Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got the Time
Ich hab' keine Zeit
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(No
you
don't)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Nein,
hast
du
nicht)
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(Let
them
know)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Lass
es
sie
wissen)
They
be
showing
signs,
I
ain't
Got
the
Time
(Get
out
my
way)
Sie
zeigen
Anzeichen,
ich
hab'
keine
Zeit
(Geh
mir
aus
dem
Weg)
If
it
ain't
'bout
that
bread
don't
be
hittin'
my
line
(Hit
my
line)
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht,
ruf
mich
nicht
an
(Ruf
mich
an)
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(No
you
don't)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Nein,
hast
du
nicht)
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(Let
them
know)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Lass
es
sie
wissen)
They
be
showing
signs,
I
ain't
Got
the
Time
(Get
out
my
way)
Sie
zeigen
Anzeichen,
ich
hab'
keine
Zeit
(Geh
mir
aus
dem
Weg)
If
it
ain't
'bout
that
bread
don't
be
hittin'
my
line
(Hit
my
line)
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht,
ruf
mich
nicht
an
(Ruf
mich
an)
Dizzy
hippy
get
it
going
Dizzy
Hippie
legt
los
Hittin'
donuts
in
the
open
Macht
Donuts
im
Freien
Going
global
with
the
motive
Werde
global
mit
dem
Motiv
I
ain't
never
high
and
never
foldin'
Ich
bin
nie
high
und
knicke
niemals
ein
Money
comin'
and
it's
loaded
Geld
kommt
rein
und
es
ist
viel
Guaranteed
you
see
me
rollin'
Garantiert
siehst
du
mich
rollen
You
heard
my
loyalty
it
was
stolen
Du
hast
gehört,
meine
Loyalität
wurde
gestohlen
702
we
in
motion
let's
get
it!
702,
wir
sind
in
Bewegung,
los
geht's!
That
Dizzy
get
it
litty
litty
rap
Dieser
Dizzy
macht
krassen
Rap
Givin'
my
city
a
piggy
back
Trage
meine
Stadt
Huckepack
Married
to
the
game
but
it
gotta
a
little
turned
for
a
special
kitty
cat
Verheiratet
mit
dem
Spiel,
aber
es
wurde
ein
wenig
verdreht
für
eine
besondere
Miezekatze
Pin
it
down
until
you
feel
attached,
hit
it
from
the
back
and
go
deep
on
it
Nagel
sie
fest,
bis
du
dich
verbunden
fühlst,
nimm
sie
von
hinten
und
geh
tief
rein
Let
one
off,
and
didn't
want
to
talk
and
now
she
talkin'
me
into
a
sleep
over
Hab's
mir
besorgt,
wollte
nicht
reden
und
jetzt
überredet
sie
mich
zu
einer
Übernachtung
But
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
Aber
ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
She
be
tryin'
and
I
be
lyin'
to
say
I
don't
play
with
her
mind,
shame
on
me
Sie
versucht
es
und
ich
lüge,
um
zu
sagen,
ich
spiele
nicht
mit
ihren
Gedanken,
Schande
über
mich
Right
when
there
ain't
no
beat,
hit
me
with
the
same
old
heat,
came
in
peace
Genau
wenn
kein
Beat
da
ist,
kommt
sie
mir
mit
dem
alten
Scheiß,
kam
in
Frieden
But
I
feel
like
she
trip
so
I
always
break
that
lease
Aber
ich
fühle,
sie
spinnt,
also
kündige
ich
immer
diesen
Vertrag
Moving,
moving,
moving,
moving,
moving
on
Weiterziehen,
weiterziehen,
weiterziehen,
weiterziehen,
weiterziehen
Fuck
the
kid
shit,
I
got
two
at
home
Scheiß
auf
den
Kinderkram,
ich
hab
zwei
zu
Hause
Fuck
you
nigga
with
the
cheap
cologne
Fick
dich,
Nigga,
mit
dem
billigen
Kölnisch
Wasser
Fuck
you
and
all
of
your
Louis
Vuitton
Fick
dich
und
all
dein
Louis
Vuitton
Nigga
you
want
Nigga
you
wrong
Nigga,
du
willst,
Nigga,
du
liegst
falsch
If
you
don't
fuck
wit
me
than
leave
me
alone
Wenn
du
nichts
mit
mir
zu
tun
haben
willst,
dann
lass
mich
in
Ruhe
We
trap
on
Sahara
and
Sloan
Wir
trappen
auf
Sahara
und
Sloan
We
feeding
these
people
these
songs
Wir
füttern
diese
Leute
mit
diesen
Songs
Get
off
my
phone
cause
nigga
Geh
von
meinem
Handy
weg,
denn
Nigga
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(No
you
don't)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Nein,
hast
du
nicht)
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(Let
them
know)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Lass
es
sie
wissen)
They
be
showing
signs,
I
ain't
Got
the
Time
(Get
out
my
way)
Sie
zeigen
Anzeichen,
ich
hab'
keine
Zeit
(Geh
mir
aus
dem
Weg)
If
it
ain't
'bout
that
bread
don't
be
hittin'
my
line
(Hit
my
line)
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht,
