Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melanated Kings (feat. Nowdaze)
Melaninreiche Könige (feat. Nowdaze)
Nice
to
meet
you,
Mr.
Freeze
Schön,
dich
kennenzulernen,
Mr.
Freeze
Nice
to
meet
you,
Mr.
Freeze
Schön,
dich
kennenzulernen,
Mr.
Freeze
Never
not
workin'
but
you
Immer
am
Arbeiten,
aber
du
Never
on
the
scene
(Never
on
the
scene)
Nie
auf
der
Bildfläche
(Nie
auf
der
Bildfläche)
Peace
to
the
queens
rockin'
with
the
melinated
kings
Frieden
für
die
Königinnen,
die
mit
den
melaninreichen
Königen
rocken
And
she
told
me,
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man)
Und
sie
sagte
mir:
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann)
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man,
black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann,
schwarzer
Mann)
Never
not
workin',
never,
never
not
(Never
not)
Immer
am
Arbeiten,
immer,
immer
am
(Immer
am)
Get
to
the
money,
black
man
Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann
She
gon'
give
it
all
up
for
the
lifestyle
Sie
wird
alles
für
den
Lifestyle
aufgeben
Slide
in,
slide
out,
hit
the
wipe
down
Reingleiten,
rausgleiten,
alles
sauber
machen
Me
and
Freeze
finna
take
y'all
to
the
ice
lounge
Ich
und
Freeze
bringen
euch
gleich
in
die
Eis-Lounge
Shout
out
to
the
fans
holdin'
Brother
Wright
down
Shoutout
an
die
Fans,
die
Bruder
Wright
unterstützen
Knock
it
out
the
park,
knock
it
out
the
park
Schlag
es
aus
dem
Park,
schlag
es
aus
dem
Park
I
can
still
feel
that
ass
even
with
the
lights
out
Ich
kann
diesen
Arsch
immer
noch
spüren,
selbst
wenn
das
Licht
aus
ist
If
the
world
is
shiftin',
let
me
shift
with
it
Wenn
die
Welt
sich
verändert,
lass
mich
mit
ihr
verändern
She
movin'
fast,
I'm
tryna
stick
with
it
Sie
bewegt
sich
schnell,
ich
versuche,
dranzubleiben
Young
kings
out
here
tryna
boss
up
(Boss
up)
Junge
Könige
hier
draußen
versuchen,
aufzusteigen
(Aufzusteigen)
Turning
girls
into
queens,
it's
a
toss-up
Mädchen
zu
Königinnen
machen,
es
ist
ein
Münzwurf
I
hope
when
you
need
somethin'
Ich
hoffe,
wenn
du
etwas
brauchst
That
won't
be
the
only
time
that
you
call
me
Dass
das
nicht
das
einzige
Mal
sein
wird,
dass
du
mich
anrufst
You
know
i
know
that
God
is
in
all
us
Du
weißt,
ich
weiß,
dass
Gott
in
uns
allen
ist
If
I
can
feel
the
love
then
that
mean
somethin'
Wenn
ich
die
Liebe
spüren
kann,
dann
bedeutet
das
etwas
I
probably
wouldn't
rage
out
there
Ich
würde
da
draußen
wahrscheinlich
nicht
ausrasten
And
seen
the
whole
damn
world,
Und
habe
die
ganze
verdammte
Welt
gesehen,
I
still
feel
like
I
ain't
seen
nothin'
(Right)
Ich
fühle
mich
immer
noch,
als
hätte
ich
nichts
gesehen
(Richtig)
But
I
ain't
come
back
the
same
man
Aber
ich
bin
nicht
als
derselbe
Mann
zurückgekommen
Ain't
got
no
other
man
Gibt
keinen
anderen
Mann
Eye
contact
for
shots,
we
pour
Henn'
Augenkontakt
für
Shots,
wir
schenken
Henn'
ein
Jay
Rock,
K
Dot,
they
said
we
gon'
win
Jay
Rock,
K
Dot,
sie
sagten,
wir
werden
gewinnen
Don't
play
yourself
tryna
be
a
troll
for
Spiel
dich
nicht
selbst
auf,
indem
du
versuchst,
ein
Troll
zu
sein
für
Your
friends
or
the
hoes
in
the
stands
Deine
Freunde
oder
die
Hoes
auf
den
Tribünen
Never
not
workin',
never,
never
not
(Never
not)
Immer
am
Arbeiten,
immer,
immer
am
(Immer
am)
All
day,
forever
locked
Den
ganzen
Tag,
für
immer
konzentriert
I
told
her
sometimes
you
gotta
be
Ich
sagte
ihr,
manchmal
musst
du
Able
to
move
without
the
ball
to
get
a
better
shot
In
der
Lage
sein,
dich
ohne
den
Ball
zu
bewegen,
um
einen
besseren
Wurf
zu
bekommen
And
I'm...
