Текст и перевод песни Dj Acece, XYP, Xcese & El Perla - Ya da igual (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya da igual (Remix)
Equal (Remix)
Se
quiere
escapar,
(oh,
uah)
Otro
capitulo
ma',
She
wants
to
escape,
(oh,
uah)
Another
chapter,
baby,
(Uah)
Me
quiero
escapar
contigo,
Solo
dale
tiempo
al
tiempo,
(Uah)
I
want
to
escape
with
you,
Just
give
time
to
time,
Tu
recuerda
lo
que
digo,
Te
voy
a
robar,
Remember
what
I
say,
I'm
going
to
steal
you,
Se
quiere
escapar
conmigo,
Solo
dale
tiempo
al
tiempo,
She
wants
to
escape
with
me,
Just
give
time
to
time,
Solamente,
solamente,
solamente.
Only,
only,
only.
Tu
recuerda
lo
que
digo.
Remember
what
I
say.
Ya
da
iguaaa-aal,
Aunque
tu
familia
no
me
quiera,
Ya
da
iguaaa-aal,
It
doesn't
matter-anymore,
Even
if
your
family
doesn't
love
me,
It
doesn't
matter-anymore,
¿Quién
te
va
a
cuidar
más
que
yo?,
Ya
da
iguaaa-aal,
Na
Who's
gonna
take
care
of
you
more
than
me?,
It
doesn't
matter-anymore,
Na
Die
apagara
este
fuego,
Die
will
put
out
this
fire,
Ya
da
iguaaa-aal,
Solamente,
solamente,
solamente.
It
doesn't
matter-anymore,
Only,
only,
only.
Mami
tú
no
me
llores,
Es
normal
que
tu
padre
no
me
quiera,
Baby,
don't
you
cry,
It's
normal
that
your
father
doesn't
love
me,
Si
tengo
a
tres
maleantes
en
tu
puerta,
en
la
acera,
If
I
have
three
thugs
at
your
door,
on
the
sidewalk,
Deberás
deberás
que
el
hombre
se
altera,
C
You
must
know
that
the
man
gets
upset,
C
Uando
entro
a
tu
salón
con
la
TN
y
llena
la
cartera.
When
I
enter
your
living
room
with
my
TN
and
I
fill
your
wallet.
Tatuajes
de
mi
rostro
se
siente,
Tattoos
of
my
face
hurt,
Él
grita
toas'
las
noches
que
su
hija
anda
con
un
delincuente,
He
screams
every
night
that
his
daughter
is
dating
a
criminal,
Disculpe,
señor
no
se
alarme,
que
su
princesa
es
la
reina,
Sorry,
sir,
don't
be
alarmed,
your
princess
is
the
queen,
Por
favor
no
lo
entiende
que
yo
voy
a
cuidarla
aunque
se
me
Please
don't
understand
that
I'm
going
to
take
care
of
her
even
if
Vaya
la
vida
en
ello,
Yo
soy
de
la
calle
pero
piense
en
lo
bello.
My
life
is
at
stake,
I'm
from
the
street
but
think
about
how
beautiful
it
is.
Tu
pai'
me
mira
raro,
mi
cadena
es
muy
larga,
te
dice,
Your
dad
looks
at
me
strangely,
my
chain
is
very
long,
he
says,
Por
la
noche
no
salgas,
que
no
te
pongas
falda,
Don't
go
out
at
night,
don't
wear
a
skirt,
A
mí
me
gustan
tus
nalgas,
I
like
your
butt,
Quiero
ponerte
en
cuatro
y
que
la
noche
sea
larga,
I
want
to
put
you
on
all
fours
and
make
the
night
long,
Estoy
bien
bellaco
lo
que
la
coca
por
saco,
I'm
a
very
bad
boy
who
likes
cocaine
in
his
bag,
Billetes
en
la
mesa
contando
y
mi
40
gritando,
Counting
bills
on
the
table
and
my
40
yelling,
Yo
te
quiero
muchacha
y
tú
tan
solo
una
racha
I
love
you
girl
and
you're
just
a
streak
Y
el
que
te
joda
cariño,
está
los
desparracha.
And
whoever
fucks
with
you,
sweetheart,
I'll
spank
his
ass.
Oye
y
todavía
recuerdo
claro
el
primer
día
en
que
tú
pai'
me
vio
Hey,
and
I
still
clearly
remember
the
first
day
your
dad
saw
me
(Uah)
Como
chequea
mi
aspecto
y
la
cara
que
puso
al
vernos,
(Uah)
Checking
out
my
appearance
and
the
face
he
made
when
he
saw
us,
Se
la
sabe
respetar,
nadie
como
yo
la
va
amar,
démela,
suéltela.
He
knows
how
to
respect
her,
no
one
will
love
her
like
me,
give
her
to
me,
let
her
go.
Oh,
en
este
mundo
nada
es
imposible
y
aunque
soy
Oh,
in
this
world
nothing
is
impossible
and
even
though
I'm
Maleante,
te
juro
mami
que
nada
va
a
poder
separarnos.
A
criminal,
I
swear
baby
that
nothing
will
be
able
to
separate
us.
Ya
da
iguaaa-aal,
Aunque
tu
familia
no
me
quiera,
Ya
da
iguaaa-aal,
It
doesn't
matter-anymore,
Even
if
your
family
doesn't
love
me,
It
doesn't
matter-anymore,
¿Quién
te
va
a
cuidar
más
que
yo?,
Ya
da
iguaaaaal,
Na
Who's
gonna
take
care
of
you
more
than
me?,
It
doesn't
matter-anymore,
Na
Die
apagara
este
fuego,
Die
will
put
out
this
fire,
Ya
da
iguaaa-aal,
Solamente,
solamente,
solamente.
It
doesn't
matter-anymore,
Only,
only,
only.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.