration
DDT,
du
brichst
dir
das
Genick,
bevor
ich
meine
Konzentration
breche
Mention
the
best,
motherfuckers
better
come
correct
(right!)
Erwähn
die
Besten,
Motherfuckers
sollten
besser
korrekt
kommen
(richtig!)
Respected
on
the
West,
no
doubt
I'm
here
to
finesse
(right!)
Respektiert
im
Westen,
kein
Zweifel,
ich
bin
hier,
um
zu
glänzen
(richtig!)
Got
problems?
Hit
me
direct
or
get
hit
with
the
kill
switch
Hast
du
Probleme?
Schreib
mir
direkt
oder
du
wirst
mit
dem
Kill
Switch
getroffen
And
see,
Dizzy
go
0 to
100
real
quick
Und
sieh,
Dizzy
geht
von
0 auf
100,
echt
schnell
Look,
Z
to
the
third,
I
prefer
to
observe
Schau,
Z
zum
Dritten,
ich
ziehe
es
vor
zu
beobachten
Been
on
the
sideline
for
a
minute,
now
I'm
'bout
to
emerge
War
eine
Minute
an
der
Seitenlinie,
jetzt
bin
ich
dabei
aufzutauchen
Separated
myself
from
losers
tryna
take
what
I
earn
Hab
mich
von
Verlierern
getrennt,
die
versuchen
zu
nehmen,
was
ich
verdiene
Put
my
faith
in
this
music
knowing
nothing's
easy
deserved,
I
got
racks
baby
Setze
mein
Vertrauen
in
diese
Musik,
wissend,
dass
nichts
leicht
verdient
ist,
ich
hab
Kohle,
Baby
You
haven't
noticed,
I've
been
working
on
these
tracks
lately
Hast
du
es
nicht
bemerkt,
ich
habe
in
letzter
Zeit
an
diesen
Tracks
gearbeitet
Stacking
this
ammo
just
in
case
these
niggas
act
crazy
Horte
diese
Munition,
nur
für
den
Fall,
dass
diese
Typen
durchdrehen
I
got
my
eyes
wide
open,
putting
this
plan
in
motion,
plotting
how
when
I'm
smoking
Ich
habe
meine
Augen
weit
offen,
setze
diesen
Plan
in
Bewegung,
plane,
wie,
wenn
ich
rauche
Forget
about
it,
your
vision's
clouded
and
the
truth
is
shrouded
Vergiss
es,
deine
Sicht
ist
getrübt
und
die
Wahrheit
ist
verschleiert
And
bullshit,
so,
all
that
gossip,
we
can
do
without
it
Und
Bullshit,
also,
all
das
Gerede,
darauf
können
wir
verzichten
I'm
SwizZzleFish,
who
wants
to
skinny
dip
and
take
a
swim?
Ich
bin
SwizZzleFish,
wer
will
nacktbaden
und
schwimmen
gehen?
The
water's
warm,
I
promise,
darling,
take
that
off
and
jump
on
in,
yeah
Das
Wasser
ist
warm,
ich
versprech's,
Schatz,
zieh
das
aus
und
spring
rein,
yeah
I'm
spitting
the
illest
autobiography,
could
body
your
arteries
Ich
spitte
die
krasseste
Autobiografie,
könnte
deine
Arterien
zerfetzen
Name
a
motherfucker
hard
as
me
Nenn
mir
einen
Motherfucker,
der
so
hart
ist
wie
ich
I
outta
be
mentioned
with
the
Greek
mythology
gods
Ich
sollte
mit
den
Göttern
der
griechischen
Mythologie
erwähnt
werden
I
beat
and
body
the
odds,
his
feet
is
by
the
garage
Ich
überwinde
und
zerstöre
die
Chancen,
seine
Füße
sind
bei
der
Garage
His
head
inside
a
duffel
bag
that's
in
back
of
my
Dodge
Sein
Kopf
in
einer
Sporttasche,
die
hinten
in
meinem
Dodge
ist
Mr.
Benton,
ho,
I
refuse
to
be
pigeonholed,
with
these
imbeciles
Mr.
