Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche (feat. Sostre)
Сегодня Ночью (feat. Sostre)
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Así
que
esta
noche,
ve
prepárate
mujer
Так
что
сегодня
ночью,
приготовься,
женщина
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Quieras
o
no
quieras,
vas
a
ser
mía,
mujer
Хочешь
ты
этого
или
нет,
ты
будешь
моей,
женщина
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Así
que
esta
noche,
ve
prepárate
mujer
Так
что
сегодня
ночью,
приготовься,
женщина
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Quieras
o
no
quieras,
vas
a
ser
mía,
mujer
Хочешь
ты
этого
или
нет,
ты
будешь
моей,
женщина
Hay
bailoteo
toda
la
noche
Танцы
всю
ночь
Picheas,
pero
me
deseas,
lo
sé
Ломаешься,
но
хочешь
меня,
я
знаю
Así
que
muévelo,
mami,
to'
lo
que
tengas
Так
что
двигай,
детка,
всем,
что
у
тебя
есть
Sabes
que
soy
el
que
te
causa
que
te...
Знаешь,
что
это
я
заставляю
тебя...
Vamos
allá,
mamita
Поехали,
малышка
Porque
tú
estás
enterita
Ведь
ты
вся
горишь
Sé
que
el
ritmo
a
ti
te
excita
Знаю,
ритм
тебя
заводит
Y
está
noche
tienes
cita
И
сегодня
ночью
у
тебя
свидание
Pero
baja
el
guille
de
santita
Но
брось
строить
из
себя
святошу
Mueve
así
la
cinturita
Двигай
так
бедрами
Y
guíllate
de
vaquerita
И
представь
себя
ковбойшей
No
son
bromas,
ahora
dile
la
que
hay
Без
шуток,
теперь
скажи
ей,
как
есть
Dile
que
esto
es
entre
tú
y
yo
y
que
no
se
meta
ni
tu
pai
Скажи,
что
это
между
нами
и
чтобы
даже
твой
отец
не
лез
Dile
que
contigo,
en
cualquier
sitio
Скажи,
что
с
тобой,
где
угодно
Mami,
cuando
te
mueves
con
ese
ritmo
Детка,
когда
ты
двигаешься
в
этом
ритме
Haces
que
pierda
el
control
y
dejo
de
ser
el
mismo
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль
и
перестаю
быть
собой
¿Quién
es
que
manda?
En
la
cama
yo
te
dicto
Кто
здесь
главный?
В
постели
я
командую
Dame
la
cura,
que
de
ti
soy
un
adicto
Дай
мне
лекарство,
я
от
тебя
зависим
Hora
de
gozar,
to'
el
corillo
va
pa'
Nagua
Время
веселиться,
вся
тусовка
едет
в
Нагуа
Es
que
la
vamos
a
montar,
esto
no
lo
apaga
el
agua
Мы
собираемся
зажечь,
это
не
потушить
водой
Mami,
vamos
a
to'a
como
la
otra
vez
Детка,
мы
сделаем
все,
как
в
прошлый
раз
Te
mueves
bien,
mamita,
sacude
el
estrés
Ты
двигаешься
отлично,
малышка,
сбрось
стресс
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Así
que
esta
noche,
ve
prepárate
mujer
Так
что
сегодня
ночью,
приготовься,
женщина
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Quieras
o
no
quieras,
vas
a
ser
mía,
mujer
Хочешь
ты
этого
или
нет,
ты
будешь
моей,
женщина
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Así
que
esta
noche,
ve
prepárate
mujer
Так
что
сегодня
ночью,
приготовься,
женщина
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Quieras
o
no
quieras,
vas
a
ser
mía,
mujer
Хочешь
ты
этого
или
нет,
ты
будешь
моей,
женщина
¡Agárrala!
No
dejes
que
se
te
esconda
Хватай
ее!
Не
дай
ей
спрятаться
¡Azótala!
Socio,
pa'
que
se
te
ponga
Отшлепай
ее!
Дружище,
чтобы
она
завелась
Activa,
como
mueve
esa
felina
Активная,
как
двигается
эта
кошечка
Apaga
las
luces
pa'
quitarte
lo
de
fina
Выключи
свет,
чтобы
снять
с
тебя
маску
приличия
¡Agárrala!
No
dejes
que
se
te
esconda
Хватай
ее!
Не
дай
ей
спрятаться
¡Azótala!
Socio,
pa'
que
se
te
ponga
Отшлепай
ее!
Дружище,
чтобы
она
завелась
Activa,
como
mueve
esa
felina
Активная,
как
двигается
эта
кошечка
Apaga
las
luces
pa'
quitarte
lo
de
fina
Выключи
свет,
чтобы
снять
с
тебя
маску
приличия
Cómo
te
gusta
toda
la
noche,
mami
Как
тебе
нравится
всю
ночь,
детка
Mueve
ese
punani,
pero
solo
pa'
mí
Двигай
этой
киской,
но
только
для
меня
Cómo
te
gusta
que
te
azote
por
detrás
Как
тебе
нравится,
когда
я
шлепаю
тебя
сзади
Es
que
no
sabes
de
lo
que
yo
soy
capaz
Ты
просто
не
знаешь,
на
что
я
способен
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Así
que
esta
noche,
ve
prepárate
mujer
Так
что
сегодня
ночью,
приготовься,
женщина
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Quieras
o
no
quieras,
vas
a
ser
mía,
mujer
Хочешь
ты
этого
или
нет,
ты
будешь
моей,
женщина
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Así
que
esta
noche,
ve
prepárate
mujer
Так
что
сегодня
ночью,
приготовься,
женщина
Esto
es
entre
tú
y
yo
Это
между
нами
Quieras
o
no
quieras,
vas
a
ser
mía,
mujer
Хочешь
ты
этого
или
нет,
ты
будешь
моей,
женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diogenes Vasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.