Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvador Dali
Salvador Dali
Näppärästi
tai
täpärästi
kiinni
kontekstiin
Geschickt
oder
knapp
im
Kontext
gefangen
Simsalabim,
tiedät
mitä
onni
on
Simsalabim,
du
weißt,
was
Glück
ist
Ja
miten
tehdä
se
todeksi
Und
wie
man
es
wahr
macht
Mut
mitä
sit
kun
näkymätön
käsi
pyöräyttää
vaivihkaa
hyrrän
taas
käyntiin
Aber
was
dann,
wenn
eine
unsichtbare
Hand
den
Kreisel
heimlich
wieder
andreht
Kaikki
oo,
ei
ollu,
eikä
tuu
olemaan
sitä
miltä
se
näytti
Alles
ist
nicht,
war
nicht
und
wird
nicht
das
sein,
wonach
es
aussah
Se
sama
näkymätön
käsi
mua
käytti
Dieselbe
unsichtbare
Hand
hat
mich
benutzt
Päräyttävintä
oli
ehkä
kuitenkin
se
mitä
se
jätti
Das
Umwerfendste
war
vielleicht
aber
das,
was
sie
hinterließ
Voimakenttä
aava,
rannaton
aukeaa
nyt
mun
kauttani
Ein
weites
Kraftfeld,
uferlos,
öffnet
sich
nun
durch
mich
Tartu
kiinni
mun
sanoihini
Halte
dich
an
meinen
Worten
fest
Pyhiinvaella
mun
haudalleni
Pilgere
zu
meinem
Grab
Kun
on
jo
tomumajasta
meteli
hälvenny
Wenn
der
Lärm
aus
der
Staubhütte
schon
verklungen
ist
Ja
on
narri
viimeiset
askeleensa
harhojen
maailmassa
kävelly
Und
der
Narr
seine
letzten
Schritte
in
der
Welt
der
Illusionen
gegangen
ist
Sama
nimetön
voima
ulottumattomissa
jatkaa
työtään
Dieselbe
namenlose
Kraft
setzt
ihre
Arbeit
unerreichbar
fort
Millä
ilveellä
luulin,
että
voin
edes
hipaista
Wie
zum
Teufel
dachte
ich,
ich
könnte
es
auch
nur
berühren
Nyt
tää
on
vaa
tyhjästä
ilmenevii
sähkömagneettisii
vaiheilui
Jetzt
sind
das
nur
aus
dem
Nichts
erscheinende
elektromagnetische
Schwankungen
Saadaa
aikaa
hyvin
korkeatasoista
taidetta,
juu
Man
schafft
sehr
hochwertige
Kunst,
ja
Ei,
ammennettuja
tiloja
Nein,
geschöpfte
Zustände
Kautta
peilien
Durch
Spiegel
Mä
en
oo
enää
se
eilinen
Ich
bin
nicht
mehr
der
von
gestern
Muul
ei
oo
väliä
kun
Nichts
anderes
zählt
als
Mielikuvituksellasi
sun
Deine
Vorstellungskraft
Mä
en
tarvitse
mitään,
kaikki
värit
mä
nään
Ich
brauche
nichts,
ich
sehe
alle
Farben
Muul
ei
oo
väliä
kun
omalla
mielellä
sun
Nichts
anderes
zählt
als
dein
eigener
Geist
Mä
en
tarvitse
mitään,
kaikki
värit
mä
nään
Ich
brauche
nichts,
ich
sehe
alle
Farben
Alkaa
tuntumaan
et
menetän
mun
otteen
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
meinen
Halt
verlieren
Ihan
sama
mihin
koskee
Egal,
wo
es
weh
tut
Oon
koukussa
kaikkeen,
se
koskee
Ich
bin
süchtig
nach
allem,
es
tut
weh
Haluun
tästä
usvasta
poikkeen
Ich
will
aus
diesem
Nebel
heraus
Soitan
mun
mutsille
että
mä
pois
meen
Ich
rufe
meine
Mutter
an,
dass
ich
weggehe
Enkä
ollu
enää
tulossa
takasin
Und
ich
hatte
nicht
vor,
zurückzukommen
Näitä
käytäviä
ravattu
jo
ihan
liian
kauan
Diese
Gänge
bin
ich
schon
viel
zu
lange
abgelaufen
Eiköhän
meikä
pikkuhiljaa
ole
ansainnu
jo
sen
paljon
puhutun
iankaikkisen
rauhan
Habe
ich
nicht
langsam
den
vielbeschworenen
ewigen
Frieden
verdient
Miten
tässä
näin
kävi
Wie
konnte
das
nur
passieren
Meikäläisen
piti
olla
kunnon
poika
pienestä
asti