Und
ich
bin...
Never
not
workin'
but
you
never
Immer
am
Arbeiten,
aber
du
nie
On
the
scene
(Never
on
the
scene)
Auf
der
Bildfläche
(Nie
auf
der
Bildfläche)
Peace
to
the
queens
rockin'
Frieden
für
die
Königinnen,
die
rocken
With
the
melinated
kings
Mit
den
melaninreichen
Königen
And
she
told
me,
Und
sie
sagte
mir,
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann)
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man,
black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann,
schwarzer
Mann)
Never
not
workin',
never,
never
not
(Never
not)
Immer
am
Arbeiten,
immer,
immer
am
(Immer
am)
Get
to
the
money,
black
man
Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann
Never
not
workin'
but
you
never
Immer
am
Arbeiten,
aber
du
nie
On
the
scene
Auf
der
Bildfläche
(Never
not,
never
not,
never
not)
(Immer
am,
immer
am,
immer
am)
Peace
to
the
queens
rockin'
Frieden
für
die
Königinnen,
die
rocken
With
the
melinated
kings
Mit
den
melaninreichen
Königen
And
she
told
me,
Und
sie
sagte
mir,
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man,
black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann,
schwarzer
Mann)
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man,
black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann,
schwarzer
Mann)
Never
not
workin',
never,
never
not
(Never
not)
Immer
am
Arbeiten,
immer,
immer
am
(Immer
am)
Get
to
the
money,
black
man
Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann
She
don't
wan'
be
with
no
likkle
boy,
Sie
will
nicht
mit
einem
kleinen
Jungen
zusammen
sein,
She
want
big
man
Sie
will
einen
großen
Mann
Wine
your
fat
body,
you're
leanin'
Wine
deinen
üppigen
Körper,
du
lehnst
dich
Pon
me
like
a
kickstand
Auf
mich
wie
ein
Ständer
Aye,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
(Yeah)
Aye,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
(Yeah)
Aye,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Aye,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
She
told
me,
"Man,
the
girls
Sie
sagte
mir:
„Mann,
die
Mädels
The
same,
they
stay
at
you"
Sind
gleich,
sie
starren
dich
an“
But
they're
not
on
my
mind,
Aber
sie
sind
nicht
in
meinem
Kopf,
I'm
just
tryna
spend
time
with
you,
girl
Ich
versuche
nur,
Zeit
mit
dir
zu
verbringen,
Mädchen
Aye,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
(Sexy)
Aye,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
(Sexy)
Aye,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Aye,
yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Fat
body,
fat
body,
girl
let
me
work
ya
Üppiger
Körper,
üppiger
Körper,
Mädchen,
lass
mich
dich
bearbeiten
Your
body,
your
body,
Dein
Körper,
dein
Körper,
Your
body's
murder,
yeah
(Knife)
Dein
Körper
ist
Mord,
yeah
(Messer)
No
one,
no
pair
runnin'
in
don't
concern
ya
Niemand,
kein
Paar,
das
reinrennt,
kümmert
dich
Me
and
my
queen
keep
it
hot
like
a
furnace
Ich
und
meine
Königin
halten
es
heiß
wie
ein
Ofen
'Cause
usually
she's
a
hustler
like
me
Denn
normalerweise
ist
sie
eine
Hustlerin
wie
ich
She
know
how
to
run
it
up
like
me,
yeah
Sie
weiß,
wie
man
es
hochfährt
wie
ich,
yeah
Back
when
I
was
tryna
stack
that
cash
up
Damals,
als
ich
versuchte,
das
Geld
zu
stapeln
She
was
rockin'
with
me,
War
sie
bei
mir,
Oh
yeah,
that's
my
bad
gyal
Oh
yeah,
das
ist
mein
Bad
Gyal
Only
one
for
me
Die
Einzige
für
mich
Tutu,
you're
the
only
one
for
me
Tutu,
du
bist
die
Einzige
für
mich
Gyal,
you
look
good,
Gyal,
du
siehst
gut
aus,
Won't
you
back
that
ass
up?
