Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do the Most
Das Meiste tun
I
don′t
know
why
these
niggas
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Typen
Think
they
got
to
do
the
most
Denken,
sie
müssen
das
Meiste
tun
Stand
back
nigga
don't
come
close
Bleib
zurück,
Typ,
komm
nicht
nah
ran
′Cause
y'all
fucking
up
the
game
Weil
ihr
das
Spiel
kaputtmacht
I
don't
know
why
these
niggas
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Typen
Think
they
got
to
do
the
most
Denken,
sie
müssen
das
Meiste
tun
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Bleib
zurück,
Typ,
komm
nicht
nah
ran
′Cause
y'all
fucking
up
the
game
Weil
ihr
das
Spiel
kaputtmacht
If
you
following
me
Wenn
du
mir
folgst
I
just
need
to
hear
all
them
yeses
Ich
muss
nur
all
diese
Jas
hören
Valuable
methods
Wertvolle
Methoden
Eye
contact
for
the
respect
Augenkontakt
für
den
Respekt
When
ever
requested
Wann
immer
gefordert
Like
I
was
elected
Als
wär
ich
gewählt
worden
I′m
quick
to
accepting
collections
Ich
bin
schnell
dabei,
Sammlungen
anzunehmen
Hungry
for
seconds
Hungrig
auf
Nachschlag
To
eat
at
this
table
you
better
be
Um
an
diesem
Tisch
zu
essen,
solltest
du
besser
In
control
of
them
pleasures
Die
Kontrolle
über
diese
Vergnügen
haben
I
got
the
sauce
like
I
had
Ich
hab
die
Sauce,
als
hätte
ich
Some
and
ordered
extra
Etwas
gehabt
und
extra
bestellt
You
better
get
with
it
Du
solltest
besser
mitmachen
I
spread
that
world
peace
like
I'm
better
Ich
verbreite
diesen
Weltfrieden,
als
wär
ich
besser
This
is
big
business
I′m
talking
Das
ist
großes
Geschäft,
von
dem
ich
rede
CEO's
and
trend
setters
CEOs
und
Trendsetter
Came
when
they
wouldn′t
let
us
Kamen,
als
sie
uns
nicht
ließen
We
never
let
it
effect
us
Wir
haben
es
uns
nie
zu
Herzen
genommen
Family
man
I
like
them
holidays
and
Familienmensch,
ich
mag
die
Feiertage
und
Ugly
Christmas
sweaters
hässliche
Weihnachtspullover
On
my
down
time
I
like
to
smoke
In
meiner
Freizeit
rauche
ich
gerne
A
pound
and
switch
them
letters
Ein
Pfund
und
vertausche
die
Buchstaben
I'm
a
simple
man
Ich
bin
ein
einfacher
Mann
But
how
they
get
away
with
Aber
wie
kommen
sie
davon
mit
Murder
on
his
schedule?
Mord
auf
seinem
Zeitplan?
It's
time
for
the
golden
age
Es
ist
Zeit
für
das
goldene
Zeitalter
We
headed
for
the
golden
medal
Wir
steuern
auf
die
goldene
Medaille
zu
Way
better
than
my
older
level
Viel
besser
als
mein
altes
Level
I′m
a
over
dedicated
nigga
Ich
bin
ein
übermäßig
engagierter
Typ
Yeah
the
rebel
Vegas
nigga
Ja,
der
Rebellen-Vegas-Typ
I′m
hottest
in
the
coldest
weather
Ich
bin
der
Heißeste
im
kältesten
Wetter
You
must
ain't
learn
the
Du
hast
das
Spiel
wohl
nicht
gelernt
Game
or
you
don′t
know
better
Oder
du
weißt
es
nicht
besser
It's
funny
′cause
Es
ist
lustig,
denn
I
don't
know
why
these
niggas
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Typen
Think
they
got
to
do
the
most
Denken,
sie
müssen
das
Meiste
tun
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Bleib
zurück,
Typ,
komm
nicht
nah
ran
'Cause
y'all
fucking
up
the
game
Weil
ihr
das
Spiel
kaputtmacht
I
don′t
know
why
these
niggas
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Typen
Think
they
got
to
do
the
most
Denken,
sie
müssen
das
Meiste
tun
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Bleib
zurück,
Typ,
komm
nicht
nah
ran
'Cause
y′all
fucking
up
the
game
Weil
ihr
das
Spiel
kaputtmacht
Message
got
to
be
universal
but
organic
Die
Botschaft
muss
universell
sein,
aber
organisch
Love
all
the
time
Liebe
die
ganze
Zeit
Spread
that
peace
and
love
all
the
time
Verbreite
Frieden
und
Liebe
die
ganze
Zeit
Fuck
fake
love
and
fake
Scheiß
auf
falsche
Liebe
und
falsche
Raps
is
where
we
draw
the
line
Raps,
da
ziehen
wir
die
Grenze
I'm
still
moving
you
standing
Ich
bewege
mich
immer
noch,
du
stehst
Still
getting
parking
fines
Still
und
kriegst
Strafzettel
I
grind
hard
so
I
can
enjoy
Ich
arbeite
hart,
damit
ich
genießen
kann
My
son
and
daughter
time
Meine
Sohn-und-Tochter-Zeit
Family
man
I
am
yeah
Familienmensch
bin
ich,
ja
I′m
slapping
Cam
Ich
pumpe
Cam
Then
I
Dipset
to
get
it
Dann
mach
ich
'nen
Dipset,
um
es
zu
kriegen
ASAP
R.I.P
to
Yams
ASAP,
R.I.P.