Ich
sollte
doch
von
klein
auf
ein
braver
Junge
sein
Mun
psyykkeeni
flippas
ja
menetin
sen
tatsin
Meine
Psyche
flippte
aus
und
ich
verlor
den
Touch
Oon
Salvador
Dali,
mä
olen
pahis
Ich
bin
Salvador
Dali,
ich
bin
der
Bösewicht
Mä
olen
ylis
ja
alis
Ich
bin
oben
und
unten
Opiaatit,
hallusinogeenit
ja
pamit
Opiate,
Halluzinogene
und
Pams
[Benzos]
Mä
olen
Muhammed
Ali
Ich
bin
Muhammed
Ali
Toinen
ulottuvuus
on
pääni
sisällä
Eine
andere
Dimension
ist
in
meinem
Kopf
Mutta
mä
en
oo
vaan
vielä
päässy
sinne
asti
Aber
ich
bin
einfach
noch
nicht
dorthin
gelangt
Vieläkin
täällä
Immer
noch
hier
Sydän
pumppaa
edelleen
ja
aivot
on
tyhjäkäynnillä
Das
Herz
pumpt
weiter
und
das
Gehirn
läuft
im
Leerlauf
Ei
käytettävissä
Nicht
verfügbar
Elämä
mun
vaikutuksen
alasena
ei
oo
elämää
vaan
pelkkää
näyttelemistä
Das
Leben
unter
meinem
Einfluss
ist
kein
Leben,
sondern
nur
Schauspielerei
Mä
olen
lumetta,
sä
olet
lumessa
Ich
bin
Schein,
du
bist
im
Schnee
älä
mee
liian
syvälle
Geh
nicht
zu
tief
Koko
ajan
lähempänä
pohjaa
kun
kaikki
tää
tuntuu
vaan
liian
hyvälle
Immer
näher
am
Boden,
weil
sich
das
alles
einfach
zu
gut
anfühlt
Pesen
sut
puhtaaksi
kaikesta
liasta,
sä
et
oo
pilalla
surusta
Ich
wasche
dich
rein
von
allem
Schmutz,
du
bist
nicht
verdorben
von
Trauer
Ilosta,
vihasta,
rakkaudest
pihalla
Von
Freude,
Hass,
Liebe
ahnungslos
Vedän
sua
pataan
nyt
samalla
mitalla
Ich
zieh
dir
jetzt
genauso
eins
über
Kukkani
klädissä
Meine
Blume
im
Kleid
Typeriä
lempinimiä
mun
nimist
ääniraitaräpissä
Dumme
Spitznamen
für
meinen
Namen
im
Soundtrack-Rap
Typeriä
läppiä
suustasi
vedän
Ich
ziehe
dumme
Sprüche
aus
deinem
Mund
Mut
ränniin
mitä
mä
muuttasin
Aber
in
die
Gosse,
was
würde
ich
ändern
Ota
ihan
rauhassa,
neiti,
vaikka
sä
et
tätä
valinnukaan
Nimm's
ganz
ruhig,
Fräulein,
auch
wenn
du
das
nicht
gewählt
hast
Usko
omiin
mielipiteisiin,
älä
oo
alistuva
Glaube
an
deine
eigenen
Meinungen,
sei
nicht
unterwürfig
Kestä
ne
oireet
ja
anna
sen
hien
vaan
saatana
otsalle
puskee
Halte
die
Symptome
aus
und
lass
den
Schweiß
verdammt
noch
mal
auf
die
Stirn
treten
Ja
kun
sä
hankkiudut
hoitoon
mä
tuun
sun
kaa
jonottaa
liotukseen
Und
wenn
du
dich
in
Behandlung
begibst,
komme
ich
mit
dir
zur
Substitutionsbehandlung
anstehen
Oon
kielesi
alla
se
bupre,
tuut
mut
tuntee
ja
kuulee
Ich
bin
das
Bupre
unter
deiner
Zunge,
du
wirst
mich
fühlen
und
hören
Mä
olen
joka
puolella,
maailmankaikkeus
Ich
bin
überall,
das
Universum
Mä
olen
huume
Ich
bin
die
Droge
Muul
ei
oo
väliä
kun
Nichts
anderes
zählt
als
Mielikuvituksellasi
sun
Deine
Vorstellungskraft
Mä
en
tarvitse
mitään,
kaikki
värit
mä
nään
Ich
brauche
nichts,
ich
sehe
alle
Farben
Muul
ei
oo
väliä
kun
omalla
mielellä
sun
Nichts
anderes
zählt
als
dein
eigener
Geist
Mä
en
tarvitse
mitään,
kaikki
värit
mä
nään
Ich
brauche
nichts,
ich
sehe
alle
Farben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antti Raassina, Jaakko Huotari, Justus Voutilainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.