Beweg
diesen
Arsch
ran?
Freak
in
the
sheets,
Ein
Freak
im
Bett,
But
in
the
streets,
got
class,
yeah
Aber
auf
der
Straße,
hat
Klasse,
yeah
Never
not
workin'
but
you
never
Immer
am
Arbeiten,
aber
du
nie
On
the
scene
(Never
on
the
scene)
Auf
der
Bildfläche
(Nie
auf
der
Bildfläche)
Peace
to
the
queens
rockin'
Frieden
für
die
Königinnen,
die
rocken
With
the
melinated
kings
Mit
den
melaninreichen
Königen
And
she
told
me,
Und
sie
sagte
mir,
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann)
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man,
black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann,
schwarzer
Mann)
Never
not
workin',
never,
never
not
(Never
not)
Immer
am
Arbeiten,
immer,
immer
am
(Immer
am)
Get
to
the
money,
black
man
Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann
Never
not
workin'
but
you
never
Immer
am
Arbeiten,
aber
du
nie
On
the
scene
Auf
der
Bildfläche
(Never
not,
never
not,
never
not)
(Immer
am,
immer
am,
immer
am)
Peace
to
the
queens
rockin'
Frieden
für
die
Königinnen,
die
rocken
With
the
melinated
kings
Mit
den
melaninreichen
Königen
And
she
told
me,
Und
sie
sagte
mir,
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man,
black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann,
schwarzer
Mann)
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man,
black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann,
schwarzer
Mann)
Never
not
workin',
never,
never
not
(Never
not)
Immer
am
Arbeiten,
immer,
immer
am
(Immer
am)
Get
to
the
money,
black
man
Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann
A
melinated
king
tryna
live
Ein
melaninreicher
König,
der
versucht
zu
leben
Out
this
American
Dream
Diesen
amerikanischen
Traum
But
it's
better
when
you
know
Aber
es
ist
besser,
wenn
du
weißt
You
got
a
mack
(Sheesh)
Du
hast
'ne
Echte
(Sheesh)
Did
it
by
any
means,
shout
Hab's
mit
allen
Mitteln
geschafft,
Shout-
Out
to
all
of
my
queens
Out
an
all
meine
Königinnen
That'll
push
you
to
be
great,
Die
dich
dazu
bringen,
großartig
zu
sein,
Make
you
wanna
never
slack
(Yeah)
Dich
dazu
bringen,
niemals
nachzulassen
(Yeah)
It's
hard
to
relax
when
Es
ist
schwer
zu
entspannen,
wenn
It's
so
much
that
you
need
Es
so
viel
gibt,
das
du
brauchst
Don't
need
much
in
life,
Brauche
nicht
viel
im
Leben,
I
just
need
to
succeed
Ich
muss
nur
Erfolg
haben
Look
at
my
family
tree,
Schau
auf
meinen
Stammbaum,
It's
already
been
installed
Es
ist
bereits
angelegt
Your
body
demandin'
to
get
Dein
Körper
verlangt
danach,
On
you
like
overalls
An
dich
ranzukommen
wie
Overalls
I'm
just
tryna
catch
a
vibe
with
you,
Ich
versuch'
nur,
'ne
Stimmung
mit
dir
zu
fangen,
Vibe
with
you
Mit
dir
zu
viben
Gettin'
high,
oh
you
finna
leave?
Werde
high,
oh,
du
willst
gleich
gehen?