Benton,
Ho,
ich
weigere
mich,
in
eine
Schublade
gesteckt
zu
werden,
mit
diesen
Idioten
A
space
case
that's
been
on,
bitch,
I
been
gone
Ein
verpeilter
Typ,
der
unterwegs
ist,
Bitch,
ich
bin
schon
lange
weg
I
finger
these
hoes
till
I
get
carpal
tunnel
syndrome
Ich
fingern
diese
Hoes,
bis
ich
das
Karpaltunnelsyndrom
kriege
I
rap
like
I
don't
wanna
go
back
in
that
basement
Ich
rappe,
als
ob
ich
nicht
zurück
in
diesen
Keller
will
Cook
up
murder
material,
get
blood
on
my
apron
Koche
Mörder-Material,
bekomme
Blut
auf
meine
Schürze
You
don't
want
no
problems,
what
the
brass
knuckle
done
Du
willst
keine
Probleme,
was
der
Schlagring
getan
hat
I'm
a
bully,
I
don't
care
to
watch
these
fags
guzzle
cum
Ich
bin
ein
Tyrann,
es
ist
mir
egal,
diesen
Schwuchteln
beim
Spermasaufen
zuzusehen
Gat
with
the
bracket
that
the
strap
buckle
on
Knarre
mit
der
Halterung,
an
der
die
Schnalle
befestigt
ist
Dr.
Lecter
in
this
bitch
with
that
black
muzzle
on
Dr.
Lecter
in
dieser
Bitch
mit
dem
schwarzen
Maulkorb
auf
Fuck
the
industry!
Chip
on
my
shoulder,
bitch,
remember
me?
Fick
die
Industrie!
Hab
einen
Groll,
Bitch,
erinnerst
du
dich
an
mich?
I'm
'bout
to
murder
all
my
enemies,
Hail
Mary!
Ich
bin
dabei,
alle
meine
Feinde
zu
ermorden,
Hail
Mary!
Sorry
if
I
come
off
conceited
Sorry,
falls
ich
eingebildet
rüberkomme
I'm
dropping
killer
bars
till
you
niggas
all
deleted
Ich
droppe
Killer-Bars,
bis
ihr
Typen
alle
gelöscht
seid
This
lil'
microphone,
I'm
known
to
eat
it
Dieses
kleine
Mikrofon,
ich
bin
dafür
bekannt,
es
zu
fressen
The
moment
that
I
succeeded
In
dem
Moment,
als
ich
Erfolg
hatte
It
was
hard
to
keep
the
bitches
off
my
penis
War
es
schwer,
die
Bitches
von
meinem
Penis
fernzuhalten
Can
you
believe
it?
Kannst
du
das
glauben?
I
been
perceived
this,
a
motherfucking
omen
Ich
hab
das
kommen
sehen,
ein
verdammtes
Omen
Rap
Trojan,
Hulk
Hogan,
patrollin'
Rap-Trojaner,
Hulk
Hogan,
patrouillierend
I
ain't
here
to
take
no
shit
from
no
man
Ich
bin
nicht
hier,
um
mir
Scheiße
von
irgendwem
gefallen
zu
lassen
Got
a
problem
with
you,
I'mma
say
it,
bitch,
you
know
it
Hab
ich
ein
Problem
mit
dir,
sag
ich's
dir,
Bitch,
du
weißt
es
I'm
Conan,
I
stroll
in
Ich
bin
Conan,
ich
schlendere
rein
Looking
like
a
monster
when
I
go
in
Sehe
aus
wie
ein
Monster,
wenn
ich
reingehe
Standing
up
against
me,
you
got
no
chance
Gegen
mich
anzutreten,
da
hast
du
keine
Chance
Tryna
play
the
game
without
a
token,
you
niggas
gotta
be
joking
Versuchst
das
Spiel
ohne
Münze
zu
spielen,
ihr
Typen
müsst
scherzen
This
is
the
reason
my
niggas
the
dopest,
we
on
it
Das
ist
der
Grund,
warum
meine
Typen
die
Krassesten
sind,
wir
sind
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Reonte Wright, Justin Ritter, Marcus Hopson, Jarren Benton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.