Dizzy Wright - Good Vibes - перевод текста песни на немецкий

Good Vibes - Dizzy Wrightперевод на немецкий




Good Vibes
Gute Vibes
Hip Hop music, I'm a part of it James Brown probably would've thought of this
Hip-Hop-Musik, ich bin ein Teil davon James Brown hätte wahrscheinlich daran gedacht
If it don't make you feel good why you applauding it
Wenn es dir kein gutes Gefühl gibt, warum applaudierst du dann?
From Vegas tryna get to the point where I'm Marley Marl-ing it
Aus Vegas, versuche an den Punkt zu kommen, wo ich es wie Marley Marl mache
Take me back to the days in the past
Bring mich zurück zu den Tagen in der Vergangenheit
My older brother's getting in trouble, I was saving his ass
Mein älterer Bruder bekam Ärger, ich habe seinen Arsch gerettet
Headed to gym class
Auf dem Weg zum Sportunterricht
Baby almost made me late
Baby hätte mich fast zu spät kommen lassen
I'm tryna squeeze in them thighs
Ich versuche, mich an diese Schenkel zu schmiegen
She tried make me wait
Sie versuchte, mich warten zu lassen
Can't front like the early 2000's wasn't the days
Kann nicht leugnen, dass die frühen 2000er die Zeiten waren
When Allen Iverson made everybody wanna wear braids
Als Allen Iverson jeden dazu brachte, Zöpfe tragen zu wollen
Young and reckless
Jung und rücksichtslos
And I'm stuck in my ways
Und ich stecke in meinen Mustern fest
I'm 24 and all I wanna do is smoke and get laid
Ich bin 24 und alles, was ich tun will, ist kiffen und flachgelegt werden
I'm talking no fucks given
Ich rede davon, keinen Fick zu geben
You notice the ones who talk and gossip the most, you have no trust in 'em
Du bemerkst, denen, die am meisten reden und tratschen, vertraust du nicht
1990 J's with the skinny's tucked in 'em
1990er Jordans mit den Skinny Jeans reingesteckt
Retro soul with the henny cup with him
Retro-Soul mit dem Hennessy-Becher bei sich
Oh, yeah that's me with the two-step
Oh, ja, das bin ich mit dem Two-Step
In the party, in my own world, not givin a fuck who left
Auf der Party, in meiner eigenen Welt, scheißegal, wer gegangen ist
Dancing the night away
Die Nacht durchtanzen
With a soul with a smile that gon' make a brighter day (oh yeah!)
Mit einer Seele mit einem Lächeln, das einen helleren Tag bringen wird (oh yeah!)
Now I'm feeding off the positive vibes
Jetzt nähre ich mich von den positiven Vibes
I'm not gonna lie
Ich werde nicht lügen
When everybody think they know me, they gon' have to assume
Wenn jeder denkt, er kennt mich, müssen sie wohl Vermutungen anstellen
(So what we doing)
(Also, was machen wir?)
Twisting doobies in the back of the room
Joints drehen hinten im Raum
And where I'm at for what I'm actually doing
Und wo ich bin, für das, was ich tatsächlich mache
So let me ask y'all
Also lasst mich euch alle fragen
I don't know how y'all feel about me
Ich weiß nicht, wie ihr über mich denkt
But can you feel the good vibes (hell yeah) Can you feel the good vibes
Aber kannst du die guten Vibes fühlen? (Verdammt, ja!) Kannst du die guten Vibes fühlen?
(Hell yeah) Can you feel the good vibes
(Verdammt, ja!) Kannst du die guten Vibes fühlen?
(Hell yeah) Can you feel the good vibes
(Verdammt, ja!) Kannst du die guten Vibes fühlen?
(Hell yea)
(Verdammt, ja!)
X2
X2
Yo in 10 years your raps not gon' matter
Yo, in 10 Jahren werden deine Raps keine Rolle mehr spielen
Unless I'm left field or Dizzy Wright right after
Es sei denn, ich bin ungewöhnlich oder Dizzy Wright direkt danach
Living a life that you niggas obsessed with
Lebe ein Leben, von dem ihr Typen besessen seid
Telling my story, this is just another chapter
Erzähle meine Geschichte, das ist nur ein weiteres Kapitel
What you make of a young man working faithfully
Was hältst du von einem jungen Mann, der treu arbeitet?
Real is something that these niggas can't take from me
Echtheit ist etwas, das diese Typen mir nicht nehmen können
Call it what you want, but I know what it is
Nenn es, wie du willst, aber ich weiß, was es ist
But you better watch what you say to me
Aber pass besser auf, was du zu mir sagst
Play no games 'specially if you not family
Spiele keine Spielchen, besonders wenn du nicht zur Familie gehörst
I wanna live in a country that's pot friendly
Ich will in einem Land leben, das kifferfreundlich ist
One love and positive vibrations
Eine Liebe und positive Schwingungen
Blessed with a mind that take me to wild places
Gesegnet mit einem Geist, der mich an wilde Orte führt
Give that to y'all
Gebe das an euch alle weiter
Let y'all run with it
Lasse euch damit machen, was ihr wollt
Come get it, if you're down feed off that
Kommt und holt es euch, wenn ihr dabei seid, nährt euch davon
Not involved with a lot of things that take me off track
Nicht in viele Dinge verwickelt, die mich vom Weg abbringen
But if you love it then I need your back
Aber wenn du es liebst, dann brauche ich deine Unterstützung
Talk to 'em
Sprich zu ihnen





Авторы: Wright La'reonte, Mccray Thomas Jamal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.