Текст и перевод песни Dj Guuga - To a Milhão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
a
milhão,
cês
não
pega
não
To
a
million,
you
can't
catch
me
De
fuguetão,
contando
os
cifrões
On
a
rocket,
counting
the
cash
To
a
milhão,
cês
não
pega
não
To
a
million,
you
can't
catch
me
E
zé
povinho
não
arruma
nada
And
those
ordinary
folks
can't
get
anything
Nunca
vai
arruma,
e
se
vipa
nóis
imbaça
They'll
never
get
anything,
and
if
they
try
to
mess
with
us,
they'll
get
burned
Não
respeita
nóis,
que
aqui
é
um
girar
na
caminhada
They
don't
respect
us,
but
here
we
are,
living
life
to
the
fullest
Moto
é
bom
de
estrada
Motorcycles
are
good
for
the
road
Hoje
a
firma
é
milionaria,
e
as
bonita
quando
vê
vish
Today
our
business
is
a
million-dollar
company,
and
the
beautiful
women,
when
they
see
it,
wow
Quer
se
envolver,
sabe
que
vai
ter
If
you
want
to
get
involved,
you
know
there
will
be
Manc
pra
fumar,
wisky
pra
beber
Weed
to
smoke,
whiskey
to
drink
Mas
não
se
eludi,
e
nem
fica
apaixonada
But
don't
fool
yourself,
and
don't
fall
in
love
É
que
nóis
proporciona
Because
we
provide
E
depois
mete
marcha
And
then
we
shift
gears
É
isso
mesmo,
o
ritmo
é
esse
That's
right,
the
beat
is
like
this
É
que
nóis
é
vagabundo,
maloqueiro
desde
os
treze
Because
we
are
hustlers,
streetwise
since
we
were
thirteen
Ai
vêm
uns
fraude
que
fica
posado,
fala
mal
da
minha
vida
Then
some
phonies
come
along,
they
sit
around
and
talk
bad
about
my
life
Sabe
tudo
que
eu
faço,
tudo
um
bando
de
arrombado
They
know
everything
I
do,
they're
all
a
bunch
of
bastards
Aonde
que
eles
tavam
caralho
na
época
du
barraco
Where
the
hell
were
they
back
in
the
days
of
struggle
Que
nóis
não
tinha
moto,
nóis
não
tinha
carro
When
we
didn't
have
motorcycles,
we
didn't
have
cars
Nóis
não
tinha
os
plac,
era
tira
dos
favelado
We
didn't
have
cash,
we
were
just
ghetto
boys
Mas
o
mundão
gira,
o
mundão
da
voltas
But
the
world
turns,
the
world
goes
around
Ontem
nóis
era
duro,
hoje
nóis
taca
as
nota
Yesterday
we
were
broke,
today
we're
throwing
around
cash
Então
respeita,
que
nóis
chego
So
show
some
respect,
because
we've
arrived
E
não
foi
de
toca,
e
agora
é
nois
que
tá
nessa
porra
And
it
wasn't
easy,
and
now
it's
us
who
are
in
this
shit
O
wisky
tá
no
copo,
baseado
tá
na
boca
The
whiskey's
in
the
glass,
the
weed's
in
the
mouth
Sem
peréco,
sem
muxixi,
pocas
No
drama,
no
complaints,
just
focus
(Sem
peréco,
sem
muxixi,
pocas)
(No
drama,
no
complaints,
just
focus)
To
a
milão,
cês
não
pega
não
To
a
million,
you
can't
catch
me
De
foguetão,
contando
os
cifrão
On
a
rocket,
counting
the
cash
To
a
milhão,
cês
não
pega
não
To
a
million,
you
can't
catch
me
E
zé
povinho
não
arruma
nada
And
those
ordinary
folks
can't
get
anything
Nunca
vai
arruma
e
se
vipá
nóis
embaça
They'll
never
get
anything,
and
if
they
try
to
mess
with
us,
they'll
get
burned
Não
respeita
nóis,
que
aqui
é
um
girar
da
caminhada
They
don't
respect
us,
but
here
we
are,
living
life
to
the
fullest
Moto
é
bom
de
estrada
Motorcycles
are
good
for
the
road
Hoje
a
firma
é
milionaria,
e
as
bonita
quando
vê
vish
Today
our
business
is
a
million-dollar
company,
and
the
beautiful
women,
when
they
see
it,
wow
Quer
se
envolver,
sabe
que
vai
ter
If
you
want
to
get
involved,
you
know
there
will
be
Manc
pra
fumar,
wisky
pra
beber
Weed
to
smoke,
whiskey
to
drink
Mas
não
se
ilude,
e
nem
fica
apaixonada
But
don't
fool
yourself,
and
don't
fall
in
love
É
que
nóis
proporciona
Because
we
provide
E
depois
nóis
mete
marcha
And
then
we
shift
gears
É
isso
mesmo,
o
ritmo
é
esse
That's
right,
the
beat
is
like
this
É
que
nóis
é
vagabundo,
maloqueiro
desde
os
treze
Because
we
are
hustlers,
streetwise
since
we
were
thirteen
Ai
vem
uns
fraude
que
fica
possado,
fala
mal
da
minha
vida
Then
some
phonies
come
along,
they
sit
around
and
talk
bad
about
my
life
Sabe
tudo
que
eu
faço,
tudo
um
bando
de
arronbado
They
know
everything
I
do,
they're
all
a
bunch
of
bastards
Aonde
que
eles
tavam
caralho
na
época
do
baraco
Where
the
hell
were
they
back
in
the
days
of
struggle
Que
nóis
não
tinha
moto,
nóis
não
tinha
carro
When
we
didn't
have
motorcycles,
we
didn't
have
cars
Nóis
não
tinha
plac,
era
tira
dos
favelado
We
didn't
have
cash,
we
were
just
ghetto
boys
Mas
o
mundão
gira,
o
mundão
da
voltas
But
the
world
turns,
the
world
goes
around
Ontem
nóis
era
duro,
hoje
nóis
taca
as
nota
Yesterday
we
were
broke,
today
we're
throwing
around
cash
Então
respeita,
que
nóis
chego
So
show
some
respect,
because
we've
arrived
E
não
foi
de
toca,
e
agora
é
nóis
que
tá
nessa
porra
And
it
wasn't
easy,
and
now
it's
us
who
are
in
this
shit
O
wisky
ta
no
copo,
o
baseado
na
boca
The
whiskey's
in
the
glass,
the
weed's
in
the
mouth
Sem
peréco,
sem
muxixi,
pocas
No
drama,
no
complaints,
just
focus
(Sem
peréco,
sem
muxixi,
pocas)
(No
drama,
no
complaints,
just
focus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wagner Marinho De Santana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.