Текст и перевод песни Dj Decks feat. Sokół, Kukon & Sarius - Z popiołów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
nawet
jak
słońce
zaszło
And
even
when
the
sun
has
set
Jakiś
promień
mam
na
potem
I
have
some
ray
of
light
for
later
Nie
wiem
jak
żyje
miasto
I
don't
know
how
the
city
lives
Jaki
w
modzie
jest
narkotyk
What
drug
is
in
fashion
Chociaż
spróbowałem
w
każdej
stolicy
Europy
Although
I've
tried
them
in
every
capital
of
Europe
Ona
wie,
że
na
tym
gównie
znam
She
knows
I
know
this
shit
Się
jak
najlepszy
rolnik
Like
the
best
farmer
Kiedy
mam
gorszy
dzień
When
I
have
a
bad
day
Myślę
o
życiu
bez
marzeń
I
think
about
life
without
dreams
O
tym
jak
nie
tak
dawno
About
how
not
so
long
ago
Jeszcze
stałem
za
garażem
I
was
still
standing
behind
the
garage
O
tym
jak
kilka
spraw
About
how
a
few
things
Mogło
nam
przekreślić
bazę
Could
have
crossed
out
our
base
Ale
zawsze
przecież
może
być
gorzej
But
it
can
always
be
worse
Co
nie?
Ej
też
kiedyś
nie
miałem
floty
Right?
Hey,
I
didn't
have
any
dough
once
either
Aby
pójść
na
koncert,
młody
To
go
to
a
concert,
young
blood
Ostatnio
grałem
w
tym
klubie
I
recently
played
in
this
club
Za
50
koła
złotych
takie
chcę
For
50
thousand
złoty,
that's
what
I
want
Bo
takie
lubię
i
zrobiłem
na
to
becel
Because
I
like
that
and
I
earned
it
Ale
jak
masz
trochę
gorsze
But
if
you
have
a
little
less
To
nie
jesteś
gorszy
przecież
(Nie)
You're
not
worse,
you
know
(No)
Bo
zawsze
mogło
być
gorzej
Because
it
could
always
be
worse
Jak
i
mogło
być
lepiej
As
it
could
be
better
Wstaję
z
kacem
między
trzecim
I
wake
up
with
a
hangover
between
the
third
A
czwartym
koncertem
And
fourth
concert
Jeśli
nie
sprzedałeś
braci
i
If
you
haven't
sold
out
your
brothers
and
Nie
jesteś
konfidentem
You're
not
a
snitch
To
zawsze
może
być
gorzej
It
can
always
be
worse
Weź
uważaj
na
siebie
(Tak
jest)
Take
care
of
yourself
(Yes)
Bo
czasem
trzeba
przejść
przez
ten
syf
Because
sometimes
you
have
to
go
through
this
shit
By
dojść
do
domu
To
get
home
Samemu
znaleźć
cel,
zamiast
ślepo
ufać
komuś
To
find
your
own
purpose,
instead
of
blindly
trusting
someone
I
robić
to
dla
siebie,
nie
na
pokaz
oj
And
do
it
for
yourself,
not
for
show,
oh
Kukon,
Sarius,
Sokół
- co
powstali
z
popiołów
Kukon,
Sarius,
Sokół
- who
rose
from
the
ashes
Trzeba
przejść
przez
ten
syf
You
have
to
go
through
this
shit
By
dojść
do
domu
To
get
home
Samemu
znaleźć
cel,
zamiast
ślepo
ufać
komuś
To
find
your
own
purpose,
instead
of
blindly
trusting
someone
I
robić
to
dla
siebie,
nie
na
pokaz
oj
And
do
it
for
yourself,
not
for
show,
oh
Kukon,
Sarius,
Sokół
- wstaliśmy
z
popiołów
Kukon,
Sarius,
Sokół
- we
rose
from
the
ashes
Piszę
do
Ciebie
z
dalekiej
krainy
I'm
writing
to
you
from
a
faraway
land
Ty
masz
kurtkę
co
jest
kołdrą
You
have
a
jacket
that's
a
comforter
Karton
po
lodówce
służy
Ci
do
kimy
A
refrigerator
box
serves
as
your
crib
Mi
room
service
przyniósł
driny
Room
service
brought
me
drinks
I
choć
ciężko
rozkminić
And
though
it's
hard
to
figure
out
To
się
wcale
nie
różnimy
We're
not
different
at
all
Jesteś
mną
z
przeszłości
You
are
me
from
the
past
Ja
za
dwie
dekady
Tobą
I'll
be
you
in
two
decades
Wciąż
lubisz
zagrać
w
kości
You
still
like
to
roll
the
dice
I
potańczyć
młodzieżowo
And
dance
like
a
youngster
Inny
klimat
wkoło
i
komforcik
lekko
skoczył
Different
vibe
around
and
the
comfort
level
jumped
a
bit
Nie
ulegaj
tam
matołom
i
otwórz
szeroko
oczy
Don't
give
in
to
those
fools
and
open
your
eyes
wide
Będzie
git!
Trzymaj
się
elegancko
It'll
be
alright!
Hold
on
tight
Dasz
radę
to
ogarnąć
You
can
handle
this
Choć
nie
ma
nic
za
darmo,
a
Ty
nie
masz
nic
Although
nothing
is
free,
and
you
have
nothing
To
nie
jest
jakiś
random,
a
kusić
będą
bardzo
This
isn't
some
random
thing,
and
they
will
tempt
you
greatly
Nie
ufaj
ich
standardom,
tam,
gdzie
czujesz
idź
Don't
trust
their
standards,
go
where
you
feel
A
zajdziesz
daleko,
słowo!
