Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angra Dos Reis
Angra Dos Reis
Eu-eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich-ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
hau
schon
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Top-Frauen
zu
holen,
komm,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
'ne
Funk-Party
De-de
1100,
rolê
vai
adiante
Mit-mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Eu-eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich-ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
hau
schon
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Top-Frauen
zu
holen,
komm,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
'ne
Funk-Party
De-de
1100,
rolê
vai
adiante
Mit-mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Não
vem
me
dizendo
ow,
que
dinheiro
é
problema
Komm
mir
nicht
damit,
oh,
dass
Geld
ein
Problem
ist
Faz
por
merecer,
que
eu
faço
valer
a
pena
Verdien
es
dir,
dann
sorg
ich
dafür,
dass
es
sich
lohnt
Moleque
bom
à
vera
que
faz
investimento
Ein
echter
Kerl,
der
investiert
Financia
ousadia,
lucra
com
festa
no
apartamento
Finanziert
Kühnheit,
macht
Gewinn
mit
Partys
im
Apartment
Sem
caôzadinha,
eu
quero
paz
e
money
Ohne
Stress,
ich
will
Frieden
und
Kohle
Se
eles
tira
onda,
eu
tiro
tsunami
Wenn
die
angeben,
löse
ich
'nen
Tsunami
aus
Som
no
último
volume,
zé
povinho
fica
bravo
Musik
auf
voller
Lautstärke,
die
Spießer
werden
sauer
Nasci
pra
ser
patrão,
nunca
vou
virar
funcionário
Geboren,
um
Boss
zu
sein,
werde
niemals
Angestellter
No
peão
ali
em
Angra
fiz
mais
de
10
mil
em
compra
Bei
der
Tour
dort
in
Angra
hab
ich
über
10
Riesen
für
Einkäufe
ausgegeben
De
onde
o
cifrão
vem
não
é
da
sua
conta
Woher
die
Kohle
kommt,
geht
dich
nichts
an
Dodge
Journey,
ou
vestindo
Christian
Audigier
Im
Dodge
Journey
oder
in
Christian
Audigier
gekleidet
Deixa
os
parça
de
escanteio,
sobra
espaço
pra
mais
seis
mulher
Lass
die
Kumpels
beiseite,
da
bleibt
Platz
für
sechs
weitere
Frauen
São
as
melhores
bandidas
são
selecionadas
Es
sind
die
besten
Mädels,
sie
sind
ausgewählt
Se
eu
fosse
sheik
com
cada
uma
eu
casava
Wär
ich
ein
Scheich,
würde
ich
jede
einzelne
heiraten
Tô
sem
juízo,
pois
é,
de
Rolex
europeu
Bin
übermütig,
ja,
mit
europäischer
Rolex
Depois
que
eu
gastei
10
mil,
perguntaram
quem
sou
eu
Nachdem
ich
10
Riesen
ausgegeben
hab,
fragten
sie,
wer
ich
bin
Tô
sem
juízo,
pois
é,
de
Rolex
europeu
Bin
übermütig,
ja,
mit
europäischer
Rolex
Depois
que
eu
gastei
10
mil,
perguntaram
quem
sou
eu
Nachdem
ich
10
Riesen
ausgegeben
hab,
fragten
sie,
wer
ich
bin
Eu-eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich-ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
hau
schon
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Top-Frauen
zu
holen,
komm,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
'ne
Funk-Party
De-de
1100,
rolê
vai
adiante
Mit-mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Eu-eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich-ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
hau
schon
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Top-Frauen
zu
holen,
komm,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
Reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
'ne
Funk-Party
De-de
1100,
rolê
vai
adiante
Mit-mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Eu-eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich-ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
