Dj Junior - Mon petit poney - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dj Junior - Mon petit poney




Mon petit poney
My Little Pony
J'ai dans le cœur un grand ami secret
In my heart, I have a great secret friend,
Un grand bonheur: c'est mon petit poney
A great joy: it's my little pony.
J'ai dans ma vie un copain qui me plaît
In my life, I have a buddy that I like,
Doux et gentil, c'est mon petit poney
Gentle and kind, it's my little pony.
Il est sympa, si sympa qu'on voudrait
He's so nice, so nice, we'd like to
Etre comme ça, comme mon petit poney
Be like that, like my little pony.
Il est toujours, toujours bien, toujours gai
He's always, always good, always cheerful,
Rempli d'amour, c'est mon petit poney
Full of love, it's my little pony.
Il n'y a rien de plus doux qu'un ami
There's nothing sweeter than a friend,
Et mon ami c'est mon petit poney
And my friend is my little pony.
Il n'y a rien de plus fou, plus gentil
There's nothing crazier, more gentle,
Rien de plus parfait que mon petit poney
Nothing more perfect than my little pony.
Il n'y a rien de meilleur qu'un bonheur
There's nothing better than happiness,
Et ce bonheur c'est mon petit poney
And this happiness is my little pony.
Et si j'ai dans la tête un air de fête
And if I've got a party tune in my head,
Oui, c'est grâce à mon petit poney
Yes, it's thanks to my little pony.
Quand je suis triste, il sait me consoler
When I'm sad, he knows how to comfort me,
Rien ne résiste à mon petit poney
Nothing can resist my little pony.
Sans rien me dire il sait faire envoler
Without saying anything, he knows how to make it fly,
Tous nos soupirs c'est mon petit poney
All our sighs, it's my little pony.
Quand j'ai envie de rire et de chanter
When I want to laugh and sing,
C'est grâce à lui, à mon petit poney
It's thanks to him, to my little pony.
Et je voudrais toujours, toujours garder
And I would always, always want to keep
Toute l'amitié de mon petit poney
All the friendship of my little pony.
Il n'y a rien de plus doux qu'un ami
There's nothing sweeter than a friend,
Et mon ami c'est mon petit poney
And my friend is my little pony.
Il n'y a rien de plus fou, plus gentil
There's nothing crazier, more gentle,
Rien de plus parfait que mon petit poney
Nothing more perfect than my little pony.
Il n'y a rien de meilleur qu'un bonheur
There's nothing better than happiness,
Et ce bonheur c'est mon petit poney
And this happiness is my little pony.
Et si j'ai dans la tête un air de fête
And if I've got a party tune in my head,
Oui, c'est grâce à mon petit poney
Yes, it's thanks to my little pony.
J'ai dans mon cœur un grand ami secret
In my heart, I have a great secret friend,
Un grand bonheur c'est mon petit poney
A great joy, it's my little pony.
J'ai dans ma vie un copain qui me plaît
In my life, I have a buddy that I like,
Doux et gentil c'est mon petit poney
Gentle and kind, it's my little pony.
Il est sympa, si sympa qu'on voudrait
He's so nice, so nice, we'd like to
Etre comme ça comme mon petit poney
Be like that, like my little pony.
Il est toujours toujours bien toujours gai
He's always, always good, always cheerful,
Rempli d'amour c'est mon petit poney
Full of love, it's my little pony.
Il n'y a rien de plus doux qu'un ami
There's nothing sweeter than a friend,
Et mon ami c'est mon petit poney
And my friend is my little pony.
Il n'y a rien de plus fou, plus gentil
There's nothing crazier, more gentle,
Rien de plus parfait que mon petit poney
Nothing more perfect than my little pony.
Il n'y a rien de meilleur qu'un bonheur
There's nothing better than happiness,
Et ce bonheur c'est mon petit poney
And this happiness is my little pony.
Et si j'ai dans la tête un air de fête
And if I've got a party tune in my head,
Oui, c'est grâce à mon petit poney
Yes, it's thanks to my little pony.
Oui, c'est grâce à mon petit poney
Yes, it's thanks to my little pony.
Oui, c'est grâce à mon petit poney
Yes, it's thanks to my little pony.
Oui, c'est grâce à mon petit poney
Yes, it's thanks to my little pony.
Oui, c'est grâce à mon petit poney
Yes, it's thanks to my little pony.
Oui, c'est grâce à mon petit poney
Yes, it's thanks to my little pony.





Авторы: Jean-marcel Leroy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.