I'ma
slide
with
you
Ich
werd'
mit
dir
sliden
I'm
surprised
Ich
bin
überrascht
'Cause
we
all
have
certain
Denn
wir
alle
haben
gewisse
Tendencies
off
the
Hennessy
Tendenzen
auf
Hennessy
But
she
said
fuck
it,
I'ma
ride
with
you
Aber
sie
sagte,
scheiß
drauf,
ich
fahr'
mit
dir
I
know
the
labels
might
change
Ich
weiß,
die
Labels
könnten
sich
ändern
Shit,
and
the
language
Scheiße,
und
die
Sprache
Might
switch
up
but
this
Könnte
sich
ändern,
aber
das
The
life
that
I
came
with
Ist
das
Leben,
mit
dem
ich
kam
Fame
ain't
nothin'
but
a
bonus
that
I
gain
Ruhm
ist
nichts
als
ein
Bonus,
den
ich
gewinne
But
without
real
love,
you
ain't
gain
shit
Aber
ohne
echte
Liebe
gewinnst
du
'nen
Scheiß
I
ain't
tryna
tell
you
what
Ich
versuche
nicht,
dir
zu
erzählen,
was
You
wanna
hear
(I
mean
that)
Du
hören
willst
(Ich
meine
das
ernst)
Girl,
you
fine,
bring
that
ass
over
here
(I
mean
it)
Mädchen,
du
bist
heiß,
bring
diesen
Arsch
hier
rüber
(Ich
meine
es)
Love
the
person
lookin'
back
in
the
mirror
Liebe
die
Person,
die
im
Spiegel
zurückblickt
Yeah,
that's
what
she
whispered
in
my
ear
(Right)
Yeah,
das
hat
sie
mir
ins
Ohr
geflüstert
(Richtig)
We
connectin'
and
you
can't
interfere
Wir
verbinden
uns
und
du
kannst
dich
nicht
einmischen
Lookin'
like
I
won
the
championship
Sehe
aus,
als
hätte
ich
die
Meisterschaft
gewonnen
Game
of
the
year
(Uh-huh)
Spiel
des
Jahres
(Uh-huh)
Need
a
village
that's
gon'
raise
you
to
be
strong
Brauche
ein
Dorf,
das
dich
stark
erzieht
When
you
black,
better
show
Wenn
du
schwarz
bist,
zeig
besser
Them
you
belong
where
you
at
Ihnen,
dass
du
dorthin
gehörst,
wo
du
bist
She
love
it
'cause
I'm...
Sie
liebt
es,
weil
ich...
Never
not
workin'
but
you
never
Immer
am
Arbeiten,
aber
du
nie
On
the
scene
(Never
on
the
scene)
Auf
der
Bildfläche
(Nie
auf
der
Bildfläche)
Peace
to
the
queens
rockin'
Frieden
für
die
Königinnen,
die
rocken
With
the
melinated
kings
Mit
den
melaninreichen
Königen
And
she
told
me,
Und
sie
sagte
mir,
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann)
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man,
black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann,
schwarzer
Mann)
Never
not
workin',
never,
never
not
(Never
not)
Immer
am
Arbeiten,
immer,
immer
am
(Immer
am)
Get
to
the
money,
black
man
Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann
Never
not
workin'
but
you
never
Immer
am
Arbeiten,
aber
du
nie
On
the
scene
Auf
der
Bildfläche
(Never
not,
never
not,
never
not)
(Immer
am,
immer
am,
immer
am)
Peace
to
the
queens
rockin'
Frieden
für
die
Königinnen,
die
rocken
With
the
melinated
kings
Mit
den
melaninreichen
Königen
And
she
told
me,
Und
sie
sagte
mir,
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man,
black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann,
schwarzer
Mann)
"Get
to
the
money,
black
man"
(Black
man,
black
man)
„Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann“
(Schwarzer
Mann,
schwarzer
Mann)
Never
not
workin',
never,
never
not
(Never
not)
Immer
am
Arbeiten,
immer,
immer
am
(Immer
am)
Get
to
the
money,
black
man
Hol
das
Geld,
schwarzer
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.