Текст и перевод песни Dj Nilson feat. Arieth Feijó & Edgar Domingos - Vem Só
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
faz
tempo
que
nós
não
ficamos
como
antes
Мы
давно
не
были
так
близки,
как
раньше,
Então
decidi
ligar
Поэтому
я
решил
позвонить.
Me
diz
onde
é
que
tu
estás
oh
Скажи,
где
ты
сейчас?
É
que
ultimamente
eu
pensei
em
ti
todo
instante
В
последнее
время
я
думал
о
тебе
каждую
секунду.
Quero
muito
te
tocar
Я
очень
хочу
прикоснуться
к
тебе.
Confesso
que
já
não
dá
mais
Признаюсь,
я
больше
не
могу.
Moço
sabes
que
te
quero
Девушка,
знаешь,
что
я
тебя
хочу.
Falo
alto
sem
receio
Говорю
это
громко,
без
страха.
Quando
colo
no
teu
peito
fico
acanhada
Когда
я
прижимаюсь
к
твоей
груди,
я
теряюсь.
Teu
corpo
em
dia
vicia
atrofia
me
fala
na
cara
que
hoje
es
minha
ya
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
атрофирует...
Скажи
мне
прямо,
что
сегодня
ты
моя.
Teu
jeito
louco
me
pousa
Твоя
безумная
манера
меня
заводит.
Não
fala
muito
vem
Не
говори
много,
просто
приходи.
Me
aperta
e
segura
Обними
меня
крепко.
Não
fala
muito
vem
só
Не
говори
много,
просто
приходи
одна.
Me
leva
para
a
lua
Унеси
меня
на
луну.
Esse
todo
mel
que
tens
não
divido
com
ninguém
Весь
этот
мед,
что
в
тебе,
я
ни
с
кем
не
разделю.
Não
fala
muito
vem
só
Не
говори
много,
просто
приходи
одна.
Não
fala
muito
vem
só
Не
говори
много,
просто
приходи
одна.
Pus
aquele
perfume
que
te
põe
no
lume
Я
надушился
тем
самым
парфюмом,
который
тебя
заводит.
Não
vês
que
já
tou
a
espera
coração
não
aguenta
Разве
ты
не
видишь,
что
я
уже
жду?
Мое
сердце
не
выдержит.
Contigo
conto
num
minuto
ouye
С
тобой
я
могу
поделиться
всем
за
минуту,
слышишь?
Todos
segredos
desse
mundo
Всеми
секретами
этого
мира.
Telefones
no
modo
de
vôo
falas
no
meu
ouvido
Телефоны
в
авиарежиме,
ты
шепчешь
мне
на
ухо.
Isso
eu
gosto
oque
tens
em
ti
não
vejo
em
ninguém
não
Мне
это
нравится.
Того,
что
есть
в
тебе,
нет
ни
в
ком
другом.
Eu
e
tu
no
quarto
é
nota
100
girl
Мы
с
тобой
в
комнате
— это
на
все
100,
девочка.
Gosto
quando
tu
dizes
fica
tu
não
complicas
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
"останься",
ты
не
усложняешь.
Andas
devagar
eu
vou
slow
Ты
идешь
медленно,
я
иду
медленно.
Então
me
diz
qual
é
a
dica
se
vens
ou
Так
скажи
мне,
в
чем
подвох,
если
ты
приходишь
или
Ficas
e
tou
a
espera
pra
fazer
o
approach
Остаешься,
и
я
жду,
чтобы
сделать
первый
шаг.
Não
fala
muito
vem
Не
говори
много,
просто
приходи.
Me
aperta
e
segura
Обними
меня
крепко.
Não
fala
muito
vem
só
Не
говори
много,
просто
приходи
одна.
Me
leva
para
a
lua
Унеси
меня
на
луну.
Esse
todo
mel
que
tens
não
divido
com
ninguém
Весь
этот
мед,
что
в
тебе,
я
ни
с
кем
не
разделю.
Não
fala
muito
vem
só
Не
говори
много,
просто
приходи
одна.
Não
fala
muito
vem
só
Не
говори
много,
просто
приходи
одна.
Já
não
nos
falta
nada
Нам
больше
ничего
не
нужно.
Nossos
corpos
em
chama
Наши
тела
в
огне.
Não
saiu
daqui
Не
уходи
отсюда.
Vem
só,
vem
só
Приходи
одна,
приходи
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Genilson Dos Santos Rodrigues
Альбом
Vem Só
дата релиза
11-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.