Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words From the Gang [radio edit]
Worte von der Gang [Radio Edit]
DJ'ing
is
an
easy
way
to
get
laid
DJing
ist
ein
einfacher
Weg,
um
flachgelegt
zu
werden.
DJ'ing
is
an
easy
way
to
get
laid
DJing
ist
ein
einfacher
Weg,
um
flachgelegt
zu
werden.
Everybody
wants
to
be
a
DJ
Jeder
will
ein
DJ
sein.
I
remember
the
day
I
first
heard
electronic
music
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
zum
ersten
Mal
elektronische
Musik
hörte.
I
knew
back
then
this
illegal
computer
sound
was
gonna
be
my
call
Ich
wusste
damals
schon,
dass
dieser
illegale
Computersound
meine
Berufung
sein
würde.
My
heart
got
hooked
on
4 by
4 beats
Mein
Herz
verfiel
dem
4/4-Takt.
When
house
took
his
journey
with
Jack
Chicago
and
Acid
House
Als
House
seine
Reise
mit
Jack
Chicago
und
Acid
House
antrat.
Now
my
heart
is
hooked
forever
Jetzt
ist
mein
Herz
für
immer
gefesselt.
It's
in
my
soul,
in
my
veins
Es
ist
in
meiner
Seele,
in
meinen
Venen.
On
my
mind
24/7
In
meinem
Kopf,
24
Stunden
am
Tag,
7 Tage
die
Woche.
I
don't
care
if
it's
french-tek,
hardstyle,
hardcore,
old
school
or
jump
Mir
egal,
ob
es
French-Tek,
Hardstyle,
Hardcore,
Old
School
oder
Jump
ist.
I
don't
understand
people
who
are
satisfied
with
ordinary
pop
music
Ich
verstehe
die
Leute
nicht,
die
sich
mit
gewöhnlicher
Popmusik
zufrieden
geben.
They
just
listen
to
whatever
radio
stations
decide
they
should
like
Sie
hören
einfach
das,
was
die
Radiosender
ihnen
vorsetzen.
Followed
by
an
overkill
of
ring
tone
commercials
meant
for
kids
Gefolgt
von
einer
Überdosis
an
Klingeltonwerbung,
die
für
Kinder
gedacht
ist.
And
my
god,
they
like
it!
Und
mein
Gott,
sie
mögen
es!
Some
people
even
think
that
house
clubs
are
for
weirdos
only!
Manche
Leute
denken
sogar,
dass
House-Clubs
nur
etwas
für
Spinner
sind!
Maybe
they're
right,
maybe
we
are
weird
Vielleicht
haben
sie
Recht,
vielleicht
sind
wir
Spinner.
Maybe
this
music
is
weird
and
maybe
the
clubs
are
overrated
Vielleicht
ist
diese
Musik
abgedreht,
und
vielleicht
sind
die
Clubs
überbewertet.
But
we're
in
this
together,
we're
in
this
for
the
love
of
beats,
Aber
wir
sitzen
im
selben
Boot,
wir
sind
dabei
aus
Liebe
zu
den
Beats,
For
the
love
of
loops
aus
Liebe
zu
den
Loops.
If
you're
in
the
scene,
being
a
DJ
seems
like
a
natural
path
to
follow
Wenn
man
in
der
Szene
ist,
scheint
es
ein
natürlicher
Weg
zu
sein,
DJ
zu
werden.
Ha,
and
back
in
the
days
DJ's
were
weird
people
who
liked
music
in
a
weird
way
Ha,
und
früher
waren
DJs
komische
Leute,
die
Musik
auf
eine
komische
Art
mochten.
Back
then
you
would
have
to
be
a
nerd
to
become
a
DJ
Damals
musste
man
ein
Nerd
sein,
um
DJ
zu
werden.
Nowadays
everybody
wants
to
be
a
DJ
Heutzutage
will
jeder
ein
DJ
sein.
Nowadays
everybody
wants
to
be
that
nerd
Heutzutage
will
jeder
dieser
Nerd
sein.
It
sickens
me,
I
hate
those
smart
asses
who
think
that
DJ
is
an
easy
way
to
get
laid
Es
ekelt
mich
an,
ich
hasse
diese
Klugscheißer,
die
denken,
dass
DJ-Sein
ein
einfacher
Weg
ist,
um
Mädels
flachzulegen.
Well...
get
a
life!
Also...
kriegt
euer
Leben
in
den
Griff!
If
you're
not
in
it
for
the
love
of
the
music,
would
you
please
fuck
off!
Wenn
du
nicht
aus
Liebe
zur
Musik
dabei
bist,
verpiss
dich
bitte!
Ha,
DJ'ing
is
a
easy
way
to
get
laid
Ha,
DJing
ist
ein
einfacher
Weg,
um
eine
abzukriegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rene Kristensen, Koen Bauweraerts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.