Dj Pausas feat. 2much & Dope Boyz - Gangsta Love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dj Pausas feat. 2much & Dope Boyz - Gangsta Love




Gangsta Love
Gangsta Love
Canuca encosta sente e ouve
Canuca encosta feels and hears
Deixa-te atirar um gasta love
Let you shoot a love
Eu adoro os defeitos que tens
I love the flaws you have
Conseguis-te o bules tas de parabens
Did you get the teapots Tas of congratulations
Não falta se for preciso faz direta isso faz de ti mulher completa
Do not miss if you have to do direct that makes you a complete woman
Um gajo fuma muitas vezes esquece
A guy smokes often forgets
Dizem que o mundo é teu porque tu mereces
They say the world is yours because you deserve it
Ei
Hey
E a nossa conchinha encaixa que nem uma luva
And our little spoon fits like a glove
Um gajo não vai travar nessas curvas
A guy ain't gonna brake on those curves
Então let me give to you sabes que esse teu corpo miúda cuia
So let me give to you you know that your body cuia girl
Ela cansa low?, preferiu tar nessa love e o do cox
Does she tire low?, preferred tar nessa love and cox's
Cáfune nos dred locks
Cáfune nos dred locks
Vai dar namoro não tenho a certeza mas ela não sai da minha cabeça
Will give dating not sure but she won't get out of my head
Esse teu corpo é fora do cubo e eu gosto tanto ye
That your body is out of the cube and I like ye so much
Me cuia bué
Take care of me
Me cuia bué
Take care of me
Esse tarraxo é fora do cubo eu gosto tanto ye
This tarraxo is out of the cube I like it so much ye
Me cuia bué
Take care of me
Me cuia bué
Take care of me
pro2da
pro2da
Eu disse a shawty que eu não sei dançar mas ela disse vamos tarraxar
I told shawty I don't know how to dance but she said Let's jam
Eu disse eu não sei tarraxar mas podemos experimentar sera que deitados vai funcionar
I said I don't know tarraxar but we can try sera that lying down will work
Ela disse és um malandro
She said You're a rascal
Não danço dou passos quando ando
I don't dance I only take steps when I walk
Perguntou com quem eu ando eu disse raramente eu ando
Asked who I walk with I said Rarely do I walk
Eu tou na estrada do sucesso
I'm on the road to success
Mas o teu corpo eu nao esqueço quando eu lembro eu elouqueço
But your body I do not forget when I remember I go crazy
A gente da passadas para o quarto e não falo de um dois
The people of the past to the room and I do not speak of a two
Quis ficar comigo no crib os dois ao som do puto mas não debaixo dos lençois
He wanted to stay with me in the crib just the two to the sound of the kid but not under the sheets
Cuia tanto se desse eu partilhava com os meus boys
Cuia so much if that I would share with my boys
Diz que posso ser mesmo abençoado digo a ventoinha ela deixa o nigga bem suado (damn)
Says I can only be really blessed I tell the fan she makes the nigga sweat (damn)
Eu faço-lhe pensar que no club depois da quadradinha ela pede para dar de lado
I make her think she's in the club after the square she asks to give only sideways
Esse teu corpo é fora do cubo eu gosto tanto ye
That your body is out of the cube I like it so much ye
Me cuia bué
Take care of me
Me cuia bué
Take care of me
Esse tarraxo é fora do cubo eu gosto tanto ye
This tarraxo is out of the cube I like it so much ye
Me cuia bue
Me cuia bue
Me cuia bue
Me cuia bue
Ye e se eu não disse antes vou aproveitar o momento para dizer que tu és a maior
Ye what if I didn't say it before I'll take the moment to say that you're the greatest
Nah a sério tu és memo a maior
Nah seriously you're memo the biggest
Essa jogada faz de mim off side tu és 2much e fazes de mim um dope boy for life
That move makes me off side you're 2much and you make me a dope boy for life
Quero sentir o teu corpo bem juntinho a mim
I want to feel your body right next to me
Seja lap dance twerk ta da cabo de mim
Be lap dance twerk ta DA cabo de mim
Fazes o que queres acordas o meu lado selvagem
You do what you want you wake up my wild side
Aturas todos os meus defeitos até a minha vadiagem
You put up with all my faults until my vagrancy
É por isso que eu te digo tu és fora do normal
That's why I tell you you're out of the ordinary
Essa forma de dançar?
That way of dancing?
Esse teu corpo é fora do cubo eu gosto tanto ye
That your body is out of the cube I like it so much ye
Me cuia bue Me cuia bue
Me cuia bue me cuia bue
Esse tarraxo é fora do cubo eu gosto tanto ye
This tarraxo is out of the cube I like it so much ye
Me cuia bue Me cuia bue Me cuia bué
Me cuia bue me cuia bue me cuia bué





Авторы: ivan monteiro pinheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.