Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all Been Missing Out
Ihr habt was verpasst
Montage,
what′s
good?
(Ayo
B
with
incredible
Neighbor)
Montage,
was
geht?
(Ayo
B
mit
dem
unglaublichen
Neighbor)
I
been
sliding
for
a
minute,
but
I
know
my
time
comin'
Ich
bin
schon
eine
Weile
unterwegs,
aber
ich
weiß,
meine
Zeit
kommt
Soon
as
I
pick
up
that
bag,
I′m
back
to
pressin'
buttons
Sobald
ich
die
Kohle
einsacke,
drück
ich
wieder
die
Knöpfe
We
go
in,
y'all
be
missin′
out,
y′all
been
missin'
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
We
go
in,
y′all
be
missin'
out,
y′all
been
missin'
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
I
been
slidin′
for
a
minute,
but
I
know
my
time
comin'
(uh)
Ich
bin
schon
eine
Weile
unterwegs,
aber
ich
weiß,
meine
Zeit
kommt
(uh)
You
crazy
in
the
head
if
you
think
we
did
this
for
nothin'
Du
spinnst,
wenn
du
denkst,
wir
haben
das
umsonst
gemacht
We
go
in,
y′all
be
missin′
out,
y'all
been
missin′
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
We
go
in,
y'all
be
missin′
out,
y'all
been
missin′
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
Okay,
every
year
releases
Okay,
jedes
Jahr
neue
Releases
"Las
Vegas
legend"
is
the
shit
I
keep
seein'
"Las
Vegas
Legende"
ist
das,
was
ich
ständig
sehe
Everybody
want
the
top
spot
and
I'm
the
reason
Jeder
will
den
Spitzenplatz
und
ich
bin
der
Grund
20
projects
later,
look
at
the
love
that
I′m
receivin′
20
Projekte
später,
sieh
dir
die
Liebe
an,
die
ich
kriege
Hold
on,
hold
on
Warte
mal,
warte
mal
I'm
still
learnin′
from
mistakes
that
I
made
(that
I
made)
Ich
lerne
immer
noch
aus
Fehlern,
die
ich
gemacht
habe
(die
ich
gemacht
habe)
No
self-snitchin'
over
here,
we
gotta
take
this
to
the
grave
(that′s
right)
Keine
Selbstanzeigen
hier,
wir
nehmen
das
mit
ins
Grab
(genau
so)
These
niggas
makin'
trades
with
the
horns,
check
your
form
Diese
Typen
machen
Geschäfte
mit
dem
Teufel,
check
deine
Haltung
You
became
this
way
and
that′s
how
I
was
born,
get
informed
Du
wurdest
so
und
so
bin
ich
geboren,
informier
dich
I
been
slidin'
for
a
minute,
but
I
know
my
time
comin'
Ich
bin
schon
eine
Weile
unterwegs,
aber
ich
weiß,
meine
Zeit
kommt
Soon
as
I
pick
up
that
bag,
I′m
back
to
pressin′
buttons
Sobald
ich
die
Kohle
einsacke,
drück
ich
wieder
die
Knöpfe
We
go
in,
y'all
be
missin′
out,
y'all
been
missin′
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
We
go
in,
y'all
be
missin′
out,
y'all
been
missin'
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
I
been
slidin′
for
a
minute,
but
I
know
my
time
comin′
(uh)
Ich
bin
schon
eine
Weile
unterwegs,
aber
ich
weiß,
meine
Zeit
kommt
(uh)
You
crazy
in
the
head
if
you
think
we
did
this
for
nothin'
Du
spinnst,
wenn
du
denkst,
wir
haben
das
umsonst
gemacht
We
go
in,
y′all
be
missin'
out,
y′all
been
missin'
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
We
go
in,
y′all
be
missin'
out,
y'all
been
missin′
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
Can′t
stop,
won't
stop,
hell
no
(hell
no)
Kann
nicht
aufhören,
werd
nicht
aufhören,
niemals
(niemals)
I
see
y′all
still
follow
them
lies
that
they
tell
y'all
(that
they
tell
y′all)
Ich
seh,
ihr
folgt
immer
noch
den
Lügen,
die
sie
euch
erzählen
(die
sie
euch
erzählen)
I'm
good
on
that,
I
hit
the
stu′
and
work
until
I
pass
out
Ich
verzichte
drauf,
ich
geh
ins
Studio
und
arbeite
bis
ich
umkippe
If
I
couldn't
be
myself,
I
wouldn't
rap,
we
in
that
stash
house
(stash
house)
Wenn
ich
nicht
ich
selbst
sein
könnte,
würde
ich
nicht
rappen,
wir
sind
im
Stash
House
(Stash
House)
Took
another
route
(another
route)
Hab
einen
anderen
Weg
genommen
(anderen
Weg)
I
love
the
fact
she
love
to
drain
me
when
I
come
around
(I
love
it),
you
know
my
style
(yeah)
Ich
liebe
es,
dass
sie
mich
leerpumpt,
wenn
ich
vorbeikomm
(Ich
liebe
es),
du
kennst
meinen
Stil
(yeah)
I
just
keep
the
peace
and
the
creative
juice
flowin′
Ich
halt
einfach
Frieden
und
die
kreativen
Säfte
fließen
Crazy
how
every
year
we
keep
on
creatin′
new
moments
Verrückt,
wie
wir
jedes
Jahr
neue
Momente
schaffen
I
been
slidin'
for
a
minute,
but
I
know
my
time
comin′
Ich
bin
schon
eine
Weile
unterwegs,
aber
ich
weiß,
meine
Zeit
kommt
Soon
as
I
pick
up
that
bag,
I'm
back
to
pressin′
buttons
Sobald
ich
die
Kohle
einsacke,
drück
ich
wieder
die
Knöpfe
We
go
in,
y'all
be
missin′
out,
y'all
been
missin'
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
We
go
in,
y′all
be
missin′
out,
y'all
been
missin′
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
I
been
slidin'
for
a
minute,
but
I
know
my
time
comin′
(uh)
Ich
bin
schon
eine
Weile
unterwegs,
aber
ich
weiß,
meine
Zeit
kommt
(uh)
You
crazy
in
the
head
if
you
think
we
did
this
for
nothin'
Du
spinnst,
wenn
du
denkst,
wir
haben
das
umsonst
gemacht
We
go
in,
y′all
be
missin'
out,
y'all
been
missin′
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
We
go
in,
y′all
be
missin'
out,
y′all
been
missin'
out
Wir
gehen
rein,
ihr
verpasst
was,
ihr
habt
was
verpasst
Slide
it
and
glide
it
Gleite
es
und
schwebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lareonte Ryan Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.