Diógenes - Primero - перевод текста песни на русский

Primero - Diógenesперевод на русский




Primero
Первый
Sin envidia, porque no la necesito
Без зависти, потому что она мне не нужна
Sin malicia, el testigo es Jesucristo
Без злобы, свидетель Иисус Христос
Te lo digo, loco, ya baja ese guille
Говорю тебе, детка, опусти свой гонор
Porque no puedes baquear lo que sueltas por el hocico
Потому что ты не можешь взять назад то, что несёшь
Yo soy el que deja tu ego herido
Я тот, кто ранит твоё эго
dices que le metes a fuego, me río
Ты говоришь, что жжёшь, я смеюсь
¿Maleante? Si eres un chamaquito consentido
Гангстер? Ты избалованный мальчишка
Y ninguna de las rimas que escupes tienen sentido
И ни одна из твоих рифм не имеет смысла
Eres un Temperamento en versión reggaetón
Ты Temperamento в версии реггетон
Haces todo lo posible por llamar la atención
Делаешь всё возможное, чтобы привлечь внимание
Y tus rimas, ni hablar, son de tercera clase
И твои рифмы, не говоря уже о них, третьесортные
Tu voz es de niña y tu flow no la hace
У тебя девичий голос, и твой флоу не катит
No les tienes respeto a tus colegas
Ты не уважаешь своих коллег
Y te crees que eres bueno, pero ni pegas
И думаешь, что ты хороша, но ты даже не цепляешь
Sí, 'ta to', te firmaron, pero ni suenas
Да, всё так, тебя подписали, но ты не звучишь
Y sigues en internet buscándote jeva
И всё ещё ищешь себе девушку в интернете
Primero, no me importa lo que hagas con tu vida
Во-первых, мне плевать, что ты делаешь со своей жизнью
Segundo, en el micrófono nunca me has da'o la liga
Во-вторых, у микрофона ты мне никогда не давала фору
Tercero, si te tiras conmigo no habrá salida
В-третьих, если ты на меня полезешь, тебе не уйти
Cuarto, felicidades por tus dos copias vendidas
В-четвёртых, поздравляю с двумя проданными копиями
Primero, no me importa lo que hagas con tu vida
Во-первых, мне плевать, что ты делаешь со своей жизнью
Segundo, en el micrófono nunca me has da'o la liga
Во-вторых, у микрофона ты мне никогда не давала фору
Tercero, si te tiras conmigo no habrá salida
В-третьих, если ты на меня полезешь, тебе не уйти
Cuarto, felicidades por tus dos copias vendidas
В-четвёртых, поздравляю с двумя проданными копиями
No doy clemencia, o sea, soy anti-clemente
Я не дарую пощады, то есть я анти-Клемент
Yo sigo pendiente de lo concurrente
Я слежу за конкуренцией
eres un chota, amigo de los agentes
Ты стукачка, подружка копов
Eres un títere y yo soy independiente
Ты марионетка, а я независим
Mientes, te llenas mismo la mente
Врёшь, сама себя убеждаешь
De que eres hip hop, engañando a la gente
Что ты хип-хоп, обманывая людей
Cuando saco algo, te saco a ti por el techo
Когда я что-то выпускаю, я тебя выношу
vives fantasías, pero yo digo los hechos
Ты живёшь фантазиями, а я говорю факты
Y el otro, que lo rima todo con "ito"
И этот другой, который всё рифмует с "ито"
En diminutivo, mi hermano, no es un mito
В уменьшительно-ласкательном, сестрёнка, это не миф
Todos saben que no sirves, que eres un chata
Все знают, что ты никчёмная, что ты пустышка
Y en Batalla de los Gallos te dio cátedra una gata
И в "Битве петухов" тебя уделала девчонка
Y aquí en Desahógate un montón te han da'o candela
И здесь, в "Выговорись", тебя много раз поджигали
Lo tuyo no es rimar, lo tuyo es aguantar pela
Твоё дело не рифмовать, твоё дело терпеть побои
Y al soca, el que lleva el nombre de Noztra
И Сока, тот, кто носит имя Ностра
Si quieres seguir la guerra, dale, zumba otra
Если хочешь продолжать войну, давай, заводи другую
Primero, no me importa lo que hagas con tu vida
Во-первых, мне плевать, что ты делаешь со своей жизнью
Segundo, en el micrófono nunca me has da'o la liga
Во-вторых, у микрофона ты мне никогда не давала фору
Tercero, si te tiras conmigo no habrá salida
В-третьих, если ты на меня полезешь, тебе не уйти
Cuarto, felicidades por tus dos copias vendidas
В-четвёртых, поздравляю с двумя проданными копиями
Primero, no me importa lo que hagas con tu vida
Во-первых, мне плевать, что ты делаешь со своей жизнью
Segundo, en el micrófono nunca me has da'o la liga
Во-вторых, у микрофона ты мне никогда не давала фору
Tercero, si te tiras conmigo no habrá salida
В-третьих, если ты на меня полезешь, тебе не уйти
Cuarto, felicidades por tus dos copias vendidas
В-четвёртых, поздравляю с двумя проданными копиями





Авторы: Diogenes Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.