Текст и перевод песни Dj Weedim feat. Oxmo Puccino, Deadi, Youri, Swift Guad & Youthstar - Lifestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un:
une
flamme
et
c′est
la
fête;
deux:
que
des
têtes
allumées
One:
a
flame
and
it's
a
party;
two:
only
lit
heads
Trois:
s'enjailler,
c′est
la
quête,
Three:
to
get
high,
that's
the
quest,
C'que
t'as
prévu
annulé,
vive
le
trip
filtré.
What
you
planned,
cancel
it,
long
live
the
filtered
trip.
Faites
place
au
cannabis
lifestyle,
bercé
par
la
weed
chaque
soir
Make
way
for
the
cannabis
lifestyle,
lulled
by
weed
every
night
J′les
prépare,
les
tasse
et
les
éclate
comme
si
c′était
légal
I
prepare
them,
pack
them,
and
crack
them
open
as
if
it
were
legal
Faites
place
au
cannabis
lifestyle,
bercé
par
la
weed
chaque
soir
Make
way
for
the
cannabis
lifestyle,
lulled
by
weed
every
night
Chaque
fois
qu'ça
commence
à
parler
weed,
ça
m′parle
(ça
m'parle).
Every
time
they
start
talking
about
weed,
it
speaks
to
me
(it
speaks
to
me).
(Hey)
Bédophile
bédomicilié
du
côté
d′Poissy
et
pas
bé-Deauville
(Hey)
Weedophile,
weed-domiciled
on
the
Poissy
side
and
not
Deauville
Bédomestiqueur
de
bédociraptors
bédociles
Weed-domesticator
of
docile
weed-ociraptors
Niveau
bédo,
j'bédomine,
largue
v′là
les
bédogives
Weed
level,
I
weed-ominate,
drop
the
weed-gifts
Béd-Obi-Wan
Kenobi's
back
Weed-Obi-Wan
Kenobi's
back
Bédaussi
à
l'aise
à
bé-dos
d′requin
bédo
qu′bédauphin
Weed-stralian
at
ease
on
the
back
of
a
weed-shark,
weed
that
weed-olphin
J'continuerai
d′tout
bédonner
quitte
à
c'que
ça
bédonne
rien
I'll
keep
weed-ing
everything
even
if
it
weed-s
nothing
Bédo
bédobèse
au
coin
du
bec
Weed-obese
weed-o
at
the
corner
of
the
beak
Et
putain
d′béd-au
point
d'chez
béd-au
point
And
damn
weed-au
to
the
point
of
chez
weed-au
point
Wow,
qu′-qu'-qu'-qu′-qu′est-ce
qu'il
s′tasse?
Wow,
wha-wha-wha-wha-what
is
he
packing?
Tous
les
jours,
tout
déf'
quand
j′abuse
du
teh,
j'ai
la
tête
à
Booder
Every
day,
everything's
def'
when
I
abuse
the
tea,
I
have
Booder's
head
[Beuh,
beuh?],
ramènes-tu
la
bonne
cons′
et
j'finis
amoureux
[Weed,
weed?],
bring
the
good
stuff
and
I
end
up
in
love
Fleur
high,
[j'rosine
BHO?]
j′commence
à
les
[lérave?]
tôt
High
flower,
[rosin
BHO?]
I
start
[hitting
them?]
early
Donc
je
procrastine,
normal,
gros,
j′ai
mis
la
mégadose.
So
I
procrastinate,
normal,
man,
I
took
the
megadose.