ruf
mich
nicht
an
(Ruf
mich
an)
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(No
you
don't)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Nein,
hast
du
nicht)
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(Let
them
know)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Lass
es
sie
wissen)
They
be
showing
signs,
I
ain't
Got
the
Time
(Get
out
my
way)
Sie
zeigen
Anzeichen,
ich
hab'
keine
Zeit
(Geh
mir
aus
dem
Weg)
If
it
ain't
'bout
that
bread
don't
be
hittin'
my
line
(Hit
my
line)
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht,
ruf
mich
nicht
an
(Ruf
mich
an)
One
love,
on
me
Eine
Liebe,
auf
mich
Still
tryin'
to
spread
them
Good
Vibes
Versuche
immer
noch,
die
guten
Vibes
zu
verbreiten
Ain't
got
time
for
the
bullshit
Hab
keine
Zeit
für
den
Bullshit
I
ate
a
fake
bitch
with
a
good
body
Ich
hatte
'ne
falsche
Schlampe
mit
'nem
guten
Körper
I'm
more
confident
when
I
look
fly
Ich
bin
selbstbewusster,
wenn
ich
gut
aussehe
So
every
where
I
go
I
gotta
style
on
'em
Also
überall,
wo
ich
hingehe,
muss
ich
sie
stylisch
übertreffen
Ahead
of
these
niggas
got
a
mile
on
'em
Diesen
Niggas
meilenweit
voraus
MJ
flew
game,
with
a
towel
on
'em
MJ
brachte
das
Spiel,
mit
einem
Handtuch
um
ihn
Hard
work,
pays
off,
this
is
a
packed
out
party
Harte
Arbeit
zahlt
sich
aus,
das
ist
eine
rappelvolle
Party
Little
nigga
tried
to
take
my
weed
Kleiner
Nigga
versuchte,
mein
Gras
zu
nehmen
So
I
had
to
trip
like
Scotty
Also
musste
ich
ausrasten
wie
Scotty
Back
in
action
like
I
left
the
game
Zurück
in
Aktion,
als
hätte
ich
das
Spiel
verlassen
Know
I
will
never
leave,
and
I
will
never
change
Wisse,
ich
werde
niemals
gehen
und
mich
niemals
ändern
But
I
couldn't
know
what
she
was
tryin'
to
gain
Aber
ich
konnte
nicht
wissen,
was
sie
zu
gewinnen
versuchte
So
why
you
playin'
games
tryin'
to
show
your
body
Also
warum
spielst
du
Spielchen
und
versuchst,
deinen
Körper
zu
zeigen?
It's
too
real
out
here
in
Vegas
Es
ist
zu
real
hier
draußen
in
Vegas
Gettin'
into
the
money
makin'
habit
Komme
in
die
Gewohnheit
des
Geldmachens
See
me
on
the
Strip
gettin'
Faded
Siehst
mich
auf
dem
Strip,
wie
ich
high
werde
Lookin'
for,
Lookin'
for,
Lookin'
for,
Lookin'
for
Suche
nach,
Suche
nach,
Suche
nach,
Suche
nach
Brand
new,
brand
new
sugardaddy
Brandneuen,
brandneuen
Sugardaddy
Brand
new
whip
got
'em
lookin'
at
me
Brandneues
Auto
lässt
sie
auf
mich
schauen
But
Ion
got
time
for
the
turnt
down
Aber
ich
hab
keine
Zeit
für
Langweiler
Good
weed
gotta
get
burnt
down
Gutes
Gras
muss
geraucht
werden
Feelin'
blessed
that
I'm
alive
Fühle
mich
gesegnet,
dass
ich
lebe
I've
been
riding
down
to
95
since
1995
Ich
fahre
die
95
runter
seit
1995
I
swear
to
you
I
never
lie
Ich
schwöre
dir,
ich
lüge
nie
It
ain't
no
reason,
it's
my
season
to
get
them
points
in
Es
gibt
keinen
Grund,
es
ist
meine
Saison,
um
diese
Punkte
zu
holen
Catchin'
up
and
get
them
joints
in
Aufholen
und
diese
Joints
reinziehen
Takin'
bitches
from
their
boyfriends
Nehme
Schlampen
von
ihren
Freunden
weg
I
thought
about
it
but
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
aber
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(No
you
don't)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Nein,
hast
du
nicht)
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(Let
them
know)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Lass
es
sie
wissen)
They
be
showing
signs,
I
ain't
Got
the
Time
(Get
out
my
way)
Sie
zeigen
Anzeichen,
ich
hab'
keine
Zeit
(Geh
mir
aus
dem
Weg)
If
it
ain't
'bout
that
bread
don't
be
hittin'
my
line
(Hit
my
line)
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht,
ruf
mich
nicht
an
(Ruf
mich
an)
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(No
you
don't)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Nein,
hast
du
nicht)
I
ain't
Got
the
Time,
I
ain't
Got
the
Time
(Let
them
know)
Ich
hab'
keine
Zeit,
ich
hab'
keine
Zeit
(Lass
es
sie
wissen)
They
be
showing
signs,
I
ain't
Got
the
Time
(Get
out
my
way)
Sie
zeigen
Anzeichen,
ich
hab'
keine
Zeit
(Geh
mir
aus
dem
Weg)
If
it
ain't
'bout
that
bread
don't
be
hittin'
my
line
(Hit
my
line)
Wenn
es
nicht
ums
Geld
geht,
ruf
mich
nicht
an
(Ruf
mich
an)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.