Текст и перевод песни Dj-Jo - Sore wa Chiisana Hikari no Youna [From "ERASED"] (Full Instrumental)
Sore wa Chiisana Hikari no Youna [From "ERASED"] (Full Instrumental)
Sore wa Chiisana Hikari no Youna [From "ERASED"] (Full Instrumental)
Era
solo
yo
quien
te
podía
ver
It
was
only
me
who
could
see
you.
En
tu
ayer
y
futuro
cruel
In
your
cruel
yesterday
and
future.
Con
tu
pesar
y
buenos
momentos
With
your
worries
and
good
times,
Siempre
había
creído
que
cuando
I've
always
believed
that
when
La
gente
crecía
debía
ser
más
amable
People
grow
up,
they
should
be
kinder,
Pero
sigo
siendo
aquél
niño
para
ti
But
for
you
I'm
still
that
young
boy,
Siento
que
quiero
I
feel
like.
Protegerte
en
soledad,
incluso
si
en
la
oscuridad
despierto
I
want
to
protect
you
in
my
loneliness,
even
if
I
awaken
in
the
darkness.
Aunque
me
espere
un
futuro
incierto.
Even
if
an
uncertain
future
awaits
me.
En
la
ciudad
que
nos
unió
se
empieza
a
ver
que
In
the
city
that
brought
us
together,
you
start
to
see
that
Cae
una
extraña
nieve,
que
nunca
antes
se
vio,
eres
A
strange
snow
falls,
which
has
never
been
seen
before.
You
are
Como
una
profunda
cicatriz,
que
nunca
en
mí
había
estado,
Like
a
deep
scar,
which
I
had
never
had
before,
Cada
vez
que
duele
me
acerca
a
ti.
Each
time
it
hurts,
it
brings
me
closer
to
you.
Voy
a
recuperar
la
canción
de
alguna
vez
que
I'm
going
to
play
the
song
back
from
a
while
ago
that
Te
hizo
sonreír.
Made
you
smile.
Cuando
el
reloj
de
cada
habitación
ha
cambiado
As
the
clock
in
each
room
has
changed
Veo
que
somos
como
engranajes
I
see
that
we
are
like
gears,
Tratando
de
cambiar
el
final
Trying
to
change
the
ending.
Y
de
escapar...
And
escape...
Cuando
intentaba
ser
héroe,
llorando
temblaba
When
I
tried
to
be
a
hero,
I
trembled
with
tears.
Traté
de
todo
eso
abandonar
I
tried
to
give
up
on
all
that.
Pero
solo
pude
tu
mirada
recordar
But
I
could
only
remember
your
look.
Este
mundo
que
This
world
Solo
te
logra
destruir,
cruzando
el
lugar
Only
succeeds
in
destroying
you,
crossing
the
place
De
aquellos
sueños
hay
una
oscura
plegaria.
Of
those
dreams
there
is
a
dark
prayer.
Las
voces
que
alguna
vez
te
amaron
se
comienzan
The
voices
that
once
loved
you
begin
A
desvanecer,
todo
se
vuelve
cruel,
trato
To
fade
away,
everything
becomes
cruel,
I
try
De
alcanzar
una
lejana
luz
creyendo
en
mi
voluntad
que
To
reach
for
a
distant
light,
believing
in
my
will,
Aferro
a
mis
manos
tan
frágiles.
Which
I
hold
in
my
fragile
hands.
Haré
todo
por
ti,
guíame
al
mundo
en
el
que
I
will
do
everything
for
you,
guide
me
to
the
world
in
which
Sienta
tu
canto
ohhh.
I
can
feel
your
song.
Protegerte
en
algún
lugar
tan
cálido
que
Protect
you
in
a
place
so
warm
that
Se
que
existirá
y
mucho
más,
te
esperará
aún
lo
creo.
I
know
it
will
exist
and
much
more,
I
believe
it
will
still
wait
for
you.
Toda
la
maldad
ha
de
cambiar,
pues
con
tu
bondad
All
evil
must
change,
because
with
your
kindness
En
la
blanca
nieve,
todo
se
esfumará
In
the
white
snow,
everything
will
vanish
Eres
como
una
profunda
cicatriz
que
enciende
una
pequeña
llama
You
are
like
a
deep
scar
that
lights
a
small
flame
Y
así
mi
corazón
se
acerca
a
ti.
And
so
my
heart
draws
closer
to
you.
Verás
que
al
sonreír,
toda
la
oscuridad,
desaparecerá.
You
will
see
that
when
you
smile,
all
the
darkness
will
disappear.
Una
luz
nacerá
como
un
nuevo
muuuundo,
será
tu
canción.
A
light
will
be
born
like
a
new
world,
it
will
be
your
song.
Era
solo
yo
mirándote
en
tu
ayer.
It
was
only
me
watching
you
in
your
yesterday.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.