Текст и перевод песни T2R feat. Hiro & Dj Leska - Laisse les
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя
Maman
m'a
dit,
mets-toi
à
genoux
pour
parler
à
Dieu
Мама
говорила
мне,
встань
на
колени,
чтобы
поговорить
с
Богом
Méfie-toi
des
gens,
ça
fait
la
paix
en
voulant
la
guerre
Не
доверяй
людям,
они
говорят
о
мире,
желая
войны
On
voulait
briller,
eux,
ils
veulent
éteindre
la
lumière
Мы
хотели
сиять,
они
же
хотят
погасить
наш
свет
Les
Hommes
te
tolèrent
et
t'aiment
tant
que
tu
fais
pas
mieux
qu'eux
Люди
терпят
тебя
и
любят,
пока
ты
не
лучше
их
On
s'aime,
on
s'fait
du
mal
et
puis
on
s'fait
la
guerre
Мы
любим
друг
друга,
делаем
больно,
а
потом
воюем
Dans
ce
monde
trop
malsain,
oublie
pas
la
prière
В
этом
прогнившем
мире
не
забывай
о
молитве
Je
protège
mes
arrières,
les
ennemis
veulent
me
faire
Я
защищаю
свой
тыл,
враги
хотят
меня
достать
J'm'en
bats
les
couilles
de
c'qu'ils
pensent
tant
que
j'rends
fière
ma
mère
Мне
плевать,
что
они
думают,
пока
я
делаю
свою
маму
счастливой
Attends
ma
jolie,
viens
que
j't'explique,
j'ai
vraiment
plus
rien
à
perdre
Подожди,
милая,
дай
объясню,
мне
действительно
нечего
терять
J'ai
la
rage
d'un
gosse
qui
vient
d'Afrique,
dont
on
a
pillé
la
terre
Во
мне
ярость
ребенка
из
Африки,
чью
землю
разграбили
J'cours
après
les
chiffres
fuck
les
lettres,
avant
que
Dieu
me
rappelle
Я
гонюсь
за
цифрами,
к
черту
буквы,
пока
Бог
не
позвал
меня
Jusqu'à
ma
mort
je
leur
ferai
la
guerre,
entre
l'appel
de
la
prière
До
самой
смерти
буду
воевать
с
ними,
между
зовами
к
молитве
Et
si
je
touche
le
fond,
est-ce
que
ils
me
relèveront
И
если
я
коснусь
дна,
поднимут
ли
они
меня?
Oui
mon
ami
c'est
la
vie,
quand
t'es
bien
ils
sont
mignons
Да,
друг
мой,
это
жизнь,
когда
у
тебя
все
хорошо,
они
милые
L'argent
embellit
nos
vies,
mais
fais
gaffe
à
l'addition
Деньги
украшают
нашу
жизнь,
но
будь
осторожен
со
счетом
L'argent
embellit
nos
vies,
mais
fais
gaffe
à
l'addition
Деньги
украшают
нашу
жизнь,
но
будь
осторожен
со
счетом
Maman
m'a
dit,
mets-toi
à
genoux
pour
parler
à
Dieu
Мама
говорила
мне,
встань
на
колени,
чтобы
поговорить
с
Богом
Méfie-toi
des
gens,
ça
fait
la
paix
en
voulant
la
guerre
Не
доверяй
людям,
они
говорят
о
мире,
желая
войны
On
voulait
briller,
eux,
ils
veulent
éteindre
la
lumière
Мы
хотели
сиять,
они
же
хотят
погасить
наш
свет
Les
Hommes
te
tolèrent
et
t'aiment
tant
que
tu
fais
pas
mieux
qu'eux
Люди
терпят
тебя
и
любят,
пока
ты
не
лучше
их
On
s'aime,
on
s'fait
du
mal
et
puis
on
s'fait
la
guerre
Мы
любим
друг
друга,
делаем
больно,
а
потом
воюем
Dans
ce
monde
trop
malsain,
oublie
pas
la
prière
В
этом
прогнившем
мире
не
забывай
о
молитве
Je
protège
mes
arrières,
les
ennemis
veulent
me
faire
Я
защищаю
свой
тыл,
враги
хотят
меня
достать
J'm'en
bats
les
couilles
de
c'qu'ils
pensent
tant
que
j'rends
fière
ma
mère
Мне
плевать,
что
они
думают,
пока
я
делаю
свою
маму
счастливой
Ça
fait
mal,
dis-moi
pourquoi
tu
m'en
veux
Это
больно,
скажи,
почему
ты
злишься
на
меня?
Ça
fait
mal,
ils
veulent
pas
nous
voir
heureux
Это
больно,
они
не
хотят
видеть
нас
счастливыми
Ça
fait
mal,
la
douleur
fait
mal
comme
le
feu
Это
больно,
боль
обжигает
как
огонь
Ça
fait
mal,
donc
je
m'en
remets
à
Dieu
Это
больно,
поэтому
я
обращаюсь
к
Богу
Laisse-les
croire
qu'ils
peuvent
nous
faire
du
mal,
non,
bah
non
Пусть
думают,
что
могут
причинить
нам
боль,
нет
уж
Laisse-les
croire
qu'ils
peuvent
nous
faire
du
sale,
non,
bah
non
Пусть
думают,
что
могут
нас
испачкать,
нет
уж
Ici,
on
marche
avec
la
baraka,
ouais,
bah
ouais
Здесь
мы
ходим
с
удачей,
ага
Laisse-les
kouma,
on
fait
mapesas,
ouais,
bah
ouais
Оставь
их,
мы
делаем
деньги,
ага
Maman
m'a
dit,
mets-toi
à
genoux
pour
parler
à
Dieu
Мама
говорила
мне,
встань
на
колени,
чтобы
поговорить
с
Богом
Méfie-toi
des
gens,
ça
fait
la
paix
en
voulant
la
guerre
Не
доверяй
людям,
они
говорят
о
мире,
желая
войны
On
voulait
briller,
eux,
ils
veulent
éteindre
la
lumière
Мы
хотели
сиять,
они
же
хотят
погасить
наш
свет
Les
Hommes
te
tolèrent
et
t'aiment
tant
que
tu
fais
pas
mieux
qu'eux
Люди
терпят
тебя
и
любят,
пока
ты
не
лучше
их
On
s'aime,
on
s'fait
du
mal
et
puis
on
s'fait
la
guerre
Мы
любим
друг
друга,
делаем
больно,
а
потом
воюем
Dans
ce
monde
trop
malsain,
oublie
pas
la
prière
В
этом
прогнившем
мире
не
забывай
о
молитве
Je
protège
mes
arrières,
les
ennemis
veulent
me
faire
Я
защищаю
свой
тыл,
враги
хотят
меня
достать
J'm'en
bats
les
couilles
de
c'qu'ils
pensent
tant
que
j'rends
fière
ma
mère
Мне
плевать,
что
они
думают,
пока
я
делаю
свою
маму
счастливой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Nganda, Kamal Sarghine, Mohamed Rechrach, Owona Terry, William Davy fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.