Dj-Jo - Sore wa Chiisana Hikari no Youna [From "ERASED"] (Full Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dj-Jo - Sore wa Chiisana Hikari no Youna [From "ERASED"] (Full Instrumental)




Sore wa Chiisana Hikari no Youna [From "ERASED"] (Full Instrumental)
Sore wa Chiisana Hikari no Youna [From "ERASED"] (Full Instrumental)
Era solo yo quien te podía ver
It was only me who could see you.
En tu ayer y futuro cruel
In your cruel yesterday and future.
Con tu pesar y buenos momentos
With your worries and good times,
Lo que fue.
What it was.
Siempre había creído que cuando
I've always believed that when
La gente crecía debía ser más amable
People grow up, they should be kinder,
Pero sigo siendo aquél niño para ti
But for you I'm still that young boy,
Siento que quiero
I feel like.
Protegerte en soledad, incluso si en la oscuridad despierto
I want to protect you in my loneliness, even if I awaken in the darkness.
Aunque me espere un futuro incierto.
Even if an uncertain future awaits me.
En la ciudad que nos unió se empieza a ver que
In the city that brought us together, you start to see that
Cae una extraña nieve, que nunca antes se vio, eres
A strange snow falls, which has never been seen before. You are
Como una profunda cicatriz, que nunca en había estado,
Like a deep scar, which I had never had before,
Cada vez que duele me acerca a ti.
Each time it hurts, it brings me closer to you.
Voy a recuperar la canción de alguna vez que
I'm going to play the song back from a while ago that
Te hizo sonreír.
Made you smile.
Cuando el reloj de cada habitación ha cambiado
As the clock in each room has changed
Veo que somos como engranajes
I see that we are like gears,
Tratando de cambiar el final
Trying to change the ending.
Y de escapar...
And escape...
Cuando intentaba ser héroe, llorando temblaba
When I tried to be a hero, I trembled with tears.
Traté de todo eso abandonar
I tried to give up on all that.
Pero solo pude tu mirada recordar
But I could only remember your look.
Este mundo que
This world
Solo te logra destruir, cruzando el lugar
Only succeeds in destroying you, crossing the place
De aquellos sueños hay una oscura plegaria.
Of those dreams there is a dark prayer.
Las voces que alguna vez te amaron se comienzan
The voices that once loved you begin
A desvanecer, todo se vuelve cruel, trato
To fade away, everything becomes cruel, I try
De alcanzar una lejana luz creyendo en mi voluntad que
To reach for a distant light, believing in my will,
Aferro a mis manos tan frágiles.
Which I hold in my fragile hands.
Haré todo por ti, guíame al mundo en el que
I will do everything for you, guide me to the world in which
Sienta tu canto ohhh.
I can feel your song.
Protegerte en algún lugar tan cálido que
Protect you in a place so warm that
Se que existirá y mucho más, te esperará aún lo creo.
I know it will exist and much more, I believe it will still wait for you.
Toda la maldad ha de cambiar, pues con tu bondad
All evil must change, because with your kindness
En la blanca nieve, todo se esfumará
In the white snow, everything will vanish
Eres como una profunda cicatriz que enciende una pequeña llama
You are like a deep scar that lights a small flame
Y así mi corazón se acerca a ti.
And so my heart draws closer to you.
Verás que al sonreír, toda la oscuridad, desaparecerá.
You will see that when you smile, all the darkness will disappear.
Una luz nacerá como un nuevo muuuundo, será tu canción.
A light will be born like a new world, it will be your song.
Era solo yo mirándote en tu ayer.
It was only me watching you in your yesterday.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.