Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Island of Love
Остров Любви
'Cause
it's
the
island,
the
island,
the
island,
the
island
of
love
Ведь
это
остров,
остров,
остров,
остров
любви
I
get
to
love
you,
to
love
you,
to
love
you
like
no
other
love
Лишь
мне
любить
тебя,
любить,
любить
как
никто
не
любил
When
I
was
with
you,
I
felt
like
a
fool
Рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
глупым
What
lovers
do
Как
делают
влюблённые
And
I
had
no
clue
that
my
heart
would
choose
Не
понимал,
что
сердце
изберёт
Your
silence,
oh
Твоё
молчание,
о
How
could
I?
(Na-na-now,
na-na-now)
Как
я
мог?
(На-на-ноу,
на-на-ноу)
'Cause
nobody
knows
(na-na-now,
na-na-know)
Ведь
никто
не
ведает
(на-на-ноу,
на-на-ноу)
When
our
love
is
lost
(na-na-now,
na-na-know)
Окогда
любовь
нас
теряет
(на-на-ноу,
на-на-ноу)
Lost
in
the
sea
В
морской
пучине
'Cause
it's
the
island,
the
island,
the
island,
the
island
of
love
(island
of
love)
Ведь
это
остров,
остров,
остров,
остров
любви
(остров
любви)
I
get
to
love
you,
to
love
you,
to
love
you
like
no
other
love
(no
other
love)
Лишь
мне
любить
тебя,
любить,
любить
как
никто
не
любил
(иной
любви)
Yeah,
it's
the
island,
the
island,
the
island,
the
island
of
love
Да,
это
остров,
остров,
остров,
остров
любви
I
get
to
love
you,
I
love
you,
I
love
you
like
no
other
love
Лишь
мне
любить,
я
люблю,
я
люблю
тебя
как
никто
не
любил
It's
your
island
of
love
Твой
остров
любви
It's
your
island
of
love
Твой
остров
любви
Your
promise
is
lost,
lost
on
the
coast
Твоё
обещанье
сгинуло
на
берегах
Of
silence
(mm,
mm,
mm)
Молчания
(мм,
мм,
мм)
They
hit
like
a
wave,
but
now
it's
too
late
Накатывали
волны,
но
слишком
поздно
I'm
honest
(with
me)
Я
честен
(с
собой)
How
could
I?
(Na-na-now,
na-na-now)
Как
я
мог?
(На-на-ноу,
на-на-ноу)
'Cause
nobody
knows
(na-na-now,
na-na-know)
Ведь
никто
не
ведает
(на-на-ноу,
на-на-ноу)
When
our
love
is
lost
(na-na-now,
na-na-know)
Окогда
любовь
нас
теряет
(на-на-ноу,
на-на-ноу)
Lost
in
the
sea
В
морской
пучине
'Cause
it's
the
island,
the
island,
the
island,
the
island
of
love
(island
of
love)
Ведь
это
остров,
остров,
остров,
остров
любви
(остров
любви)
I
get
to
love
you,
to
love
you,
to
love
you
like
no
other
love
(no
other
love)
Лишь
мне
любить
тебя,
любить,
любить
как
никто
не
любил
(иной
любви)
Yeah,
it's
the
island,
the
island,
the
island,
the
island
of
love
Да,
это
остров,
остров,
остров,
остров
любви
I
get
to
love
you,
I
love
you,
I
love
you
like
no
other
love
Лишь
мне
любить,
я
люблю,
я
люблю
тебя
как
никто
не
любил
It's
your
island
of
love
Твой
остров
любви
Yeah,
it's
the
island,
the
island,
the
island,
the
island
of
love
Да,
это
остров,
остров,
остров,
остров
любви
I
get
to
love
you,
I
love
you,
I
love
you
like
no
other
love
Лишь
мне
любить,
я
люблю,
я
люблю
тебя
как
никто
не
любил
It's
your
island
of
love
Твой
остров
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalin Tamazlicaru, Constantin Sava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.