Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cásate Conmigo (Bachata Version)
Heirate mich (Bachata-Version)
El
amor,
el
amor
no
se
acaba
Die
Liebe,
die
Liebe
endet
nicht
El
amor
se
transforma
y
se
queda
en
el
alma
Die
Liebe
verwandelt
sich
und
bleibt
in
der
Seele
Por
amor,
por
amor
se
perdona
Aus
Liebe,
aus
Liebe
vergibt
man
Si
es
por
esa
persona,
no
hay
errores
que
valgan
Wenn
es
um
diese
Person
geht,
gibt
es
keine
Fehler,
die
zählen
Contigo
soy
más
fuerte
Mit
dir
bin
ich
stärker
Porque
a
tu
lado
yo
me
aprendí
a
levantar
Denn
an
deiner
Seite
habe
ich
gelernt
aufzustehen
Puedes
ver
en
mis
ojos
que
nunca
voy
a
dejarte
Du
kannst
in
meinen
Augen
sehen,
dass
ich
dich
niemals
verlassen
werde
Con
la
mano
en
el
pecho,
mi
amor
Mit
der
Hand
auf
der
Brust,
meine
Liebe
Hoy
mi
corazón
te
quiere
cantar
Heute
will
mein
Herz
für
dich
singen
Con
una
y
mil
canciones,
tengo
algo
que
preguntarte
cásate
conmigo
Mit
einem
und
tausend
Liedern
habe
ich
dir
etwas
zu
fragen:
Heirate
mich
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Si
estamos
juntos
es
el
destino
cásate
conmigo
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
Schicksal.
Heirate
mich
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Si
el
sol
y
la
tormenta
Wenn
die
Sonne
und
der
Sturm
También
serán
parte
del
camino
quiero
estar
contigo
Auch
Teil
des
Weges
sein
werden.
Ich
will
mit
dir
sein
Por
Dios
te
lo
pido
Bei
Gott,
ich
bitte
dich
darum
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Me
veo
to′
la
vida
contigo
Ich
sehe
mich
mein
ganzes
Leben
mit
dir
Seré
tu
marido,
amante
y
mejor
amigo
Ich
werde
dein
Ehemann,
Liebhaber
und
bester
Freund
sein
Y
de
eso
pongo
a
Dios
de
testigo
Und
dafür
nehme
ich
Gott
zum
Zeugen
Siempre
estás
en
mi
mente
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Primera
dama
y
yo
soy
el
presidente
First
Lady
und
ich
bin
der
Präsident
Pégate
a
mí,
mi
corazón
no
te
miente
Komm
nah
zu
mir,
mein
Herz
lügt
dich
nicht
an
Dime
que
si
con
un
abrazo
muy
fuerte
Sag
ja
mit
einer
festen
Umarmung
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Si
estamos
juntos
es
el
destino
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
Schicksal
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Si
el
sol
y
la
tormenta
Wenn
die
Sonne
und
der
Sturm
También
serán
parte
del
camino
Auch
Teil
des
Weges
sein
werden
Quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein
Por
Dios
te
lo
pido
Bei
Gott,
ich
bitte
dich
darum
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Porque
a
tu
lado
yo
me
aprendí
a
levantar
Denn
an
deiner
Seite
habe
ich
gelernt
aufzustehen
Puedes
ver
en
mis
ojos
que
nunca
voy
a
dejarte
Du
kannst
in
meinen
Augen
sehen,
dass
ich
dich
niemals
verlassen
werde
Con
la
mano
en
el
pecho,
mi
amor
Mit
der
Hand
auf
der
Brust,
meine
Liebe
Hoy
mi
corazón
te
quiere
cantar
Heute
will
mein
Herz
für
dich
singen
Con
una
y
mil
canciones,
tengo
algo
que
preguntarte
Mit
einem
und
tausend
Liedern
habe
ich
dir
etwas
zu
fragen
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Si
estamos
juntos
es
el
destino
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
Schicksal
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Si
el
sol
y
la
tormenta
Wenn
die
Sonne
und
der
Sturm
También
serán
parte
del
camino
Auch
Teil
des
Weges
sein
werden
Quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein
Por
Dios
te
lo
pido
Bei
Gott,
ich
bitte
dich
darum
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Me
veo
to'
la
vida
contigo
Ich
sehe
mich
mein
ganzes
Leben
mit
dir
Seré
tu
marido,
amante
y
mejor
amigo
Ich
werde
dein
Ehemann,
Liebhaber
und
bester
Freund
sein
Y
de
eso
pongo
a
Dios
de
testigo
Und
dafür
nehme
ich
Gott
zum
Zeugen
Siempre
estás
en
mi
mente
Du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Primera
dama
y
yo
soy
el
presidente
First
Lady
und
ich
bin
der
Präsident
Pégate
a
mí,
mi
corazón
no
te
miente
Komm
nah
zu
mir,
mein
Herz
lügt
dich
nicht
an
Dime
que
si
con
un
abrazo
muy
fuerte
Sag
ja
mit
einer
festen
Umarmung
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Si
estamos
juntos
es
el
destino
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
Schicksal
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Si
el
sol
y
la
tormenta
Wenn
die
Sonne
und
der
Sturm
También
serán
parte
del
camino
Auch
Teil
des
Weges
sein
werden
Quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
sein
Por
Dios
te
lo
pido
Bei
Gott,
ich
bitte
dich
darum
Cásate
conmigo
Heirate
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvestre Dangond, Nick Rivera Caminero, Juan Diego Medina, Andres Torres, Mauricio Rengifo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.