Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
faz
tempo
que
nós
não
ficamos
como
antes
It's
been
a
while
since
we've
been
as
we
were
before
Então
decidi
ligar
So
I
decided
to
call
Me
diz
onde
é
que
tu
estás
oh
Tell
me
where
you
are
É
que
ultimamente
eu
pensei
em
ti
todo
instante
Is
that
I've
been
thinking
about
you
all
the
time
lately
Quero
muito
te
tocar
I
want
to
touch
you
very
much
Confesso
que
já
não
dá
mais
I
confess
that
it's
no
longer
possible
Moço
sabes
que
te
quero
You
know
I
want
you
Falo
alto
sem
receio
I
speak
out
loud
without
fear
Quando
colo
no
teu
peito
fico
acanhada
When
I
put
my
head
on
your
chest
I
feel
shy
Teu
corpo
em
dia
vicia
atrofia
me
fala
na
cara
que
hoje
es
minha
ya
Your
daily
body
is
addictive
Teu
jeito
louco
me
pousa
Your
crazy
way
makes
me
land
Não
fala
muito
vem
Don't
talk
much,
come
Me
aperta
e
segura
Hold
me
tight
Não
fala
muito
vem
só
Don't
talk
much,
come
just
Me
leva
para
a
lua
Take
me
to
the
moon
Esse
todo
mel
que
tens
não
divido
com
ninguém
I
don't
share
this
all
the
honey
you
have
with
anyone
Não
fala
muito
vem
só
Don't
talk
much,
come
just
Não
fala
muito
vem
só
Don't
talk
much,
come
just
Pus
aquele
perfume
que
te
põe
no
lume
I
put
on
that
perfume
that
makes
you
hot
Não
vês
que
já
tou
a
espera
coração
não
aguenta
Don't
you
see
that
I'm
waiting
heart
can't
take
it
Contigo
conto
num
minuto
ouye
I'm
counting
on
you
in
a
minute
or
hear
Todos
segredos
desse
mundo
All
the
secrets
of
this
world
Telefones
no
modo
de
vôo
falas
no
meu
ouvido
Phones
on
flight
mode
talking
in
my
ear
Isso
eu
gosto
oque
tens
em
ti
não
vejo
em
ninguém
não
I
like
that
what
you
have
in
you
I
don't
see
in
anyone
else
Eu
e
tu
no
quarto
é
nota
100
girl
You
and
me
in
the
room
is
100
note
girl
Gosto
quando
tu
dizes
fica
tu
não
complicas
I
like
it
when
you
say
stay
you
don't
complicate
anything
Andas
devagar
eu
vou
slow
You
go
slow
I
go
slow
Então
me
diz
qual
é
a
dica
se
vens
ou
Then
tell
me
what's
the
tip
if
you
come
or
Ficas
e
tou
a
espera
pra
fazer
o
approach
Stay
and
I'm
waiting
to
make
the
approach
Não
fala
muito
vem
Don't
talk
much,
come
Me
aperta
e
segura
Hold
me
tight
Não
fala
muito
vem
só
Don't
talk
much,
come
just
Me
leva
para
a
lua
Take
me
to
the
moon
Esse
todo
mel
que
tens
não
divido
com
ninguém
I
don't
share
this
all
the
honey
you
have
with
anyone
Não
fala
muito
vem
só
Don't
talk
much,
come
just
Não
fala
muito
vem
só
Don't
talk
much,
come
just
Já
não
nos
falta
nada
We
don't
need
anything
else
Nossos
corpos
em
chama
Our
bodies
on
fire
Não
saiu
daqui
I'm
not
leaving
here
Vem
só,
vem
só
Come
just,
come
just
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genilson Dos Santos Rodrigues
Альбом
Vem Só
дата релиза
11-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.