Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.I.L.S
est
lourd
M.I.L.S
ist
heftig
Oui,
j'en
ai
fait
du
mal,
c'est
pas
tes
potes
qui
m'impressionnent
Ja,
ich
habe
viel
Schaden
angerichtet,
deine
Kumpel
beeindrucken
mich
nicht
C'est
à
six
heures
du
mat,
que
la
police
frappe
à
la
son-mai
Es
ist
sechs
Uhr
morgens,
wenn
die
Polizei
an
die
Tür
hämmert
Maman
voulait
pas,
voir
son
fils
entraîné
dans
les
affaires
Mama
wollte
nicht,
dass
ihr
Sohn
in
Geschäfte
verwickelt
wird
J'mets
mes
premiers
pas
dans
la
violence
pour
sortir
de
la
galère
Ich
mache
meine
ersten
Schritte
in
der
Gewalt,
um
aus
dem
Elend
herauszukommen
J'ouvre
le
terrain
à
10
heures,
j'faisais
du
biff
et
des
jaloux
Ich
öffne
das
Gelände
um
10
Uhr,
ich
machte
Kohle
und
Neider
Y
a
des
daronnes
qui
pleurent,
des
frères
qui
finissent
au
ballon
Es
gibt
Mütter,
die
weinen,
Brüder,
die
im
Knast
landen
J'ai
dû
batailler,
faut
pas
m'comparer
aux
autres
Ich
musste
kämpfen,
vergleiche
mich
nicht
mit
den
anderen
Tout
droit
des
Caraïbes,
je
coupe,
j'alimente
le
réseau
Direkt
aus
der
Karibik,
ich
schneide,
ich
versorge
das
Netzwerk
Jeunesse
dans
la
tess,
j'ai
tout
fait
pour
quitter
la
hess
Jugend
im
Viertel,
ich
habe
alles
getan,
um
aus
der
Armut
herauszukommen
Bébé
voudrait
que
j'l'emmène
loin
d'ici,
mais
je
dois
fuir
mes
problèmes
Baby
möchte,
dass
ich
sie
weit
weg
von
hier
bringe,
aber
ich
muss
vor
meinen
Problemen
fliehen
Les
condés
m'arrêtent,
pas
pour
dialoguer,
ils
m'attendent
au
tournant
Die
Bullen
halten
mich
an,
nicht
um
zu
reden,
sie
erwarten
mich
an
der
Ecke
Nous
prends
pas
la
tête,
tu
m'invente
des
vies,
j'm'en
fous
de
la
tienne
Mach
dir
keinen
Kopf,
du
erfindest
Leben
für
mich,
ich
scheiße
auf
deins
Très
loin
du
bloc,
décapote
avec
la
petite
Sehr
weit
weg
vom
Block,
fahre
offen
mit
der
Kleinen
J'sais
pas
si
c'est
l'moment
petit
frère,
mais
j'pense
tous
les
jours
qu'à
chiffrer
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
richtige
Zeitpunkt
ist,
kleiner
Bruder,
aber
ich
denke
jeden
Tag
nur
ans
Geld
machen
Très
loin
du
bloc,
décapote
avec
la
petite
Sehr
weit
weg
vom
Block,
fahre
offen
mit
der
Kleinen
J'sais
pas
si
c'est
l'moment
petit
frère
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
richtige
Zeitpunkt
ist,
kleiner
Bruder
J'suis
plus
frais
qu'un
billet
violet
Ich
bin
frischer
als
ein
lila
Geldschein
Kilos
d'ppe-fra
m'rend
plus
joli
(joli,
joli,
joli,
joli)
Kilos
an
Stoff
machen
mich
schöner
(schöner,
schöner,
schöner,
schöner)
J'analyse,
je
sais
qu'elle
m'connaît
Ich
analysiere,
ich
weiß,
dass
sie
mich
kennt
Ils
mangent
des
pierres,
ils
s'prennent
pour
Tony
(Tony,
Tony,
Tony
Montana)
Sie
essen
Steine,
sie
halten
sich
für
Tony
(Tony,
Tony,
Tony
Montana)
On
sait
qui
t'es,
on
sait
qui
tient
les
manettes
(tient
les
manettes)
Wir
wissen,
wer
du
bist,
wir
wissen,
wer
die
Fäden
in
der
Hand
hält
(die
Fäden
in
der
Hand
hält)
Bébé,
j'dois
faire
du
chiffre,
serein
dans
l'auto,
j'suis
chargé
Baby,
ich
muss
Geld
machen,
entspannt
im
Auto,
ich
bin
geladen
Joint
dans
la
bouche,
les
mains
sur
les
palettes
(sur
les
palettes)
Joint
im
Mund,
Hände
an
den
Schaltwippen
(an
den
Schaltwippen)
Semé
d'embûches,
Tokarev
me
suit
sur
le
trajet
Voller
Hindernisse,
Tokarev
folgt
mir
auf
der
Fahrt
Les
vrais
bandits
savent
pénave,
j'arrive
en
attitude,
comme
Denzel
Washington
Die
echten
Gangster
wissen,
wie
man
dealt,
ich
komme
mit
