Dj Weedim feat. Jok'air - Brioche - перевод текста песни на немецкий

Brioche - Jok'air , DJ Weedim перевод на немецкий




Brioche
Brioche
C′est la Boulangerie Française
Das ist die französische Bäckerei
On n'vit que d′baise et d'eau fraiche, entre nous, c'est trop aud-ch
Wir leben nur von Ficken und frischem Wasser, zwischen uns ist es zu heiß
Elle veut c′que j′ai dans le froc, pas c'que j′ai dans les poches
Sie will, was ich in der Hose hab', nicht was ich in den Taschen hab'
Sur l'canapé du salon, on regarde pas la téloche
Auf dem Sofa im Wohnzimmer schauen wir nicht Glotze
Elle pose sa langue sur mon gland, on n′s'est même pas galoche
Sie legt ihre Zunge auf meine Eichel, wir haben uns nicht mal gezüngelt
Pour m′faire ce pain, je n'ai pas besoin d'farine
Um dieses Brot zu backen, brauche ich kein Mehl
C′qui veut dire que je n′ai pas besoin de gaspiller trop d'salive pour me faire cette tchoin
Was bedeutet, dass ich nicht zu viel Spucke verschwenden muss, um mir diese Schlampe zu holen
Ça glisse trop facile sans huile ni vaseline
Es gleitet zu leicht ohne Öl oder Vaseline
On n′vit que d'baise et d′eau fraiche, entre nous, c'est trop aud-ch
Wir leben nur von Ficken und frischem Wasser, zwischen uns ist es zu heiß
Comme un boulanger, je pétris ses hanches
Wie ein Bäcker knete ich ihre Hüften
Le soir, elle est bonne, le matin, elle est moche
Abends ist sie geil, morgens ist sie hässlich
N′empêche que ma pute a la meilleure brioche
Trotzdem hat meine Schlampe die beste Brioche
On n'vit que d'baise et d′eau fraiche, entre nous, c′est trop aud-ch
Wir leben nur von Ficken und frischem Wasser, zwischen uns ist es zu heiß
Comme un boulanger, je pétris ses hanches
Wie ein Bäcker knete ich ihre Hüften
Le soir, elle est bonne, le matin, elle est moche
Abends ist sie geil, morgens ist sie hässlich
N'empêche que ma pute a la meilleure brioche
Trotzdem hat meine Schlampe die beste Brioche
Qui veut d′la brioche? (DJ Weedim te fournit cette brioche)
Wer will Brioche? (DJ Weedim versorgt dich mit dieser Brioche)
Qui veut d'la brioche? (Mon négro Chapo te fournit cette brioche)
Wer will Brioche? (Mein Negro Chapo versorgt dich mit dieser Brioche)
Qui veut d′la brioche? (Big Daddy Jok te fournit cette brioche)
Wer will Brioche? (Big Daddy Jok versorgt dich mit dieser Brioche)
Qui veut d'la brioche? (La Boulangerie Française te fournit cette brioche)
Wer will Brioche? (Die französische Bäckerei versorgt dich mit dieser Brioche)
On écoute du Clock au diner pour se mettre dans l′ambiance
Wir hören Clock beim Abendessen, um in Stimmung zu kommen
Quand elle twerke sur le beat, elle maintient la cadence
Wenn sie zum Beat twerkt, hält sie den Takt
Comme un boulanger, je pétris ses hanches
Wie ein Bäcker knete ich ihre Hüften
Elle m'ouvre l'appétit, putain, faut qu′j′la mange
Sie macht mir Appetit, verdammt, ich muss sie fressen
Cette créature est bourrée d'levure
Diese Kreatur ist voller Hefe
J′aime voir sa peau dorée sortir du four
Ich liebe es, ihre goldene Haut aus dem Ofen kommen zu sehen
Le loup est toujours au rendez-vous
Der Wolf ist immer zur Stelle
Je l'attrape par ses tresses, j′défais sa coiffure
Ich packe sie an ihren Zöpfen, ich zerstöre ihre Frisur
Ouais mon bébé, reste comme tu es
Ja, mein Baby, bleib so, wie du bist
Reste comme tu es
Bleib so, wie du bist
On n'vit que d′baise et d'eau fraiche, entre nous, c'est trop aud-ch
Wir leben nur von Ficken und frischem Wasser, zwischen uns ist es zu heiß
Comme un boulanger, je pétris ses hanches
Wie ein Bäcker knete ich ihre Hüften
Le soir, elle est bonne, le matin, elle est moche
Abends ist sie geil, morgens ist sie hässlich
N′empêche que ma pute a la meilleure brioche
Trotzdem hat meine Schlampe die beste Brioche
On n′vit que d'baise et d′eau fraiche, entre nous, c'est trop aud-ch
Wir leben nur von Ficken und frischem Wasser, zwischen uns ist es zu heiß
Comme un boulanger, je pétris ses hanches
Wie ein Bäcker knete ich ihre Hüften
Le soir, elle est bonne, le matin, elle est moche
Abends ist sie geil, morgens ist sie hässlich
N′empêche que ma pute a la meilleure brioche
Trotzdem hat meine Schlampe die beste Brioche
Qui veut d'la brioche? (DJ Weedim te fournit cette brioche)
Wer will Brioche? (DJ Weedim versorgt dich mit dieser Brioche)
Qui veut d′la brioche? (Mon négro Chapo te fournit cette brioche)
Wer will Brioche? (Mein Negro Chapo versorgt dich mit dieser Brioche)
Qui veut d'la brioche? (Big Daddy Jok te fournit cette brioche)
Wer will Brioche? (Big Daddy Jok versorgt dich mit dieser Brioche)
Qui veut d'la brioche? (La Boulangerie Française te fournit cette brioche)
Wer will Brioche? (Die französische Bäckerei versorgt dich mit dieser Brioche)





Авторы: Melvin Aka, Romain Philippe Nicolas Barazer De Lannurien, Benjamin Calame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.