Dj Weedim feat. 6rano - Labo (feat. 6Rano) - перевод текста песни на немецкий

Labo (feat. 6Rano) - Dj Weedim , 6rano перевод на немецкий




Labo (feat. 6Rano)
Labor (feat. 6Rano)
C′est la boulangerie française
Das ist die französische Bäckerei
Tchin, cui cui
Prost, cui cui
Croix-Rouge boys
Croix-Rouge Boys
Quoi d'neuf zoulou?
Was geht, Zulu?
Waouw, cui cui cui cui
Waouw, cui cui cui cui
Miss monte hop hop dans le Merco, joue avec mon nunchaku (nunchaku)
Miss, steig hop hop in den Merco, spiel mit meinem Nunchaku (Nunchaku)
On t′chope, chope dans le bendo, faut pas qu'tu nous pousses à bout (pousses à bout)
Wir schnappen dich, schnappen dich im Block, du solltest uns nicht reizen (reizen)
Les meufs relou qui te prennent la tête de fou, les mecs chelous, pas l'time (cui cui)
Die nervigen Weiber, die dir den Kopf ficken, die komischen Typen, keine Zeit (cui cui)
J′te plante avec ma dague (cui cui), hashtag (cui cui) Dastan
Ich stech' dich mit meinem Dolch (cui cui), Hashtag (cui cui) Dastan
Tu r′connais un voyou on fait pas dans le sentiment
Du erkennst einen Gangster, wir machen nicht auf Gefühle
Les raclis divisent les négros, pire qu'la brigade anti-gang
Die Mädels spalten die N*ggas, schlimmer als die Anti-Gang-Einheit
Je sais que j′devrai changer, j'attends juste un signe de Dieu
Ich weiß, ich sollte mich ändern, ich warte nur auf ein Zeichen von Gott
Mais en plus de si je l′peux, reste à savoir si je l'veux (he)
Aber selbst wenn ich es könnte, bleibt die Frage, ob ich es will (he)
On vise, vise, vise, vise, vise, vise, vise, vise, vise, vise, vise ton cochi
Wir zielen, zielen, zielen, zielen, zielen, zielen, zielen, zielen, zielen, zielen, zielen auf deinen Bullen
J′te nique ta mère et ton grand-frère aussi, maintenant, t'es le cadet d'mes soucis
Ich f*cke deine Mutter und deinen großen Bruder auch, jetzt bist du die geringste meiner Sorgen
Donc c′est la family, pas d′chichi, par ici, la vie de mes Croix-Rouge boys
Also, das ist die Familie, kein Chi-Chi, hier entlang, beim Leben meiner Croix-Rouge Boys
On a pas de bol comme une bonne calvitie (punchline)
Wir haben kein Glück, wie eine gute Glatze (Punchline)
Ça part en skuuudra (cui cui), pa-pa-pa ka-ka
Es geht ab in skuuudra (cui cui), pa-pa-pa ka-ka
Skibidi paw paw, enoh brururrru poum
Skibidi paw paw, enoh brururrru poum
Skiiiiaa, koud koud tout tout koum koum (cui-cui)
Skiiiiaa, koud koud tout tout koum koum (cui-cui)
Cui-cui-cui-cui-cui-cui, tchiz, cui-cui-cui-cui-cui-cui
Cui-cui-cui-cui-cui-cui, tchiz, cui-cui-cui-cui-cui-cui
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
On y est toute la journée comme l'équipe à Horatio
Wir sind den ganzen Tag da, wie Horatios Team
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Parait qu′il a peur de r et qu'il a une paire de Air
Angeblich hat er Angst vor nichts und ein Paar Airs
Qu′il s'ramène le mec, nique sa mère et nique sa mère le maire
Soll der Typ doch kommen, f*ck seine Mutter und f*ck seine Mutter, der Bürgermeister
Qu′il aille s'faire, quand j'dis "nan", c′est nan, garde ton 100 meujs et ton tarif de merde
Soll er sich f*cken, wenn ich "nein" sage, ist es nein, behalt deine 100 Mäuse und deinen Scheißtarif
Ça créé un blanc gênant comme si j′étais l'père de Marine Le Pen (tchi)
Das erzeugt eine peinliche Stille, als wär' ich der Vater von Marine Le Pen (tchi)
J′pète les plombs sur mon boloss qui veut me téléphone "Mais t'es débile?
Ich raste aus bei meinem Trottel, der mich anrufen will "Aber bist du dumm?
tu vas négro? tu t′crois négro mais déjà négro t'es qui?"
Wohin gehst du, N*gga? Was glaubst du, wer du bist, N*gga, aber erstmal, N*gga, wer bist du?"
Tu vas t′blesser mec, tu vas y rester, si tu viens tester mon équipe
Du wirst dich verletzen, Mann, du wirst draufgehen, wenn du mein Team testen kommst
Tu veux pas payer, on te monte en l'air et en plus on monte les prix
Du willst nicht zahlen, wir nehmen dich hoch und außerdem erhöhen wir die Preise
Tu parles que de vacances de Valence à Valenciennes
Du redest nur von Urlaub von Valence bis Valenciennes
J'me confie au micro, j′parle pas d′balance, la blanche on la vendait à l'ancienne
Ich vertraue mich dem Mikro an, ich rede nicht von Verrätern, das Weiße haben wir früher verkauft
Un blanc m′dit récemment qu'il a grandi sans contrôle de police
Ein Weißer hat mir neulich erzählt, dass er ohne Polizeikontrollen aufgewachsen ist
Comment lui parler de mes bandits armés de P38?
Wie soll ich ihm von meinen mit P38 bewaffneten Banditen erzählen?
Ça part en skuuudra (cui cui), pa-pa-pa ka-ka
Es geht ab in skuuudra (cui cui), pa-pa-pa ka-ka
Skibidi paw paw, enoh brururrru poum
Skibidi paw paw, enoh brururrru poum
Skiiiiaa, koud koud tout tout koum koum (cui-cui)
Skiiiiaa, koud koud tout tout koum koum (cui-cui)
Cui-cui-cui-cui-cui-cui, tchiz, cui-cui-cui-cui-cui-cui
Cui-cui-cui-cui-cui-cui, tchiz, cui-cui-cui-cui-cui-cui
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
On y est toute la journée comme l′équipe à Horatio
Wir sind den ganzen Tag da, wie Horatios Team
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
On y est toute la journée comme l'équipe à Horatio
Wir sind den ganzen Tag da, wie Horatios Team
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor
Tous les jours au labo
Jeden Tag im Labor





Авторы: 6rano, Dj Weedim

Dj Weedim feat. 6rano - Labo
Альбом
Labo
дата релиза
05-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.