Djadja & Dinaz - Anonymat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Anonymat




Anonymat
Анонимность
Le plus important dans l'commerce, c'est l'honnêteté
Самое главное в бизнесе это честность,
L'intégrité, dur labeur, la famille
Порядочность, упорный труд, семья.
Ne jamais oublier d'où nous sommes venus
Никогда не забывай, откуда мы пришли.
Merci Charlie
Спасибо, Чарли.
Vous voyez, on est c'qu'on est dans c'monde
Видишь, мы те, кто мы есть в этом мире,
Et ça, c'est de deux choses l'une
И это одно из двух:
On est quelqu'un ou bien on est personne
Либо ты кто-то, либо ты никто.
Let's go Rizzo8
Погнали, Rizzo8.
Moi, j'ai pas compté sur les autres, ça fait des sommes, pas dans la crise
Я не рассчитывал на других, это приносит деньги, а не кризис.
Y a que des méchants sur tes côtes, c'est normal, tu fais trop la street
Вокруг тебя одни злодеи, это нормально, ты слишком уличный.
J'vais pas t'dire qu'on est les boss, mais j'suis sûr de la mentale
Не скажу, что мы боссы, но я уверен в нашей ментальности.
J'fais la moula pour les gosses, pas pour des folles, c'est lamentable
Я зарабатываю деньги для детей, а не для сумасшедших, это жалко.
Puis, j'dis au p'tit re-frè "y a rien qui doit t'terrifier"
Потом говорю младшему брату: "Ничего не должно тебя пугать".
Tout c'qui faut l'faire, on l'fait, tout c'qu'il faut pas faire, on sait
Всё, что нужно сделать, мы делаем, всё, что не нужно делать, мы знаем.
Y a grave du monde à l'arrivée, y a personne au départ
Много людей на старте, никого на финише.
J'peux t'traumatiser, j'peux t'faire aussi casser des VAR
Я могу тебя травмировать, я могу заставить тебя сломать VAR.
J'me suis causé du tort en écoutant les gens
Я причинил себе вред, слушая людей.
Ils m'ont dit "t'es mon frère, s'il faut, on vise les jambes"
Они говорили мне: "Ты мой брат, если надо, мы целимся в ноги".
J'les écoute plus, j'finis mon teh, j'suis fatigué
Я их больше не слушаю, допиваю свой чай, я устал.
Que des coups d'putes, t'envoies des piques mais pas ciblées
Одни подставы, ты кидаешь шипы, но не целенаправленно.
Psst, psst (ouais)
Тсс, тсс (да)
Vas-y, viens voir, viens voir vite fait
Иди сюда, иди сюда быстро.
Chut, fais pas d'bruit, j'gère 2-3 trucs, chut
Тише, не шуми, я тут кое-чем занимаюсь, тсс.
J'étais dans l'anonymat, y a personne qui m'a réanimé
Я был в анонимности, никто меня не реанимировал.
Tous les mois, j'change de climat, tous les jours, j'suis pas d'humeur
Каждый месяц я меняю климат, каждый день у меня разное настроение.
Arrêtez d'parler d'papier, faut tout faire pour la famille
Перестаньте говорить о деньгах, нужно делать всё для семьи.
Moi, j'fais du papier, papier et j'mets d'côté comme un kabyle
Я делаю деньги, деньги и откладываю, как кабил.
J'étais dans l'anonymat, y a personne qui m'a réanimé
Я был в анонимности, никто меня не реанимировал.
Tous les mois, j'change de climat, tous les jours, j'suis pas d'humeur
Каждый месяц я меняю климат, каждый день у меня разное настроение.
Arrêtez d'parler d'papier, faut tout faire pour la famille
Перестаньте говорить о деньгах, нужно делать всё для семьи.
Moi, j'fais du papier, papier et j'mets d'côté comme un kabyle
Я делаю деньги, деньги и откладываю, как кабил.
Mais qui va t'assumer (personne) si t'as plus rien dans les poches?
Но кто тебя поддержит (никто), если у тебя ничего не будет в карманах?
Tu sais qui sont les hommes, les vrais qui font les sommes
Ты знаешь, кто настоящие мужчины, те, кто зарабатывает.
Jamais abandonner (jamais), j'reviens d'plus en plus fort
Никогда не сдаваться (никогда), я возвращаюсь всё сильнее.
Quand c'est fait, c'est mort, faut savoir admettre ses torts
Что сделано, то сделано, нужно уметь признавать свои ошибки.
Y a rien d'légalisé, ça m'appelle pour miser, tu sais
Ничего не легализовано, мне звонят, чтобы сделать ставку, понимаешь?
Y a du gent-ar à faire, fini la fête, pas pour s'amuser
Есть дела, конец вечеринке, я здесь не для того, чтобы веселиться.
Pense pas à moi et sur ton cas, j'vais pas m'éterniser
Не думай обо мне, и на твоём случае я не буду зацикливаться.
J'ai été trop gentil avec ces merdes, ils ont fait qu'abuser
Я был слишком добр с этим дерьмом, они только злоупотребляли.
Qu'abuser, sur l'bitume, j'suis capuché, organisé, viens pas sympathiser
Злоупотребляли, на асфальте, я в капюшоне, организован, не пытайся сочувствовать.
Et pour l'succès, jamais ça va sucer, j'regarde l'avocat sur le banc des accusés
И ради успеха никогда не буду лизать задницы, я смотрю на адвоката на скамье подсудимых.
J'étais dans l'anonymat, y a personne qui m'a réanimé
Я был в анонимности, никто меня не реанимировал.
Tous les mois, j'change de climat, tous les jours, j'suis pas d'humeur
Каждый месяц я меняю климат, каждый день у меня разное настроение.
Arrêtez d'parler d'papier, faut tout faire pour la famille
Перестаньте говорить о деньгах, нужно делать всё для семьи.
Moi, j'fais du papier, papier et j'mets d'côté comme un kabyle
Я делаю деньги, деньги и откладываю, как кабил.
J'étais dans l'anonymat, y a personne qui m'a réanimé
Я был в анонимности, никто меня не реанимировал.
Tous les mois, j'change de climat, tous les jours, j'suis pas d'humeur
Каждый месяц я меняю климат, каждый день у меня разное настроение.
Arrêtez d'parler d'papier, faut tout faire pour la famille
Перестаньте говорить о деньгах, нужно делать всё для семьи.
Moi, j'fais du papier, papier et j'mets d'côté comme un kabyle
Я делаю деньги, деньги и откладываю, как кабил.
Chut, fais pas d'bruit, j'gère 2-3 trucs
Тсс, не шуми, я тут кое-чем занимаюсь.
J'étais dans l'anonymat, y a personne qui m'a réanimé
Я был в анонимности, никто меня не реанимировал.
Tous les mois, j'change de climat, tous les jours, j'suis pas d'humeur
Каждый месяц я меняю климат, каждый день у меня разное настроение.
Arrêtez d'parler d'papier, faut tout faire pour la famille
Перестаньте говорить о деньгах, нужно делать всё для семьи.
Moi, j'fais du papier, papier et j'mets d'côté comme un kabyle
Я делаю деньги, деньги и откладываю, как кабил.





Авторы: Dinaz, Djadja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.