Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
let
me
down
Hast
mich
nur
enttäuscht
I
Tried
to
build
you
up
you
only
let
Me
down
Ich
versuchte,
dich
aufzubauen,
doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Where's
the
love
at
now
Where's
the
love
at
now
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
I
Tried
to
build
you
up
you
only
let
Me
down
Ich
versuchte,
dich
aufzubauen,
doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Where's
the
love
at
now
Where's
the
love
at
now
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
No
matter
how
much
I
love
Egal,
wie
sehr
ich
liebe
Always
end
up
broken
hearted
Lande
ich
immer
mit
gebrochenem
Herz
Got
me
feeling
dearly
departed
Fühle
mich
wie
dahingeschieden
Wondering
why
now
I'm
heartless
Frage
mich,
warum
ich
jetzt
gefühllos
bin
Cause
you
loving
someone
like
should
Have
loved
me
was
in
this
faithfully
Weil
du
jemanden
liebst,
der
mich
hätte
lieben
sollen,
ich
war
dir
treu
You
violated
the
sanctity
too
good
to
Be
true
this
felt
like
a
fantasy
Romantically
Du
hast
die
Heiligkeit
gebrochen,
zu
schön,
um
wahr
zu
sein,
wie
ein
Fantasie-Romanze
I
wondered
why
he
so
Good
to
me
fall
from
Grace
Ich
fragte
mich,
warum
er
so
gut
zu
mir
war
– ein
Sturz
in
Ungnade
This
was
a
calamity
Das
war
eine
Katastrophe
Thought
we
would
have
a
family
Dachte,
wir
würden
eine
Familie
gründen
I
could
be
your
Queen
you'd
be
my
Majesty
we
was
living
a
fallacy
Ich
könnte
deine
Königin
sein,
du
meine
Majestät,
wir
lebten
eine
Täuschung
You
handled
me
callously
Du
hast
mich
rücksichtslos
behandelt
You
left
and
it
felt
like
tragedy
Du
gingst,
und
es
fühlte
sich
an
wie
eine
Tragödie
I
Tried
to
build
you
up
you
only
let
Me
down
Ich
versuchte,
dich
aufzubauen,
doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Where's
the
love
at
now
Where's
the
love
at
now
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
I
Tried
to
build
you
up
you
only
let
Me
down
Ich
versuchte,
dich
aufzubauen,
doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Where's
the
love
at
now
Where's
the
love
at
now
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
Need
someone
that
understand
my
Soul
that
will
never
let
go
Brauche
jemanden,
der
meine
Seele
versteht
und
nie
loslässt
I
could
weather
the
rain
could
you
do
The
same
feel
like
I
lost
a
home
game
Könnte
den
Regen
ertragen,
könntest
du
das
auch?
Fühle
mich
wie
ein
verlorenes
Heimspiel
Tried
to
be
sweet
to
me
but
it
was
Aspartame
dont
need
a
pretender
Versucht,
süß
zu
mir
zu
sein,
doch
es
war
nur
Aspartam
– brauche
keinen
Betrüger
Need
an
end
game
ready
to
take
aim
Brauche
ein
Endspiel,
bereit
zum
Zielen
Once
felt
desperation
for
some
of
Your
time
my
feelings
is
on
a
decline
Fühlte
einst
Verzweiflung
für
deine
Zeit,
meine
Gefühle
schwinden
You
crossed
the
line
I'm
sipping
wine
Crying
about
Du
hast
eine
Grenze
überschritten,
ich
trinke
Wein
und
weine
To
set
this
place
on
fire
Caught
up
loving
a
liar
its
like
Um
diesen
Ort
in
Brand
zu
stecken,
verliebt
in
einen
Lügner
– wie
Murder
for
hire
run
you
a
hot
bath
Plug
in
the
blow
dryer
oops
its
a
live
Wire
Auftragsmord,
mach
dir
ein
heißes
Bad,
steck
den
Föhn
an
– ups,
ein
Stromschlag
I
Tried
to
build
you
up
you
only
let
Me
down
Ich
versuchte,
dich
aufzubauen,
doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Where's
the
love
at
now
Where's
the
love
at
now
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
I
Tried
to
build
you
up
you
only
let
Me
down
Ich
versuchte,
dich
aufzubauen,
doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Where's
the
love
at
now
Where's
the
love
at
now
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
I
know
it
wont
fix
things
Ich
weiß,
es
wird
nichts
ändern
Feeling
vulnerable
Fühle
mich
verletzlich
Its
fight
or
flight
Kampf
oder
Flucht
Dealing
with
my
life
Bewältige
mein
Leben
Love
is
spite
Liebe
ist
Bosheit
Imma
get
right
Ich
komme
klar
Stuck
at
red
light
Stecke
an
der
roten
Ampel
Looking
in
the
rear
view
Schau
in
den
Rückspiegel
Waiting
for
the
fuse
to
ignite
Warte,
bis
die
Lunte
brennt
Thought
this
love
was
twilight
Dachte,
diese
Liebe
sei
Dämmerung
Thought
I
found
my
Shining
knight
No
choice
Dachte,
ich
hätte
meinen
Ritter
gefunden
– keine
Wahl
But
to
be
alright
Now
I
Only
maintain
a
friend
zone
Doch
jetzt
bleib
ich
nur
in
der
Freundschaftszone
Keep
My
wrist
rocky
like
Mr.
Stallone
I
Got
a
mean
right
that
brings
me
Delight
Mein
Handgelenk
stolz
wie
Mr.
Stallone,
ich
habe
einen
starken
rechten
Arm,
der
mir
Freude
macht
Give
me
the
writ
of
right
I'm
Build
a
wall
like
its
fortnight
like
I'm
Not
scared
of
heights
Gib
mir
mein
Recht,
ich
baue
eine
Mauer
wie
Fortnite
– kein
Angst
vor
der
Höhe
I
Tried
to
build
you
up
you
only
let
Me
down
Ich
versuchte,
dich
aufzubauen,
doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Where's
the
love
at
now
Where's
the
love
at
now
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
I
Tried
to
build
you
up
you
only
let
Me
down
Ich
versuchte,
dich
aufzubauen,
doch
du
hast
mich
nur
enttäuscht
Where's
the
love
at
now
Where's
the
love
at
now
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
Wo
ist
die
Liebe
jetzt?
Its
yet
to
be
found
Sie
ist
noch
nicht
gefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: April Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.