Dizzy Wright feat. Reezy - Big Shots (feat. Reezy) - перевод текста песни на немецкий

Big Shots (feat. Reezy) - Dizzy Wright feat. Reezyперевод на немецкий




Big Shots (feat. Reezy)
Große Würfe (feat. Reezy)
A nigga just sent that link over to that first video
Ein Nigga hat gerade diesen Link zum ersten Video geschickt
I′m ready to see that thing
Ich bin bereit, das Ding zu sehen
They ain't used to Vegas heat
Sie sind die Vegas-Hitze nicht gewohnt
They ain′t know it got this hot
Sie wussten nicht, dass es so heiß wird
I'm the MVP tell the coach I got the big shots
Ich bin der MVP, sag dem Coach, ich hab die großen Würfe
Prime time shit I advise you to check us out
Prime-Time-Zeug, ich rate dir, uns auszuchecken
Prime time shit what you find out well
Prime-Time-Zeug, was du herausfindest, nun ja
They ain't used to Vegas heat
Sie sind die Vegas-Hitze nicht gewohnt
They ain′t know it got this hot
Sie wussten nicht, dass es so heiß wird
I′m the MVP tell the coach I got the big shots
Ich bin der MVP, sag dem Coach, ich hab die großen Würfe
Prime time shit I advise you to check us out
Prime-Time-Zeug, ich rate dir, uns auszuchecken
Prime time shit what you find out well
Prime-Time-Zeug, was du herausfindest, nun ja
You been missing out, you been missing out
Du hast was verpasst, du hast was verpasst
Dropping hits for years I been switching styles
Veröffentliche seit Jahren Hits, ich wechsle die Stile
Grew up in this shit I was young
Bin in diesem Scheiß aufgewachsen, ich war jung
When I learned the music biz
Als ich das Musik-Biz lernte
Who would of ever thought
Wer hätte je gedacht
That I would stick this out and become this big
Dass ich das durchziehe und so groß werde
No one still moving we on one
Niemand, immer noch aktiv, wir dreh'n auf
But only on them Monday's
Aber nur an diesen Montagen
We gon′ fill them Go Funds
Wir werden diese GoFunds füllen
That's that motivation music
Das ist diese Motivationsmusik
That I let roll off my tongue
Die ich von meiner Zunge rollen lasse
So you got to hit me when you come
Also musst du dich melden, wenn du kommst
And can′t keep the peace then don't come
Und wenn du keinen Frieden halten kannst, dann komm nicht
Okay okay let′s go
Okay, okay, los geht's
I'm just another addition
Ich bin nur eine weitere Ergänzung
You don't want to live my life
Du willst mein Leben nicht leben
You just looking at the high lights
Du schaust dir nur die Highlights an
This a 24 hour mission
Das ist eine 24-Stunden-Mission
No sleep no assitance
Kein Schlaf, keine Hilfe
Now they tryna live the night life
Jetzt versuchen sie, das Nachtleben zu leben
Got the Sin City tripping
Bringt Sin City zum Ausflippen
They ain′t used to Vegas heat
Sie sind die Vegas-Hitze nicht gewohnt
They ain′t know it got this hot
Sie wussten nicht, dass es so heiß wird
I'm the MVP tell the coach I got the big shots
Ich bin der MVP, sag dem Coach, ich hab die großen Würfe
Prime time shit I advise you to check us out
Prime-Time-Zeug, ich rate dir, uns auszuchecken
Prime time shit what you find out well
Prime-Time-Zeug, was du herausfindest, nun ja
They ain′t used to Vegas heat
Sie sind die Vegas-Hitze nicht gewohnt
They ain't know it got this hot
Sie wussten nicht, dass es so heiß wird
I′m the MVP tell the coach I got the big shots
Ich bin der MVP, sag dem Coach, ich hab die großen Würfe
Prime time shit I advise you to check us out
Prime-Time-Zeug, ich rate dir, uns auszuchecken
Prime time shit what you find out well
Prime-Time-Zeug, was du herausfindest, nun ja
Heard he got 100s on 100s on 100s
Hab gehört, er hat Hunderter auf Hunderter auf Hunderter
They never can count them out
Sie können sie nie abschreiben
Went to touring coast to coach
Tourte von Küste zu Küste
From sleeping on couch to couch
Vom Schlafen von Couch zu Couch
Hop out the foreign hop in the
Steig aus dem Importwagen, steig in den
Driver it got about a 1,000 miles
Fahrer, der hat etwa 1.000 Meilen drauf
I feel important with never match
Ich fühl mich wichtig, unvergleichlich
Whenever I'm out and about
Immer wenn ich unterwegs bin
I keep the ice on my neck it
Ich trag das Eis an meinem Hals, es
Stay about a 100 degrees
Bleibt bei etwa 100 Grad
Might bet a 100 on the Cavs and
Wette vielleicht hundert auf die Cavs und
I took the under for Jesus
Ich nahm die Unter-Wette, bei Gott
Vegas night life money
Geld vom Vegas-Nachtleben
I think I′ll take me a piece
Ich glaub, ich nehm mir ein Stück
I done left the water running
Ich hab das Wasser laufen lassen
You see it all on my sleeves
Du siehst es alles an meinen Ärmeln
Rollie on my wrist can't hear it go tick tock
Rollie an meinem Handgelenk, du hörst sie nicht ticktack machen
Prime time shit got work in the zip lock
Prime-Time-Zeug, hab Ware im Ziploc-Beutel
Prime time shit diamonds
Prime-Time-Zeug, Diamanten
Dancing when I touch down
Tanzen, wenn ich lande
Fans in the bleachers
Fans auf den Tribünen
Got bands when they see us
Haben Bündel [Geld], wenn sie uns sehen
They ain't used to Vegas heat
Sie sind die Vegas-Hitze nicht gewohnt
They ain′t know it got this hot
Sie wussten nicht, dass es so heiß wird
I′m the MVP tell the coach I got the big shots
Ich bin der MVP, sag dem Coach, ich hab die großen Würfe
Prime time shit I advise you to check us out
Prime-Time-Zeug, ich rate dir, uns auszuchecken
Prime time shit what you find out well
Prime-Time-Zeug, was du herausfindest, nun ja
They ain't used to Vegas heat
Sie sind die Vegas-Hitze nicht gewohnt
They ain′t know it got this hot
Sie wussten nicht, dass es so heiß wird
I'm the MVP tell the coach I got the big shots
Ich bin der MVP, sag dem Coach, ich hab die großen Würfe
Prime time shit I advise you to check us out
Prime-Time-Zeug, ich rate dir, uns auszuchecken
Prime time shit what you find out well
Prime-Time-Zeug, was du herausfindest, nun ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.