Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Local Weed Man
Lokaler Weed Mann
Everything
ain't
what
it
seem
to
be
Nicht
alles
ist,
wie
es
scheint
But
when
I'm
on
the
scenery,
I
gotta
keep
the
greenery
Aber
wenn
ich
am
Start
bin,
muss
ich
das
Grünzeug
dabeihaben
I'm
high
as
hell
so
I
might
as
well
Ich
bin
high
wie
sonst
was,
also
kann
ich
auch
gleich
Sale
this
little
eight
cause'
I'm
searchin'
for
some
clientele
Dieses
kleine
Achtel
verkaufen,
denn
ich
suche
Kundschaft
But
I
been
scopin'
this
bitch
Aber
ich
habe
diese
Bitch
im
Auge
gehabt
She
like
to
high,
so
we
end
up
smokin'
this
shit
Sie
ist
gern
high,
also
rauchen
wir
am
Ende
diesen
Scheiß
Know
I'mma
hit
some
shit
Weißt
du,
ich
werd'
was
reißen
We
got
it
crackin
in
the
house,
Bust
a
nut
Wir
lassen
es
im
Haus
krachen,
komme
Now
I'm
flippin'
cup,
Pack
each
other
loud
Jetzt
dreh
ich
den
Becher
um,
packen
uns
gegenseitig
Loud
ein
Probably
movin'
in
your
direction
Wahrscheinlich
bewege
ich
mich
in
deine
Richtung
I
ain't
a
show
off
this
handgun
for
protection
Ich
protze
nicht,
diese
Handfeuerwaffe
ist
zum
Schutz
Lessons
I
learned,
Be
clear
don't
be
guessing
Lektionen,
die
ich
gelernt
habe:
Sei
klar,
rate
nicht
Get
guide
and
have
to
deal
with
the
L
in
your
section
Wirst
erwischt
und
musst
mit
dem
Verlust
in
deiner
Gegend
klarkommen
We
grow
weed
over
here,
nigga
Wir
bauen
hier
Gras
an,
Nigga
Educated
tattoo
sleeves
over
here,
nigga
Gebildete
Tattoo-Ärmel
hier
drüben,
Nigga
Lookin
for
it
cause
I
travel
a
lot
Suche
danach,
weil
ich
viel
reise
Pick
it
up
at
"Jack
In
The
Box"
Hole
es
bei
"Jack
In
The
Box"
ab
Nigga
is
you
matchin'
or
not?
Nigga,
legst
du
was
drauf
oder
nicht?
I'm
lookin
for
the
local
weed
man
Ich
suche
den
lokalen
Weed
Mann
Can
somebody
please
tell
me
where
he
stay
Kann
mir
bitte
jemand
sagen,
wo
er
wohnt
I
ain't
smoked
all
fuckin'
day
Ich
habe
den
ganzen
verdammten
Tag
nicht
geraucht
I
got
50
on
a
muhfuckin
eight
Ich
habe
50
für
ein
verdammtes
Achtel
And
I
be
straight
Und
dann
bin
ich
versorgt
I
ain't
tryna
cause
no
drama
Ich
versuche
nicht,
Drama
zu
machen
Im
just
happy
that
a
nigga
got
paid
Ich
bin
nur
froh,
dass
ein
Nigga
bezahlt
wurde
You
ain't
gotta
say
names
Du
musst
keine
Namen
nennen
Coulda
brought
my
own,
couldn't
get
it
on
the
plane
Hätte
mein
eigenes
mitbringen
können,
konnte
es
nicht
ins
Flugzeug
bekommen
All
a
nigga
sayin,
is
where
the
local
weed
man?
Alles,
was
ein
Nigga
sagt,
ist:
Wo
ist
der
lokale
Weed
Mann?
Im
just
lookin
for
the
good
Ich
suche
nur
das
Gute
No
stress,
see
the
purple
or
the
kush,
Kein
Stress,
sieh
das
Purple
oder
das
Kush,
Bitch
boys
always
lying
bout'
they
weed,
Pussy-Jungs
lügen
immer
über
ihr
Gras,
Pussy
dry
man
that
shit
ain't
even
carrot
Pussy
trocken,
Mann,
der
Scheiß
taugt
nicht
mal
was
Pass
it
baby,
get
out
your
clothes
Gib's
rüber,
Baby,
zieh
dich
aus
Lets
get
high,
girl
I
live
in
the
smoke
Lass
uns
high
werden,
Mädchen,
ich
lebe
im
Rauch
I
ain't
fuckin'
around,
Turn
it
around,
Ich
mach
keine
Scheiße,
dreh
dich
um,
Get
to
touchin'
the
ground,
and
I'mma
score,
Berühr
den
Boden,
und
ich
werde
klarmachen,
Had
the
weed
and
I'mma
handle
the
curves
Hatte
das
Gras
und
ich
werde
die
Kurven
meistern
I
need
the
herb
before
puttin'
in
work
Ich
brauche
das
Kraut,
bevor
ich
Arbeit
reinstecke
Got
little
momma
buying
me
grams
Hab'
die
kleine
Mama
dazu
gebracht,
mir
Gramms
zu
kaufen
Telling
myself
its
all
part
of
the
plan
Sage
mir
selbst,
das
ist
alles
Teil
des
Plans
Hit
a
joint,
then
I
hit
a
chick
Zieh'
einen
Joint,
dann
fick'
ich
'ne
Tussi
Hit
the
stage
and
she
hit
a
lick
Gehe
auf
die
Bühne
und
sie
zieht
einen
Coup
ab
Kush
talks
in
the
middle
of
the
night
Kush-Gespräche
mitten
in
der
Nacht
Need
a
local
weed
man
on
site.
Brauche
einen
lokalen
Weed
Mann
vor
Ort.
I'm
lookin
for
the
local
weed
man
Ich
suche
den
lokalen
Weed
Mann
Can
somebody
please
tell
me
where
he
stay
Kann
mir
bitte
jemand
sagen,
wo
er
wohnt
I
ain't
smoked
all
fuckin'
day
Ich
habe
den
ganzen
verdammten
Tag
nicht
geraucht
I
got
50
on
a
muhfuckin
eight
Ich
habe
50
für
ein
verdammtes
Achtel
I
ain't
tryna
cause
no
drama
Ich
versuche
nicht,
Drama
zu
machen
Im
just
happy
that
a
nigga
got
paid
Ich
bin
nur
froh,
dass
ein
Nigga
bezahlt
wurde
You
ain't
gotta
say
names
Du
musst
keine
Namen
nennen
Coulda
brought
my
own,
couldn't
get
it
on
the
plane
Hätte
mein
eigenes
mitbringen
können,
konnte
es
nicht
ins
Flugzeug
bekommen
All
a
nigga
sayin,
is
where
the
local
weed
man?
Alles,
was
ein
Nigga
sagt,
ist:
Wo
ist
der
lokale
Weed
Mann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La'reonte Wright, Wayne Ito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.