Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merde
alors
Verdammt
nochmal
Je
t'avais
dit
Ich
hab's
dir
gesagt
Ça
rappe
depuis
l'époque
tah
Luciano
(okay)
Rappe
seit
der
Zeit
von
Luciano
(okay)
En
Paul
& Shark
dans
le
quatre
anneaux
(vroum)
In
Paul
& Shark
im
Vier-Ringe-Wagen
(vroum)
J'l'ai
fait
monter
dans
la
quali',
vas-y,
vamos
Ich
hab'
sie
in
die
Quali
gebracht,
los,
vamos
J'récup'
ma
conso'
dans
le
ballot
Ich
hol'
mir
meinen
Stoff
aus
dem
Päckchen
J'ai
sorti
le
petit
et
la
Piwi,
j'rallume
le
blunt
au
kiwi
Hab'
den
Kleinen
und
die
Piwi
rausgeholt,
zünde
den
Blunt
mit
Kiwi
an
C'est
Marseille,
c'est
Paname
city,
ça
esquive
les
civ'
en
Piwi
(okay)
Das
ist
Marseille,
das
ist
Paname
City,
die
weichen
den
Zivis
in
ihren
Piwis
aus
(okay)
Ça
rappe
depuis
l'époque
tah
Luciano
Rappe
seit
der
Zeit
von
Luciano
En
Paul
& Shark
dans
le
quatre
anneaux
In
Paul
& Shark
im
Vier-Ringe-Wagen
J'l'ai
fait
monter
dans
la
quali',
vas-y,
vamos
Ich
hab'
sie
in
die
Quali
gebracht,
los,
vamos
J'récup'
ma
conso'
dans
le
ballot
Ich
hol'
mir
meinen
Stoff
aus
dem
Päckchen
On
est
des
chiens
d'la
casse,
demande
à
Khalo
Wir
sind
die
krassen
Hunde,
frag
Khalo
Y
a
les
sicarios,
y
a
les
muchachos
Es
gibt
die
Sicarios,
es
gibt
die
Muchachos
Y
a
la
petite
qui
m'attend,
la
suite
au
tel-hô
Da
ist
die
Kleine,
die
auf
mich
wartet,
danach
geht's
ins
Hotel
Ce
qu'on
a,
on
l'a
mérité,
c'est
pas
le
Keno
Was
wir
haben,
haben
wir
verdient,
das
ist
nicht
Keno
Charlie,
Alpha,
Roméo,
j'suis
en
Alfa
Roméo
Charlie,
Alpha,
Romeo,
ich
bin
im
Alfa
Romeo
Sur
un
coup
d'tête,
j'peux
prendre
une
Fefe
à
Maranello
Mit
'nem
Kopfstoß
könnt'
ich
mir
'nen
Fefe
in
Maranello
holen
Y
a
des
sicarios,
viens
dans
mon
barrio
Es
gibt
Sicarios,
komm
in
mein
Barrio
Pas
besoin
d'aller
à
Sinaloa
ou
à
Rio
Du
brauchst
nicht
nach
Sinaloa
oder
Rio
zu
gehen
Ça
rappe
depuis
l'époque
tah
Luciano
(okay)
Rappe
seit
der
Zeit
von
Luciano
(okay)
En
Paul
& Shark
dans
le
quatre
anneaux
(vroum)
In
Paul
& Shark
im
Vier-Ringe-Wagen
(vroum)
J'l'ai
fait
monter
dans
la
quali',
vas-y,
vamos
Ich
hab'
sie
in
die
Quali
gebracht,
los,
vamos
J'récup'
ma
conso'
dans
le
ballot
Ich
hol'
mir
meinen
Stoff
aus
dem
Päckchen
J'ai
sorti
le
petit
et
la
Piwi,
j'rallume
le
blunt
au
kiwi
Hab'
den
Kleinen
und
die
Piwi
rausgeholt,
zünde
den
Blunt
mit
Kiwi
an
C'est
Marseille,
c'est
Paname
city,
ça
esquive
les
civ'
en
Piwi
(okay)
Das
ist
Marseille,
das
ist
Paname
City,
die
weichen
den
Zivis
in
ihren
Piwis
aus
(okay)
La
compo'
est
toujours
parfaite,
formation
4-4-2
Die
Aufstellung
ist
immer
perfekt,
Formation
4-4-2
On
sait
faire
la
fête
et
on
peut
t'faire
ta
fête
Wir
können
feiern
und
wir
können
dir
auch
die
Party
verderben
Si
t'es
djomb,
rentre
dans
l'carré,
full
Louis
Vuitton,
j'suis
préparé
Wenn
du
was
drauf
hast,
komm
in
den
Kreis,
full
Louis
Vuitton,
ich
bin
vorbereitet.
