Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sneaky Link
Heimliche Affäre
Keep
it
on
the
low
low
Behalt
es
unter
uns
They
dont
need
to
know
know
Die
andern
brauchn's
nicht
zu
wissen
Keep
it
on
the
low
low
Behalt
es
unter
uns
They
dont
need
to
know
know
Die
andern
brauchn's
nicht
zu
wissen
Keep
it
on
the
low
low
Behalt
es
unter
uns
They
dont
need
to
know
know
Die
andern
brauchn's
nicht
zu
wissen
Keep
it
on
the
low
low
Behalt
es
unter
uns
They
dont
need
to
know
know
Die
andern
brauchn's
nicht
zu
wissen
Keep
it
low
low
Ganz
leise,
leise
Cause
im
on
gogo
Weil
ich
bereit
bin
Dont
tag
a
photo
Aber
markier
mich
nicht
Live
life
in
slow
mo
Leb
mein
Leben
in
Zeitlupe
Always
got
a
pre
roll
Hab
immer
nen
Joint
parat
Got
a
shorty
named
Hab
nen
Typen
der
heißt
But
I
call
him
the
chief
tho
Aber
ich
nenn
ihn
den
Chef
Cause
his
tongue
is
lethal
Weil
seine
Zunge
tödlich
is'
He
the
boss
my
papacito
Er
ist
der
Boss,
mein
Papacito
He
cashed
out
before
the
rico
Er
hatte
Kohle
vor
dem
Rico
He
eat
me
up
like
he
know
Er
zerlegt
mich,
als
kennt
er
The
cheat
code
Den
Cheatcode
Im
his
bird
Ich
bin
sein
Vogel
He
call
me
perico
Er
nennt
mich
Perico
That′s
all
you
need
know
Mehr
musst
du
nicht
wissen
Keep
it
on
the
low
low
Behalt
es
unter
uns
They
don't
need
to
know
know
Die
andern
brauchn's
nicht
zu
wissen
See
me
moving
solo
Siehst
mich
allein
unterwegs
With
a
nice
fit
Im
fresh
Outfit
Ready
for
the
slow
mo
nice
grip
Bereit
für
die
Zeitlupe,
fester
Griff
Ready
for
the
show
show
Bereit
für
die
Show
Don′t
need
promo
Brauch
keine
Promo
No
time
to
play
dont
play
Keine
Zeit
für
Spielchen
Do
it
however
way
Mach
es
wie
du
willst
Im
his
getaway
Ich
bin
sein
Versteck
I
make
the
day
Ich
mach
den
Tag
No
time
to
play
dont
play
Keine
Zeit
für
Spielchen
Do
it
however
way
Mach
es
wie
du
willst
Im
his
getaway
Ich
bin
sein
Versteck
I
make
the
day
Ich
mach
den
Tag
I
make
his
day
Ich
mach
seinen
Tag
Keep
it
on
the
low
low
Behalt
es
unter
uns
They
dont
need
to
know
know
Die
andern
brauchn's
nicht
zu
wissen
Keep
it
on
the
low
low
Behalt
es
unter
uns
They
dont
need
to
know
know
Die
andern
brauchn's
nicht
zu
wissen
Keep
it
on
the
low
low
Behalt
es
unter
uns
They
dont
need
to
know
know
Die
andern
brauchn's
nicht
zu
wissen
Keep
it
on
the
low
low
Behalt
es
unter
uns
They
dont
need
to
know
know
Die
andern
brauchn's
nicht
zu
wissen
It
sneaky
link
Das
ist
ne
heimliche
Nummer
Sneaky
link
Heimliche
Nummer
You
don't
need
to
think
Du
brauchst
nicht
nachdenken
That
bitch
right
there
Die
da
drüben
She
the
weakest
link
Ist
das
schwächste
Glied
Thats
why
we
nsync
Drum
sind
wir
*NSYNC
And
you
like
the
kink
Und
du
stehst
auf
den
Kink
Flawless
you
want
see
me
with
some
Body
ink
Makellos,
willst
du
mich
mit
Tattoos
sehn
The
rug
mink
Der
Teppich
aus
Nerz
Pretty
in
pink
Hübsch
in
Pink
Tequila
the
drink
Tequila
als
Drink
Uber
out
uber
in
Uber
rein,
Uber
raus
Chilling
on
the
block
like
we're
just
Friends
Chillen
aufm
Block
wie
nur
Friends
Pulling
up
in
a
sprinter
benz
Roll
an
im
Sprinter
Benz
Told
you
we
can
do
this
on
the
Weekend
or
the
weekday
Sagte
dir,
geht
am
Weekend
oder
unter
der
Woche
We
don′t
need
a
reason
Wir
brauchen
keinen
Grund
We
dont
need
a
reason
Wir
brauchen
keinen
Grund
Never
ran
never
will
Nie
weggelaufen,
werd
ich
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: April Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.