Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy Amar (Soul Beatz Remix)
Ich werde dich lieben (Soul Beatz Remix)
Es
poco
decir,
que
eres
mi
luz
mi
cielo
mi
otra
mitad
Es
ist
zu
wenig
zu
sagen,
dass
du
mein
Licht,
mein
Himmel,
meine
andere
Hälfte
bist.
Es
poco
decir,
que
daría
la
vida
por
tu
amor
y
aun
más
Es
ist
zu
wenig
zu
sagen,
dass
ich
mein
Leben
für
deine
Liebe
geben
würde
und
noch
mehr.
Ya
no
me
alcanzan
las
palabras
no
Mir
fehlen
die
Worte,
nein,
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
um
dir
zu
erklären,
was
ich
fühle,
Y
todo
lo
que
vas
causando
en
mí
und
alles,
was
du
in
mir
auslöst.
Lo
blanco
y
negro
se
vuelve
color
Das
Schwarz-Weiße
wird
zu
Farbe,
Y
todo
es
dulce
cuando
está
en
tu
vos
und
alles
ist
süß,
wenn
es
in
deiner
Stimme
liegt,
Y
si
nace
de
ti.
und
wenn
es
von
dir
kommt.
Te
voy
a
amar
y
hacerte
sentir
Ich
werde
dich
lieben
und
dich
spüren
lassen,
Que
cada
día
yo
te
vuelvo
a
elegir
dass
ich
dich
jeden
Tag
aufs
Neue
wähle,
Porque
me
das
tu
amor
sin
medir
weil
du
mir
deine
Liebe
gibst,
ohne
zu
messen.
Quiero
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
Ich
möchte
das
ganze
Leben
mit
dir
verbringen.
Es
poco
decir,
que
soy
quien
t
cuida
como
ángel
guardián
Es
ist
zu
wenig
zu
sagen,
dass
ich
derjenige
bin,
der
dich
wie
ein
Schutzengel
behütet.
Es
poco
decir,
que
en
un
beso
tuyo
siempre
encuentro
mi
paz
Es
ist
zu
wenig
zu
sagen,
dass
ich
in
einem
Kuss
von
dir
immer
meinen
Frieden
finde.
Ya
no
me
alcanzan
las
palabras
no
Mir
fehlen
die
Worte,
nein,
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
um
dir
zu
erklären,
was
ich
fühle,
Y
todo
lo
que
vas
causando
en
mí
und
alles,
was
du
in
mir
auslöst.
Lo
blanco
y
negro
se
vuelve
color
Das
Schwarz-Weiße
wird
zu
Farbe,
Y
todo
es
dulce
cuando
está
en
tu
vos
und
alles
ist
süß,
wenn
es
in
deiner
Stimme
liegt,
Y
si
nace
de
ti.
und
wenn
es
von
dir
kommt.
Te
voy
a
amar
y
hacerte
sentir
Ich
werde
dich
lieben
und
dich
spüren
lassen,
Que
cada
día
yo
te
vuelvo
a
elegir
dass
ich
dich
jeden
Tag
aufs
Neue
wähle,
Porque
me
das
tu
amor
sin
medir
weil
du
mir
deine
Liebe
gibst,
ohne
zu
messen.
Quiero
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
eh
eh
Ich
möchte
das
ganze
Leben
mit
dir
verbringen,
eh
eh.
Mi
corazón
espera,
serás
mi
princesa
traviesa
Mein
Herz
wartet,
du
wirst
meine
schelmische
Prinzessin
sein,
Mi
princesa
traviesa
tu
serás,
no
puedo
parar,
no
puedo
parar
de
imaginar
...
Meine
schelmische
Prinzessin
wirst
du
sein,
ich
kann
nicht
aufhören,
ich
kann
nicht
aufhören
zu
träumen...
Te
voy
a
amar
y
hacerte
sentir
Ich
werde
dich
lieben
und
dich
spüren
lassen,
Que
cada
día
yo
te
vuelvo
a
elegir
dass
ich
dich
jeden
Tag
aufs
Neue
wähle,
Porque
me
das
(porque
me
das)
tu
amor
sin
medir
(oh
oh)
weil
du
mir
(weil
du
mir)
deine
Liebe
gibst,
ohne
zu
messen
(oh
oh).
Quiero
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
eh
eh
Ich
möchte
das
ganze
Leben
mit
dir
verbringen,
eh
eh.
Vivirlo
oh
oh
vivir
la
vida
entera
(junto
a
ti)
Es
zu
leben,
oh
oh,
das
ganze
Leben
zu
leben
(mit
dir).
Porque
me
das
tu
amor
sin
medir
Weil
du
mir
deine
Liebe
gibst,
ohne
zu
messen.
Quiero
vivir
la
vida
entera
junto
a
ti
Ich
möchte
das
ganze
Leben
mit
dir
verbringen.
Es
poco
decir,
que
en
un
beso
tuyo
siempre
encuentro
mi
paz
Es
ist
zu
wenig
zu
sagen,
dass
ich
in
einem
Kuss
von
dir
immer
meinen
Frieden
finde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Patricio Fernando Witteveen, David Emiliano Roma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.