Djadja & Dinaz - Ancolie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Ancolie




Ancolie
Анютины глазки
Tu vas pas nous mettre la pression
Ты не будешь давить на нас
J'ai l'cœur, il est fracturé et c'est pas qu'une impression
Мое сердце разбито, и это не просто впечатление
Nous, on est polis sous potion, tu vas pas nous mettre la pression
Мы вежливы под кайфом, ты не будешь давить на нас
J'sens mon cœur se fracturer et c'pas qu'une impression
Я чувствую, как мое сердце разбивается, и это не просто впечатление
J'm'oriente à la Zizou et j'mets des ballons dans la course
Я ориентируюсь, как Зизу, и забиваю голы на ходу
Tu crois vraiment qu'toi et moi, on fait la course
Ты правда думаешь, что ты и я, мы соревнуемся?
Et regarde, c'est mon médicament, tu sais même pas
И вот, смотри, это мое лекарство, ты даже не знаешь
Avec le temps, j'me vois plus faire ma vie dans l'même bât'
Со временем я больше не вижу себя живущим в той же квартире
On a passé des bons moments, ça ils le savent même pas
Мы провели хорошие времена, они даже не знают об этом
On réussit pour qu'on ait tout c'qu'ils aiment pas
Мы добиваемся успеха, чтобы иметь все то, что им не нравится
Toujours à l'affût comme la BAC, dans l'tieks on patrouille comme la dép'
Всегда начеку, как BAC, в районе патрулируем, как полиция
Nous, partout on s'adapte, mais crois pas qu'c'est tout qu'on accepte
Мы везде адаптируемся, но не думай, что мы все принимаем
Toujours à l'affût comme la BAC, dans l'tieks on patrouille comme la dép'
Всегда начеку, как BAC, в районе патрулируем, как полиция
Nous, partout on s'adapte, mais crois pas qu'c'est tout qu'on accepte
Мы везде адаптируемся, но не думай, что мы все принимаем
Non, j'suis pas inquiété
Нет, я не беспокоюсь
Le frérot m'a dit "cette année, on va s'les faire"
Брат сказал мне: этом году мы их сделаем"
Que des kichtas cellophanées, on les a fait
Только запакованные килограммы, мы их сделали
J'attends ça depuis des années, des années, des années
Я ждал этого годами, годами, годами
J'ai zoné, un peu du-per
Я слонялся без дела, немного потерянный
Mais moi, j'ai fait c'qu'il fallait sans jamais m'laisser faire
Но я сделал то, что должен был, не позволяя собой манипулировать
Pendant qu'tes fleurs ont fanés, on a remonté la pente
Пока твои цветы увядали, мы поднимались в гору
On a cassé la porte, on est venu choquer la France
Мы выломали дверь, мы пришли шокировать Францию
Et j'ai zoné, un peu du-per
И я слонялся без дела, немного потерянный
Mais moi, j'ai fait c'qu'il fallait sans jamais m'laisser faire
Но я сделал то, что должен был, не позволяя собой манипулировать
Pendant qu'tes fleurs ont fanés, on a remonté la pente
Пока твои цветы увядали, мы поднимались в гору
On a cassé la porte, on est venu choquer la France
Мы выломали дверь, мы пришли шокировать Францию
J'en ai vu d'toutes les couleurs et j'ai commencé par la verte
Я видел все цвета, и начал с зеленого
Les potes, ils fument donc je fais d'la perte
Друзья курят, поэтому я теряю деньги
J'me suis mis à la blanche, dans mon cerveau, c'est tout noir
Я подсел на белое, в моей голове все черно
Ça fait du bif, l'addition, c'est pour moi
Это приносит бабки, счет для меня
Ça distribue des boîtes, ouais, la rue c'est dangereux
Раздают удары, да, улица опасна
Je sais qu'j'ai fait des fautes, mais j'essaie d'vous rendre heureux
Я знаю, что совершал ошибки, но я пытаюсь сделать вас счастливыми
Pour la famille, sans hésiter j'tire dans l'tas
За семью, без колебаний, я стреляю в толпу
Depuis t'à l'heure j'te parle, tu fais l'mec qui m'entend pas
Я говорю с тобой все это время, а ты притворяешься, что не слышишь меня
Choisis bien ton camp, tu sais les gens
Выбирай свою сторону правильно, ты же знаешь, люди
Ils vont t'monter, après ils vont t'descendre
Они вознесут тебя, а потом опустят
J'en veux toujours beaucoup sauf que c'est plus comme avant
Я все еще хочу многого, но это уже не так, как раньше
Ça vit, c'est cool, mais y a bien quelque chose qui m'attend
Жизнь идет, все круто, но что-то меня ждет
Non, j'suis pas inquiété
Нет, я не беспокоюсь
Le frérot m'a dit "cette année, on va s'les faire"
Брат сказал мне: этом году мы их сделаем"
Que des kichtas cellophanées, on les a fait
Только запакованные килограммы, мы их сделали
J'attends ça depuis des années, des années, des années
Я ждал этого годами, годами, годами
J'ai zoné, un peu du-per
Я слонялся без дела, немного потерянный
Mais moi, j'ai fait c'qu'il fallait sans jamais m'laisser faire
Но я сделал то, что должен был, не позволяя собой манипулировать
Pendant qu'tes fleurs ont fanés, on a remonté la pente
Пока твои цветы увядали, мы поднимались в гору
On a cassé la porte, on est venu choquer la France
Мы выломали дверь, мы пришли шокировать Францию
Et j'ai zoné, un peu du-per
И я слонялся без дела, немного потерянный
Mais moi, j'ai fait c'qu'il fallait sans jamais m'laisser faire
Но я сделал то, что должен был, не позволяя собой манипулировать
Pendant qu'tes fleurs ont fanés, on a remonté la pente
Пока твои цветы увядали, мы поднимались в гору
On a cassé la porte, on est venu choquer la France
Мы выломали дверь, мы пришли шокировать Францию





Авторы: Dinaz, Djadja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.