Full
option,
ma
gueule,
c'est
carré
Vollausstattung,
meine
Süße,
alles
klar
On
fait
du
biff
toute
l'année,
j'montais
sur
plav',
t'étais
pas
né
Wir
machen
Kohle
das
ganze
Jahr,
ich
war
schon
auf
dem
Platz,
da
warst
du
noch
nicht
geboren
Donc
arrête
de
m'emboucaner
Also
hör
auf,
mich
zu
stressen
Si
demain,
le
rap
ne
paye
pas,
j'retourne
dans
les
stup'
Wenn
morgen
der
Rap
nicht
mehr
zahlt,
geh
ich
zurück
zu
den
Drogen
Aujourd'hui,
y
a
des
gros
contrats
donc
j'suis
dans
le
stud'
Heute
gibt
es
fette
Verträge,
also
bin
ich
im
Studio
Soleil
plein,
décapotable,
là
j'suis
dans
le
Sud
Volle
Sonne,
Cabrio,
ich
bin
im
Süden
De
Marseille
à
Paname,
ma
gueule,
ça
charbonne
la
salade
Von
Marseille
bis
Paname,
meine
Süße,
wird
der
Salat
geschält.
T'entends
nos
blases
dans
des
palabres
Du
hörst
unsere
Namen
in
Gesprächen
Elle
crie
mon
blase
quand
j'la
marave
Sie
schreit
meinen
Namen,
wenn
ich
sie
rannehme
Sheboni
rêve
de
faire
rentrer
du
biff
à
l'infini
(à
l'infini)
Sheboni
träumt
davon,
unendlich
Kohle
zu
machen
(unendlich)
On
a
fait
du
sale
et
on
n'a
pas
fini
(on
n'a
pas
fini)
Wir
haben
Dreck
am
Stecken
und
sind
noch
nicht
fertig
(wir
sind
noch
nicht
fertig)
Génération
Lacoste,
Sergio
Tacchini
(Tacchini,
Tacchini)
Generation
Lacoste,
Sergio
Tacchini
(Tacchini,
Tacchini)
Ça
rappe
depuis
l'époque
tah
Luciano
(okay)
Rappe
seit
der
Zeit
von
Luciano
(okay)
En
Paul
& Shark
dans
le
quatre
anneaux
(vroum)
In
Paul
& Shark
im
Vier-Ringe-Wagen
(vroum)
J'l'ai
fait
monter
dans
la
quali',
vas-y,
vamos
Ich
hab'
sie
in
die
Quali
gebracht,
los,
vamos
J'récup'
ma
conso'
dans
le
ballo
Ich
hol'
mir
mein
Zeug
aus
dem
Päckchen
J'ai
sorti
le
petit
et
la
Piwi,
j'rallume
le
blunt
au
kiwi
Hab'
den
Kleinen
und
die
Piwi
rausgeholt,
zünde
den
Blunt
mit
Kiwi
an
C'est
Marseille,
c'est
Paname
city,
ça
esquive
les
civ'
en
Piwi
(okay)
Das
ist
Marseille,
das
ist
Paname
City,
die
weichen
den
Zivis
in
ihren
Piwis
aus
(okay)
Ça
rappe
depuis
l'époque
tah
Luciano
(okay)
Rappe
seit
der
Zeit
von
Luciano
(okay)
En
Paul
& Shark
dans
le
quatre
anneaux
(vroum)
In
Paul
& Shark
im
Vier-Ringe-Wagen
(vroum)
J'l'ai
fait
monter
dans
la
quali',
vas-y,
vamos
Ich
hab'
sie
in
die
Quali
gebracht,
los,
vamos
J'récup'
ma
conso'
dans
le
ballot
Ich
hol'
mir
meinen
Stoff
aus
dem
Päckchen
J'ai
sorti
le
p'tit
et
la
Piwi,
j'rallume
le
blunt
au
kiwi
Hab'
den
Kleinen
und
die
Piwi
rausgeholt,
zünde
den
Blunt
mit
Kiwi
an
C'est
Marseille,
c'est
Paname
city,
ça
esquive
les
civ'
en
Piwi
(okay)
Das
ist
Marseille,
das
ist
Paname
City,
die
weichen
den
Zivis
in
ihren
Piwis
aus
(okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamel Kasmi, Nabil Boukhobza, Ibrahima Diakite, Mathias Sarkissian
Альбом
Vamos
дата релиза
08-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.