Dj Thai - Ondas Boas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dj Thai - Ondas Boas




Ondas Boas
Хорошие волны
Sentimento bom, brisa do mar que traz o som
Приятное чувство, морской бриз приносит звук,
Mergulhar nesse mar de ondas boas
Окунуться в это море хороших волн.
Vem pra cá, vem sentir a energia te faz voar
Иди сюда, почувствуй, как энергия поднимает тебя ввысь.
Meu amor a vida é tão louca, vem que eu vou te mostrar
Любимая, жизнь такая безумная, иди, я тебе покажу.
perdi muito tempo pensando
Я потерял много времени, размышляя,
O tempo passa pra quem leva a vida sonhando
Время летит для тех, кто проводит жизнь, мечтая.
Não é questão de sorte nem de dinheiro
Дело не в удаче и не в деньгах,
Mas de ganhar o mundo inteiro sendo verdadeiro
А в том, чтобы завоевать весь мир, оставаясь честным.
Com os meus parceiros eu brindo à vida
С моими друзьями я поднимаю тост за жизнь,
A felicidade é completa quando é dividida
Счастье полно, только когда им делишься.
O que adianta tu ter a conta cheia
Что толку, если у тебя полный счет,
Mas a tua alma vazia?
Но душа пуста?
É fácil reclamar de tudo
Легко жаловаться на всё,
O difícil é entender que ganhar
Сложно понять, что победа
Não é questão de ser sortudo
Не вопрос удачи.
Na vida a gente colhe o que planta
В жизни мы пожинаем то, что посеяли.
Por isso que espalhar o amor sincero
Поэтому распространять искреннюю любовь
É o que mais me encanta
Вот что меня больше всего очаровывает.
Levanta dessa cama, abra a janela
Вставай с кровати, открой окно,
Vai curtir cada segundo porque o mundo te espera
Наслаждайся каждой секундой, потому что мир ждет тебя.
Se eu dissera, amanhã vamos sair da terra
Если бы я сказал: "Завтра мы покинем Землю",
No primeiro voo pra felicidade... era
Первым рейсом к счастью... это было бы оно.
Sentimento bom, brisa do mar que traz o som
Приятное чувство, морской бриз приносит звук,
Mergulhar nesse mar de ondas boas
Окунуться в это море хороших волн.
Vem pra cá, vem sentir a energia te faz voar
Иди сюда, почувствуй, как энергия поднимает тебя ввысь.
Meu amor a vida é tão louca, vem que eu vou te mostrar
Любимая, жизнь такая безумная, иди, я тебе покажу.
Ás vezes é preciso se olhar no espelho
Иногда нужно посмотреть на себя в зеркало,
Perguntar pra onde vai e da onde tu veio
Спросить себя, куда ты идешь и откуда пришел.
O que te faz chegar no topo não é a vaidade
То, что помогает тебе достичь вершины, это не тщеславие,
O cara mais rico é o que vive na humildade
Самый богатый человек тот, кто живет в смирении.
Sempre em busca da liberdade
Всегда в поисках свободы,
Não é à toa, os verdadeiros gostam da verdade
Не зря настоящие ценят правду.
Quem critica aponta um dedo
Кто критикует, показывает только один палец,
Pode vim porque a firma não tem medo
Пусть приходят, потому что фирма не боится.
Tu parou pra pensar quem do teu lado?
Ты когда-нибудь задумывалась, кто рядом с тобой?
Eu conto nos dedo meus verdadeiros aliados
Я могу пересчитать по пальцам своих верных союзников.
Seguimos firme e forte em busca do topo
Мы идем твердо и уверенно к вершине,
Com os mesmo de sempre desde 90 e pouco
С теми же людьми, что и с начала 90-х.
Ás vezes parece doidera
Иногда это кажется безумием,
Mas eu nem desce mais uma breja
Но мне все равно, налей еще пива.
Cada gole me traz a certeza
Каждый глоток приносит мне уверенность,
Gentileza gera mais gentileza
Доброта порождает больше доброты.
Sentimento bom, brisa do mar que traz o som
Приятное чувство, морской бриз приносит звук,
Mergulhar nesse mar de ondas boas
Окунуться в это море хороших волн.
Vem pra cá, vem sentir a energia te faz voar
Иди сюда, почувствуй, как энергия поднимает тебя ввысь.
Meu amor a vida é tão louca, vem que eu vou te mostrar
Любимая, жизнь такая безумная, иди, я тебе покажу.





Авторы: Renan Soares Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.