Dizzy Wright - Who Want It (feat. SwizZz) - перевод текста песни на немецкий

Who Want It (feat. SwizZz) - Dizzy Wright feat. SwizZzперевод на немецкий




Who Want It (feat. SwizZz)
Wer will es (feat. SwizZz)
I do shows niggas write me checks
Ich mache Shows, Typen schreiben mir Schecks
I hit the club who gon' like me next
Ich gehe in den Club, wer wird mich als Nächstes mögen
I never fuck around with these hoes
Ich mache nie mit diesen Schlampen rum
I stay on the low switch it up bitch you might be next
Ich bleibe unauffällig, wechsle es, Bitch, du könntest die Nächste sein
Bad attitude but it's cool because I stay to myself
Schlechte Einstellung, aber es ist cool, weil ich für mich bleibe
You dealing with it then you playing yourself
Wenn du dich damit abgibst, dann spielst du mit dir selbst
I got a lot of anger in my heart so I came for the check
Ich habe viel Wut in meinem Herzen, also kam ich für den Scheck
But I swear that I'll remain to myself
Aber ich schwöre, dass ich mir selbst treu bleibe
The angel of death lives in the hellhole with the madness
Der Todesengel lebt im Höllenloch mit dem Wahnsinn
Where niggas only settle for the average
Wo Typen sich nur mit dem Durchschnitt zufriedengeben
Niggas rather talk about it then be about it
Typen reden lieber darüber, als es zu sein
If you think about it we're all living life in a habit
Wenn du darüber nachdenkst, leben wir alle das Leben in einer Gewohnheit
Yeah smoke weed try and match us
Yeah, rauch Gras, versuch, uns zu übertreffen
Spark up conversation with fat blunt
Starte ein Gespräch mit einem fetten Blunt
Divide this shit and make it all add up
Teile diesen Scheiß auf und lass alles aufgehen
Live life and laugh a little about the bad stuff (Hell Yeah!)
Lebe das Leben und lache ein wenig über die schlechten Sachen (Zur Hölle, ja!)
When I hit your city better have that shit
Wenn ich in deine Stadt komme, hab besser diesen Scheiß dabei
Pick that up and we gon' blow it down
Nimm das und wir werden es durchziehen
See I've been traveling a lot cause you fucking with the dizzy
Siehst du, ich bin viel gereist, weil du dich mit Dizzy anlegst
To figure out which city really gon' hold me down
Um herauszufinden, welche Stadt mich wirklich unterstützen wird
They didn't know me, I garuntee they know me now
Sie kannten mich nicht, ich garantiere, sie kennen mich jetzt
Same niggas that used to hate wanna show me round
Dieselben Typen, die mich früher hassten, wollen mich jetzt herumführen
Ho sit down
Ho, setz dich hin
I don't fuck around with these niggas that one bitch screaming
Ich mache keinen Scheiß mit diesen Typen, diese eine Bitch schreit
(Dizzy tried to choke me out)
(Dizzy hat versucht, mich zu erwürgen)
(Dizzy tried to choke me out)
(Dizzy hat versucht, mich zu erwürgen)
Got love for my nigga Hop
Hab Liebe für meinen Kumpel Hop
You want it with him
Du willst es mit ihm
Come and try and get him
Komm und versuch, ihn zu kriegen
My lyrics will hit them when I'm sending shots
Meine Texte werden sie treffen, wenn ich Schüsse abgebe
I been out what you been 'bout
Ich war draußen, was hast du so gemacht
You ain't did shit you've been in a drought
Du hast nichts getan, du warst in einer Dürreperiode
Sitting in a house
Saßt in einem Haus
I've been running in and out of my city
Ich bin in meiner Stadt ein- und ausgegangen
Getting gritty
Wurde dreckig
They call me Dizzy I'm the Diddy of my city now
Sie nennen mich Dizzy, ich bin jetzt der Diddy meiner Stadt
Who's popping they titties out
Wer packt seine Titten aus
Didn't smile but I get it now
Habe nicht gelächelt, aber jetzt verstehe ich es
Now when I get it in when I'm gettin out
Jetzt, wenn ich es rein kriege, wenn ich rauskomme
(Who want it!)
(Wer will es!)
Killing my opponents
Töte meine Gegner
Niggas sound good till these niggas get up on it
Typen klingen gut, bis diese Typen darauf einsteigen
From the underground and we only make a little bit of money make a difference
Aus dem Untergrund und wir machen nur ein bisschen Geld, machen einen Unterschied
Significance for a moment and we tell them
Bedeutung für einen Moment und wir sagen ihnen
(Who want it!)
(Wer will es!)
Killing my opponents
Töte meine Gegner
