Dizzy Wright - Can I Feel This Way - перевод текста песни на немецкий

Can I Feel This Way - Dizzy Wrightперевод на немецкий




Can I Feel This Way
Kann ich mich so fühlen
Man this is god's poetry, vibe and roll with me, rocking all on this beat
Mann, das ist Gottes Poesie, spür den Vibe und roll mit mir, rocke voll auf diesem Beat
I used to complain about not having shoes, until I seen a man with no feet
Früher beschwerte ich mich, keine Schuhe zu haben, bis ich einen Mann ohne Füße sah
Now I feel rich
Jetzt fühle ich mich reich
Money don't make me who I am I never looked down on someone that need a lift
Geld macht mich nicht zu dem, der ich bin, ich habe nie auf jemanden herabgesehen, der Hilfe brauchte
Kindness is a gift
Freundlichkeit ist ein Geschenk
Kinda can smell success, I'm just, I'm just trying to get a whiff
Kann den Erfolg irgendwie riechen, ich versuche nur, ich versuche nur einen Hauch davon zu bekommen
You could say that I'm glad that I had me a childhood (why's that?)
Man könnte sagen, ich bin froh, dass ich eine Kindheit hatte (warum das?)
Cause now I'm living out my dreams
Denn jetzt lebe ich meine Träume aus
Nowadays kids not even living they life, they just staring in they iPhone screens
Heutzutage leben Kinder nicht mal ihr Leben, sie starren nur auf ihre iPhone-Bildschirme
By any means necessary
Mit allen notwendigen Mitteln
Rhyming all that's left in you
Reime alles, was in dir übrig ist
Better love the ones next to you
Liebe besser die, die neben dir sind
I see a lot of young niggas looking for a sex symbol
Ich sehe viele junge Niggas, die nach einem Sexsymbol suchen
Technology is taking over
Technologie übernimmt die Kontrolle
Feed off these real vibes as you make it older
Nähre dich von diesen echten Vibes, während du älter wirst
Young soldier, we all gotta grow
Junger Soldat, wir alle müssen wachsen
And when you think that you got life figured all out, you realize how much you don't know
Und wenn du denkst, du hast das Leben komplett durchschaut, merkst du, wie viel du nicht weißt
Look, after Moms threw me out on the curb
Schau, nachdem Mama mich auf den Bürgersteig geworfen hat
Back when the vibes was louder than words
Damals, als die Vibes lauter waren als Worte
Yo, I told myself I was gon' get it and god is my witness
Yo, ich sagte mir, ich werde es schaffen, und Gott ist mein Zeuge
My focus was how to be heard
Mein Fokus lag darauf, gehört zu werden
Now I'm here, I see the smiles and tears
Jetzt bin ich hier, ich sehe das Lächeln und die Tränen
I hope this live for a thousand years (it will)
Ich hoffe, das lebt tausend Jahre (das wird es)
True leaders create more leaders, so tell them haters they ain't never gonna be allowed in here
Wahre Führer schaffen mehr Führer, also sag diesen Hatern, dass sie hier niemals reindürfen
Cause we characterize (we characterize)
Denn wir charakterisieren (wir charakterisieren)
People by actions I see when I stare in your eyes
Menschen nach Taten, die ich sehe, wenn ich dir in die Augen starre
Forever surprised (why?)
Für immer überrascht (warum?)
See, everything better whenever I'm high
Siehst du, alles ist besser, wann immer ich high bin
Break it down
Zerleg's
X2
X2
I wanna let out all my frustrations
Ich will all meine Frustrationen rauslassen
But I ask myself can I feel this way
Aber ich frage mich, kann ich mich so fühlen
Ay, ay, ay, ay (ay, ay, ay)
Ay, ay, ay, ay (ay, ay, ay)
Can I feel this way?
Kann ich mich so fühlen?
Is it wrong that I feel this way?
Ist es falsch, dass ich mich so fühle?
Can I feel this way?
Kann ich mich so fühlen?
Because
Weil
Look, I don't know y'all trying to be
Schau, ich weiß nicht, was ihr alle versucht zu sein
I'm creating my dynasty
Ich erschaffe meine Dynastie
Inspire these kids every time I speak (yo!)
Inspiriere diese Kids jedes Mal, wenn ich spreche (yo!)
I guess they believing us
Ich schätze, sie glauben uns
Like Martin when they tried to black out the black folks and white America mistreated us
Wie Martin, als sie versuchten, die Schwarzen auszublenden und das weiße Amerika uns schlecht behandelte
My momma said "too bad they needed us"
Meine Mama sagte "schade, dass sie uns brauchten"
It's only one race and that's the human race
Es gibt nur eine Rasse, und das ist die menschliche Rasse
So that's what I plan to teach my kids
Also das ist es, was ich meinen Kindern beibringen will
Respond to these fools with silence
Antworte diesen Narren mit Schweigen
As I'm giving y'all the growing process
Während ich euch allen den Wachstumsprozess gebe
You can tell me what's next
Du kannst mir sagen, was als Nächstes kommt
I ain't heard nothing like it
Ich habe nichts Vergleichbares gehört
(How you gon' remember me?)
(Wie wirst du dich an mich erinnern?)
From living in positive energy without ever having a doubt?
Durch das Leben in positiver Energie, ohne jemals einen Zweifel gehabt zu haben?
Or praying for my enemies, [?] by the hate
Oder für meine Feinde beten, [?] durch den Hass
Cause I ain't never take the easy way out
Weil ich nie den einfachen Weg genommen habe
Still I pray
Trotzdem bete ich
Can I feel this way, Lord tell me can I feel this way
Kann ich mich so fühlen, Herr, sag mir, kann ich mich so fühlen
Real man always trying to make a play, just a thought
Echter Mann versucht immer, einen Zug zu machen, nur ein Gedanke
Got me working at my craft every day
Bringt mich dazu, jeden Tag an meinem Handwerk zu arbeiten
W-w-w-wake up, get right, look in the mirror and I hope you see yourself
W-w-w-wach auf, komm klar, schau in den Spiegel und ich hoffe, du siehst dich selbst
I honestly don't want you to be like me
Ehrlich gesagt will ich nicht, dass du wie ich bist
I wanna, inspire you to go and be yourself
Ich will dich inspirieren, loszugehen und du selbst zu sein
We call that love and awareness
Wir nennen das Liebe und Bewusstsein
The shit that you get for free but don't cherish
Der Scheiß, den du umsonst bekommst, aber nicht wertschätzt
Y-you have a beautiful soul, it's no reason to be so embarassed
D-du hast eine wunderschöne Seele, es gibt keinen Grund, so verlegen zu sein
Cause we just gon' characterize
Denn wir werden einfach charakterisieren
These people by actions I see when I stare in your eyes
Diese Menschen nach Taten, die ich sehe, wenn ich dir in die Augen starre
Forever surprised
Für immer überrascht
See, everything better whenever I'm high
Siehst du, alles ist besser, wann immer ich high bin
And right now
Und jetzt gerade
X2
X2





Авторы: Irvin Devine Whitlow, La'reonte Wright, Corbin Roe, Wilbur Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.