And
you'll
go
far,
I
promise!
Odstawisz
zioło,
ruszysz
głową
You'll
quit
the
weed,
you'll
use
your
head
Komu
masz
wierzyć,
jak
nie
mi?
Who
should
you
trust,
if
not
me?
Bo
jestem
Tobą!
I
choć
jest
niekolorowo
Because
I
am
you!
And
although
it's
not
rosy
To
Cię
czekają
piękne
dni
jak
dziś
Beautiful
days
like
today
await
you
Bo
czasem
trzeba
przejść
przez
ten
syf
Because
sometimes
you
have
to
go
through
this
shit
By
dojść
do
domu
To
get
home
Samemu
znaleźć
cel,
zamiast
ślepo
ufać
komuś
To
find
your
own
purpose,
instead
of
blindly
trusting
someone
I
robić
to
dla
siebie,
nie
na
pokaz
oj
And
do
it
for
yourself,
not
for
show,
oh
Kukon,
Sarius,
Sokół
- co
powstali
z
popiołów
Kukon,
Sarius,
Sokół
- who
rose
from
the
ashes
(yo)
trzeba
przejść
przez
ten
syf
(yo)
you
have
to
go
through
this
shit
By
dojść
do
domu
To
get
home
Samemu
znaleźć
cel,
zamiast
ślepo
ufać
komuś
To
find
your
own
purpose,
instead
of
blindly
trusting
someone
I
robić
to
dla
siebie,
nie
na
pokaz
oj
And
do
it
for
yourself,
not
for
show,
oh
Kukon,
Sarius,
Sokół
- wstaliśmy
z
popiołów
Kukon,
Sarius,
Sokół
- we
rose
from
the
ashes
Na
lekkim
kacu,
ale
nic
mnie
nie
telepie
Slightly
hungover,
but
nothing's
shaking
me
Ten
bit
wchodzi
dziś
jak
zimny
browar
This
beat
hits
like
a
cold
beer
today
Od
razu
jest
lepiej
ale
nie
chcę
go
bo
I
feel
better
immediately
but
I
don't
want
it
because
Tak
zacząłem
melanż
wczoraj
That's
how
I
started
my
party
yesterday
Jak
też
nie
wiesz
jaki
If
you
also
don't
know
what
Dzisiaj
dzień
jest
siema,
ziomal!
Day
it
is
today,
hello,
buddy!
Sok
z
granatu,
żurawiny,
gazowana
woda
Pomegranate
juice,
cranberry,
sparkling
water
Złota
polska
jesień
Golden
Polish
autumn
Za
oknami
w
domu
ciepło,
ona
Warm
inside
the
house,
she's
here
I
to
mój
najnudniejszy
And
this
is
my
most
boring
Ale
najszczęśliwszy
obraz
But
happiest
picture
Nie
chcę
Waszych
imprez
i
tematów
"co
tam
I
don't
want
your
parties
and
"what's
up
Co
tam?"
dziś
omijam
wszystkie
decki
What's
up?"
topics,
I'm
skipping
all
the
decks
today
Tamtej
życia
prozy
Of
that
life's
prose
Chodzą
chuj
wie
z
kim
na
ostrygi
They
go
with
god
knows
who
for
oysters
Tęsknią
za
schabowym
They
miss
pork
chops
Niedługo
się
przenosimy
do
większego
domu
We're
moving
to
a
bigger
house
soon
Będę
bliżej
swej
rodziny,
rejon
Częstochowy
I'll
be
closer
to
my
family,
Częstochowa
area
Pewnie
wpadnę
do
tych
paru
starych
ziomów
I'll
probably
drop
by
to
see
those
few
old
buddies
A
tych
paru
lapsów
to
już
nawet
And
those
few
slips,
I
don't
even
Nie
chce
mi
się
gonić
Want
to
chase
anymore
Jestem
jeszcze
młody
Mariusz
I'm
still
young,
Mariusz
Choć
trochę
zmęczony
Although
a
bit
tired
Jękiem
tych
debilnych
czasów
Of
the
whining
of
these
idiotic
times
Ale
nic
nie
zrobisz
But
there's
nothing
you
can
do
Najważniejsze
- słońce
zawsze
wschodzi!
The
most
important
thing
- the
sun
always
rises!
Bo
czasem
trzeba
przejść
przez
ten
syf
Because
sometimes
you
have
to
go
through
this
shit
By
dojść
do
domu
To
get
home
Samemu
znaleźć
cel,
zamiast
ślepo
ufać
komuś
To
find
your
own
purpose,
instead
of
blindly
trusting
someone
I
robić
to
dla
siebie,
nie
na
pokaz
oj
And
do
it
for
yourself,
not
for
show,
oh
Kukon,
Sarius,
Sokół
- co
powstali
z
popiołów
Kukon,
Sarius,
Sokół
- who
rose
from
the
ashes
(yo)
trzeba
przejść
przez
ten
syf
(yo)
you
have
to
go
through
this
shit
By
dojść
do
domu
To
get
home
Samemu
znaleźć
cel,
zamiast
ślepo
ufać
komuś
To
find
your
own
purpose,
instead
of
blindly
trusting
someone
I
robić
to
dla
siebie,
nie
na
pokaz
oj
And
do
it
for
yourself,
not
for
show,
oh
Kukon,
Sarius,
Sokół
- wstaliśmy
z
popiołów
Kukon,
Sarius,
Sokół
- we
rose
from
the
ashes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.