Yams
Crazy
how
the
flow
Verrückt,
wie
der
Flow
Sounding
different
already
Schon
anders
klingt
I'm
keeping
it
G
and
she
Ich
bleibe
G
und
sie
Keeping
it
sexy
Hält
es
sexy
But
them
boys
in
the
Aber
die
Jungs
aus
der
Hood
thinking
they
ready
Hood
denken,
sie
sind
bereit
Creating
enemies
yo
and
now
Schaffst
dir
Feinde,
yo,
und
jetzt
You
screaming
for
Ricky
Schreist
du
nach
Ricky
I′m
Tory
Lanez
litty
Ich
bin
krass
drauf
wie
Tory
Lanez
I
know
what
they
want
like
Ich
weiß,
was
sie
wollen
wie
Russ
before
the
fame
hitting
Russ,
bevor
der
Ruhm
kam
Where
niggas
do
the
most
yo
Wo
Typen
das
Meiste
tun,
yo
I
can
see
the
lame
in
him
Ich
seh
den
Lahmen
in
ihm
And
everyone
that
came
with
him
Und
jeden,
der
mit
ihm
kam
And
all
suck
a
clone
dick
Und
alle
lutschen
einen
Klon-Schwanz
You
don't,
I
need
a
bone
ripped
'cause
Du
nicht,
ich
brauch
'ne
Tüte
geraucht,
denn
I
don′t
know
why
these
niggas
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Typen
Think
they
got
to
do
the
most
Denken,
sie
müssen
das
Meiste
tun
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Bleib
zurück,
Typ,
komm
nicht
nah
ran
'Cause
y′all
fucking
up
the
game
Weil
ihr
das
Spiel
kaputtmacht
I
don't
know
why
these
niggas
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Typen
Think
they
got
to
do
the
most
Denken,
sie
müssen
das
Meiste
tun
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Bleib
zurück,
Typ,
komm
nicht
nah
ran
'Cause
y′all
fucking
up
the
game
Weil
ihr
das
Spiel
kaputtmacht
I
don't
know
why
these
niggas
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Typen
Think
they
got
to
do
the
most
Denken,
sie
müssen
das
Meiste
tun
Stand
back
nigga
don't
come
close
Bleib
zurück,
Typ,
komm
nicht
nah
ran
′Cause
y′all
fucking
up
the
game
Weil
ihr
das
Spiel
kaputtmacht
I
don't
know
why
these
niggas
Ich
weiß
nicht,
warum
diese
Typen
Think
they
got
to
do
the
most
Denken,
sie
müssen
das
Meiste
tun
Stand
back
nigga
don′t
come
close
Bleib
zurück,
Typ,
komm
nicht
nah
ran
'Cause
y′all
fucking
up
the
game
Weil
ihr
das
Spiel
kaputtmacht
Y'all
fucking
up
the
game
Ihr
macht
das
Spiel
kaputt
Y′all
fucking
up
the
game
Ihr
macht
das
Spiel
kaputt
Y'all
fucking
up
the
game
man
Ihr
macht
das
Spiel
kaputt,
Mann
Y'all
fucking
up
the
game
Ihr
macht
das
Spiel
kaputt
Y′all
fucking
up
the
game
Ihr
macht
das
Spiel
kaputt
Y′all
fucking
up
the
game
man
Ihr
macht
das
Spiel
kaputt,
Mann
Yo
caddy
what
it
do
Yo
Caddy,
was
geht?
What
it
do
man
Was
geht,
Mann
You
got
it
brother
talk
to
him
Du
hast
es,
Bruder,
sprich
mit
ihm
Right
on
right
on
you
at
the
shop?
Alles
klar,
alles
klar,
bist
du
im
Laden?
No
no
it's
Sunday
Nein,
nein,
es
ist
Sonntag
Oh
yeah
it
sure
is
Sunday
Oh
ja,
stimmt,
es
ist
Sonntag
My
bad
you
know
we
Mein
Fehler,
weißt
du,
wir
Working
everyday
man
Arbeiten
jeden
Tag,
Mann
We
working
ever
day
Wir
arbeiten
jeden
Tag
Aye
but
look
I'm
tryna
pull
up
on
you
Ey,
aber
schau,
ich
versuch
bei
dir
vorbeizukommen
Man
I′m
tryna
get
clean
Mann,
ich
muss
frisch
gemacht
werden
I
got
to
get
up
out
of
here
in
Ich
muss
hier
raus
The
morning
I
got
a
show
to
get
to
Morgen
früh,
ich
hab
'ne
Show
Okay
okay
can
you
come
Okay,
okay,
kannst
du
By
the
house
around
say
6:30?
Zum
Haus
kommen,
sagen
wir
gegen
6:30
Uhr?
That's
perfect,
I′ll
be
their
Das
ist
perfekt,
ich
bin
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La'reonte Wright, Lee Gresh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.