Dj Ray - Let Me Go (feat. Panamami) - перевод текста песни на немецкий

Let Me Go (feat. Panamami) - Dj Rayперевод на немецкий




Let Me Go (feat. Panamami)
Lass Mich Gehen (feat. Panamami)
I ain't fucking with stagnation
Ich hab kein Bock auf Stillstand
Let me go paper chasing
Lass mich Geld jagen gehen
Tired of starvation
Hab die Schnauze voll von Hungern
I got to eat
Ich muss was reißen
Imma serve the plate then
Ich servier' den Teller dann
That energy in heavy rotation
Diese Energie in Dauerschleife
Get away if you broke
Mach dich vom Acker wenn du pleite bist
Guilty by association
Schuldig durch Verbindung
Always working even when on Vacation
Am Arbeiten selbst im Urlaub
Gucci frames see through all that Acclaim
Gucci-Brille durchschaut den Ruhm
Clout chasing
Aufmerksamkeitsgeil
Things people do for a name
Was Leute für 'nen Namen tun
That fake shit I dont want the
Den Fake scheiß ich will nicht die
Accolades
Auszeichnungen
Move I'm here to make my own lane
Beweg dich, ich mach mein eigenes Ding
I got it out the mud so I'm propane
Ich kam aus dem Dreck, also bin ich Propan
Ready to go bang
Bereit zu knallen
I'm out of reach so dont strain
Bin unerreichbar, spar dir die Mühe
Walk my road you'll go insane
Geh meinen Weg, du drehst durch
Got to move forward cant go against The grain
Muss vorwärts, kann nicht gegen den Strom
I see the finish line
Seh die Ziellinie
Been through so much pain
Hab so viel durchgemacht
Been having an affair for years with Mary jane
Hab 'ne Affäre seit Jahren mit Mary Jane
I'm a huslta been jostling cocaine
Bin ein Macher, hab mit Kokain gerangelt
Letting this lame rock for some years But you a stain
Lass diesen Loser Jahre lang rappen, doch du ein Fleck
I'm a mother of nature
Ich bin Mutter Natur
Imma let the sunshine when I reign
Lass die Sonne scheinen, wenn ich regier
Rain drops advertise the campaign
Regentropfen werben für die Kampagne
Put holes through bird brains
Mach Löcher in Vogelhirne
Stir up your romaine
Rühr deinen Salat an
Elbows on window panes
Ellbogen auf Fensterscheiben
Mind your business before you get The same
Kümmere dich um deinen Scheiß, sonst kriegst du das Gleiche
Disdain is hard to contain
Verachtung schwer zu zügeln
Bottom of food the food chain
Ganz unten in der Nahrungskette
Ran over like a freight train
Überrollt wie ein Güterzug
Bully talk and the chicken sqwuak
Bully-Gerede und Hühnergegacker
We not cut from that same cloth
Wir sind nicht vom selben Stoff
I know you watching ain't got to like It
Ich weiß, du beobachtest, musst es nicht mögen
You a fan and I'm delighted
Du ein Fan, und ich freu mich
Let me go on with the show
Lass mich die Show weitermachen
Got some surprises
Hab ein paar Überraschungen
Extendo clip had to resize it
Extendo-Magazin, musste es anpassen
A bunch of men that are mices
Ein Haufen Mäusemänner
Hiding behind devices
Versteckt hinter Geräten
Yall do social media in the middle of A crisis
Ihr macht Social Media mitten in der Krise
I blow clouds for my vices
Ich blas Wolken für meine Laster
My touch is midas
Meine Berührung ist Gold
I be sparing niggas call me highness
Ich verschone Leute, nenn mich Hoheit
Bow down this real life not a Playground
Verneigt euch, das ist echtes Leben, kein Spielplatz
You chatting and this a small town
Du laberst, und das hier ist ein Kaff
You run to your bitch when you Breakdown
Du rennst zu deiner Frau, wenn du zerschellst
And dont have no breakdown after The breakdown
Und nach dem Absturz kein Zusammenbruch
Bottom of the barrel you rolling up Shake now
Am Fassboden, du rollst deinen Staub
Heard you fucking with the bacaloa
Hörte, du fickst mit dem Bacalhau
I'm like what this nigga smoking Now
Ich so: Was raucht der Typ jetzt?
Lifes about many trials
Leben besteht aus vielen Prüfungen
I'm from Brooklyn where shit is wild
Ich komm aus Brooklyn, wo's krass zugeht
Can't really judge nobody lifestyle
Kann niemandes Lifestyle bewerten
Cant really judge nobody lifestyle
Kann niemandes Lifestyle bewerten





Авторы: April Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.