hau
schon
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Top-Frauen
zu
holen,
komm,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
Reis,
40
graus,
rolê
vai
adiante
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
die
Tour
geht
weiter
De
1100,
eu-eu
quero
baile
funk
Mit
der
1100er,
ich-ich
will
'ne
Funk-Party
Não
vem
me
dizendo
ow,
que
dinheiro
é
problema
Komm
mir
nicht
damit,
oh,
dass
Geld
ein
Problem
ist
Faz
por
merecer,
que
eu
faço
valer
a
pena
Verdien
es
dir,
dann
sorg
ich
dafür,
dass
es
sich
lohnt
Moleque
bom
à
vera
que
faz
investimento
Ein
echter
Kerl,
der
investiert
Financia
ousadia,
lucra
com
festa
no
apartamento
Finanziert
Kühnheit,
macht
Gewinn
mit
Partys
im
Apartment
Sem
caôzadinha,
eu
quero
paz
e
money
Ohne
Stress,
ich
will
Frieden
und
Kohle
Se
eles
tira
onda,
eu
tiro
tsunami
Wenn
die
angeben,
löse
ich
'nen
Tsunami
aus
Som
no
último
volume,
zé
povinho
fica
bravo
Musik
auf
voller
Lautstärke,
die
Spießer
werden
sauer
Nasci
pra
ser
patrão,
nunca
vou
vira
funcionário
Geboren,
um
Boss
zu
sein,
werde
niemals
Angestellter
No
peão
ali
em
Angra
fiz
mais
de
10
mil
em
compra
Bei
der
Tour
dort
in
Angra
hab
ich
über
10
Riesen
für
Einkäufe
ausgegeben
De
onde
o
cifrão
vem
não
é
da
sua
conta
Woher
die
Kohle
kommt,
geht
dich
nichts
an
Dodger
Journey,
ou
vestindo
Christian
Audigier
Im
Dodger
Journey
oder
in
Christian
Audigier
gekleidet
Deixa
os
parça
de
escanteio,
sobra
espaço
pra
mais
seis
mulher
Lass
die
Kumpels
beiseite,
da
bleibt
Platz
für
sechs
weitere
Frauen
São
as
melhores
bandidas
são
selecionadas
Es
sind
die
besten
Mädels,
sie
sind
ausgewählt
Se
eu
fosse
sheik
com
cada
uma
eu
casava
Wär
ich
ein
Scheich,
würde
ich
jede
einzelne
heiraten
Tô
sem
juízo,
pois
é,
de
Rolex
europeu
Bin
übermütig,
ja,
mit
europäischer
Rolex
Depois
que
eu
gastei
10
mil,
perguntaram
quem
sou
eu
Nachdem
ich
10
Riesen
ausgegeben
hab,
fragten
sie,
wer
ich
bin
Tô
sem
juízo,
pois
é,
de
Rolex
europeu
Bin
übermütig,
ja,
mit
europäischer
Rolex
Depois
que
eu
gastei
10
mil,
perguntaram
quem
sou
eu
Nachdem
ich
10
Riesen
ausgegeben
hab,
fragten
sie,
wer
ich
bin
Eu-eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich-ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
hau
schon
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Top-Frauen
zu
holen,
komm,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
Reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
'ne
Funk-Party
De-de
1100,
rolê
vai
adiante
Mit-mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Eu-eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich-ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
hau
schon
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Top-Frauen
zu
holen,
komm,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
Reis,
40
graus,
eu
quero
baile
funk
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
ich
will
'ne
Funk-Party
De-de
1100,
rolê
vai
adiante
Mit-mit
der
1100er,
die
Tour
geht
weiter
Eu-eu
sou
Daleste,
cheguei,
mas
tô
saindo
fora
Ich-ich
bin
Daleste,
bin
da,
aber
hau
schon
wieder
ab
Vim
chamar
as
tops,
vem,
mas
só
se
for
agora
Kam,
um
die
Top-Frauen
zu
holen,
komm,
aber
nur,
wenn's
sofort
ist
Angra
dos
Reis,
40
graus,
rolê
vai
adiante
Angra
dos
Reis,
40
Grad,
die
Tour
geht
weiter
De
1100,
eu-eu
quero
baile
funk
Mit
der
1100er,
ich-ich
will
'ne
Funk-Party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pedreira Sena Pellegrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.