On
la
fume,
on
la
mange,
on
la
vaporise
We
smoke
it,
we
eat
it,
we
vaporize
it
Pour
consommer
les
diamants,
pélo,
j'ai
la
panoplie
(ouh)
To
consume
diamonds,
dude,
I
have
the
panoply
(ooh)
J′aime
son
odeur,
son
arôme,
son
anatomie
I
love
its
smell,
its
aroma,
its
anatomy
C'qui
m′détend,
c'est
la
beuh,
c′est
pas
la
camomille
What
relaxes
me
is
weed,
it's
not
chamomile
J'cop
une???,
pas
de
Zanotti
(ola)
I
cop
a
???,
no
Zanotti
(ola)
Boze
en
main,
j'fais
un
grand
smile
en
croisant
la
police,
han
(shush)
Boze
in
hand,
I
make
a
big
smile
when
I
cross
the
police,
han
(shush)
J′prends
les
choses
en
main,
j′ai
pas
l'temps
d′applaudir
I
take
things
in
hand,
I
don't
have
time
to
applaud
J'vais
être
à
balle
de
THC
juste
avant
qu′j'agonise,
ola
.
I'm
gonna
be
high
on
THC
right
before
I
die,
ola.
Faites
place
au
cannabis
lifestyle,
bercé
par
la
weed
chaque
soir
Make
way
for
the
cannabis
lifestyle,
lulled
by
weed
every
night
J′les
prépare,
les
tasse
et
les
éclate
comme
si
c'était
légal
I
prepare
them,
pack
them,
and
crack
them
open
as
if
it
were
legal
Faites
place
au
cannabis
lifestyle,
bercé
par
la
weed
chaque
soir
Make
way
for
the
cannabis
lifestyle,
lulled
by
weed
every
night
Chaque
fois
qu'ça
commence
à
parler
weed,
ça
m′parle
(ça
m′parle),
Every
time
they
start
talking
about
weed,
it
speaks
to
me
(it
speaks
to
me),
Faites
place
au
cannabis
lifestyle
.
Make
way
for
the
cannabis
lifestyle.
(Yo,
yo,
yo,
yo)
(Yo,
yo,
yo,
yo)
Marie-Jeanne,
c'est
sûr
que
c′est
celle
que
j'devais
voir
Mary
Jane,
for
sure
she's
the
one
I
had
to
see
Elle
est
verte,
elle
me
cause
quelques
pertes
de
mémoire
She's
green,
she
causes
me
some
memory
loss
J′ai
la???
du
truc,
j'sais
pas
faire
de
détail
I
have
the
???
of
the
stuff,
I
don't
know
how
to
do
details
J′ai
des
belles
têtes
humides,
j'ai
des
airs
de
Jedi
I
have
beautiful
wet
buds,
I
have
the
air
of
a
Jedi
J'ai
la
fringale,
j′suis
un
dragon
qu′est
sur
son
p'tit
nuage
I'm
starving,
I'm
a
dragon
on
my
little
cloud
J′ai
un
plavon,
c'est
ma
conso′
qui
s'ra
ton
bizutage
I
have
a
plavon,
it's
my
consumption
that
will
be
your
hazing
Boulette
est
sur
le
vêt′-sur,
fumée
épaisse
de
verdure
Boulette
is
on
the
vêt-sur,
thick
smoke
of
greenery
Toute
cette
laitue,
je
l'aime
pure,
patience
est
mère
de
vertu
All
this
lettuce,
I
like
it
pure,
patience
is
a
mother
of
virtue
Faites
place
au
cannabis
lifestyle,
bercé
par
la
weed
chaque
soir
Make
way
for
the
cannabis
lifestyle,
lulled
by
weed
every
night
J'les
prépare,
les
tasse
et
les
éclate
comme
si
c′était
légal
I
prepare
them,
pack
them,
and
crack
them
open
as
if
it
were
legal
Faites
place
au
cannabis
lifestyle,
bercé
par
la
weed
chaque
soir
Make
way
for
the
cannabis
lifestyle,
lulled
by
weed
every
night
Chaque
fois
qu′ça
commence
à
parler
weed,
ça
m'parle
(ça
m′parle),
Every
time
they
start
talking
about
weed,
it
speaks
to
me
(it
speaks
to
me),
Faites
place
au
cannabis
lifestyle
Make
way
for
the
cannabis
lifestyle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.