Attitüde
an,
wie
Denzel
Washington
On
a
boxé
le
T-Max
khey,
j'suis
en
esprit,
j'suis
rentré
avec
une
somme
Wir
haben
den
T-Max
geboxt,
Kumpel,
ich
bin
im
Geist,
ich
bin
mit
einer
Summe
zurückgekommen
Y
a
plus
d'grands,
y
a
plus
d'petits,
j'mets
la
plata,
ils
viennent
t'éteindre
Es
gibt
keine
Großen
mehr,
keine
Kleinen
mehr,
ich
lege
das
Geld
hin,
sie
kommen,
um
dich
auszuschalten
J'ai
les
deux
pieds
dedans,
faut
les
diamants,
sques-di,
j'ai
pas
l'temps
pour
les
tain-p
Ich
stecke
mit
beiden
Beinen
drin,
brauche
die
Diamanten,
Platten,
ich
habe
keine
Zeit
für
Schlampen
Maintenant,
dans
la
rue
y
a
que
des
balances,
ils
savent
que
donner
les
associés
Jetzt
gibt
es
auf
der
Straße
nur
noch
Ratten,
sie
wissen
nur,
wie
man
die
Komplizen
verrät
Dis-moi
sur
quel
pied
t'aime
danser,
Kalashnikov
pour
les
contentieux
Sag
mir,
auf
welchem
Fuß
du
gerne
tanzt,
Kalaschnikow
für
die
Streitigkeiten
J'suis
dans
ma
cité,
platine
avant
l'album,
j'ai
pas
fait
doucement
Ich
bin
in
meinem
Viertel,
Platin
vor
dem
Album,
ich
habe
es
nicht
langsam
angehen
lassen
Ils
veulent
rapper,
mais
tous
mentent,
j'fais
les
biz'
avec
mes
pires
gars
Sie
wollen
rappen,
aber
alle
lügen,
ich
mache
die
Geschäfte
mit
meinen
schlimmsten
Jungs
Semelle,
semelle
couleur
ketchup,
j'suis
fucked
up
dans
le
rooftop
Sohle,
Sohle
in
Ketchup-Farbe,
ich
bin
fucked
up
auf
dem
Rooftop
On
les
met
dans
la
compote,
y
a
toujours
les
pièges
et
les
contacts
Wir
machen
sie
zu
Brei,
es
gibt
immer
die
Fallen
und
die
Kontakte
On
sait
qui
suit,
on
sait
qui
tient
les
manettes
Wir
wissen,
wer
folgt,
wir
wissen,
wer
die
Fäden
in
der
Hand
hält
Serein
dans
l'auto,
y
a
l'c-tru
sous
l'pot
scanné
Entspannt
im
Auto,
die
Sache
ist
unter
dem
Auspuff
gescannt
Très
loin
du
bloc,
décapote
avec
la
petite
Sehr
weit
weg
vom
Block,
fahre
offen
mit
der
Kleinen
J'sais
pas
si
c'est
l'moment
petit
frère,
mais
j'pense
tous
les
jours
qu'à
chiffrer
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
richtige
Zeitpunkt
ist,
kleiner
Bruder,
aber
ich
denke
jeden
Tag
nur
ans
Geld
machen
Très
loin
du
bloc,
décapote
avec
la
petite
Sehr
weit
weg
vom
Block,
fahre
offen
mit
der
Kleinen
J'sais
pas
si
c'est
l'moment
petit
frère
Ich
weiß
nicht,
ob
es
der
richtige
Zeitpunkt
ist,
kleiner
Bruder
J'suis
plus
frais
qu'un
billet
violet
Ich
bin
frischer
als
ein
lila
Geldschein
Kilos
d'ppe-fra
m'rend
plus
joli
(joli,
joli,
joli,
joli)
Kilos
an
Stoff
machen
mich
schöner
(schöner,
schöner,
schöner,
schöner)
J'analyse,
je
sais
qu'elle
m'connaît
Ich
analysiere,
ich
weiß,
dass
sie
mich
kennt
Ils
mangent
des
pierres,
ils
s'prennent
pour
Tony
(Tony,
Tony,
Tony
Montana)
Sie
essen
Steine,
sie
halten
sich
für
Tony
(Tony,
Tony,
Tony
Montana)
On
sait
qui
t'es,
on
sait
qui
tient
les
manettes
(tient
les
manettes)
Wir
wissen,
wer
du
bist,
wir
wissen,
wer
die
Fäden
in
der
Hand
hält
(die
Fäden
in
der
Hand
hält)
Bébé,
j'dois
faire
du
chiffre,
serein
dans
l'auto,
j'suis
chargé
Baby,
ich
muss
Geld
machen,
entspannt
im
Auto,
ich
bin
geladen
Joint
dans
la
bouche,
les
mains
sur
les
palettes
(sur
les
palettes)
Joint
im
Mund,
Hände
an
den
Schaltwippen
(an
den
Schaltwippen)
Semé
d'embûches,
Tokarev
me
suit
sur
le
trajet
Voller
Hindernisse,
Tokarev
folgt
mir
auf
der
Fahrt
Trajet,
eh,
eh,
eh
Fahrt,
eh,
eh,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landy, Uzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.