Niggas sound good till these niggas get up on it
Typen klingen gut, bis diese Typen darauf einsteigen
From the underground and we only make a little bit of money make a difference
Aus dem Untergrund und wir machen nur ein bisschen Geld, machen einen Unterschied
Significance for a moment and we tell them
Bedeutung für einen Moment und wir sagen ihnen
(Who want it!)
(Wer will es!)
Niggas sound good on the track
Typen klingen gut auf dem Track
Till we really show the niggas what's good on the track
Bis wir den Typen wirklich zeigen, was gut auf dem Track ist
(Who want it!)
(Wer will es!)
Niggas get caught up in the hype
Typen verfangen sich im Hype
And the hype don't even have me put on the map
Und der Hype bringt mich nicht mal auf die Karte
(Who want it!)
(Wer will es!)
Niggas sound good on the track
Typen klingen gut auf dem Track
Till we really show these niggas what's good on the track
Bis wir diesen Typen wirklich zeigen, was gut auf dem Track ist
(Who want it!)
(Wer will es!)
Niggas get caught up in the hype
Typen verfangen sich im Hype
When the hype don't even have me put on the map
Wenn der Hype mich nicht mal auf die Karte bringt
Nigga take a seat cause we're on
Typ, nimm Platz, denn wir sind dran
Tell me how the show look from the back
Sag mir, wie die Show von hinten aussieht
I took a bar grab a couple of drinks pull up a chair sip a little and just relax
Ich ging zur Bar, holte ein paar Drinks, zog einen Stuhl heran, nippte ein wenig und entspannte mich einfach
We're taking over nigga don't get mad
Wir übernehmen, Typ, werd nicht sauer
You had the same chance but you blew it
Du hattest die gleiche Chance, aber du hast sie vertan
Like your ex girl did your best friend in your own condo but never knew it (Heangh)
Wie deine Ex-Freundin es mit deinem besten Freund in deiner eigenen Wohnung getan hat, aber du wusstest es nie (Heangh)
I know how unfortunate
Ich weiß, wie unglücklich
Why you talk about shit you can't afford to get
Warum redest du über Scheiß, den du dir nicht leisten kannst
Shut your lips
Halt deine Klappe
No I ain't endorsing shit
Nein, ich bewerbe keinen Scheiß
I'm blessed to recieve but I've got more to give
Ich bin gesegnet zu empfangen, aber ich habe mehr zu geben
So who want (haa)
Also wer will (haa)
Cause I've got that
Denn ich hab das
I'm filling your lanes no spots back
Ich fülle eure Spuren, keine Plätze zurück
I'm probably high off of contact
Ich bin wahrscheinlich high vom Passivrauchen
Cause Dizzy roll up the bomb sack
Weil Dizzy den Bombensack rollt
(Whack!)
(Whack!)
Watch out I'm coming out swinging
Pass auf, ich komme schwingend raus
Like a couple in a Minaj
Wie ein Paar in einem Minaj
You might wanna reconsider your next move
Du solltest vielleicht deinen nächsten Zug überdenken
You slip up and you'll have to pay the mother fucking cost
Du rutschst aus und du musst den verdammten Preis zahlen
I could easily take a loss and shake if off
Ich könnte leicht einen Verlust hinnehmen und ihn abschütteln
It's the ones who don't make sense that want to talk
Es sind die, die keinen Sinn ergeben, die reden wollen
It's the niggas that don't got shit that want to floss
Es sind die Typen, die nichts haben, die protzen wollen
Show out, stun hard like a mother fucking boss (Please!)
Zeigen, was sie haben, hart angeben wie ein verdammter Boss (Bitte!)
Nobody cares 'bout what you got
Niemanden interessiert, was du hast
What kind of car you push when you leave the lot
Welche Art von Auto du fährst, wenn du den Hof verlässt
Say your that hot I'll come and take your spot
Sag, du bist so heiß, ich komme und nehme deinen Platz ein
And garuntee you will never see the fucking top
Und garantiere dir, du wirst niemals die verdammte Spitze sehen
It's like that (Buddy)
So ist das (Kumpel)
Backpack (Buddy)
Rucksack (Kumpel)
SwizZzle's in this bitch and I'm fresh like Ole!
SwizZzle ist in dieser Bitch und ich bin frisch wie Ole!
I don't see no way for you to hate but do your thing
Ich sehe keinen Grund für dich zu hassen, aber mach dein Ding
Cause all we're gonna ask is, Hey!
Denn alles, was wir fragen werden, ist, Hey!





Авторы: Justin Ritter, La'reonte Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.