Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Booska 77
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′trouves
des
mélodies,
me
dis
pas
qu'c′est
d'la
chance
Я
нахожу
мелодии,
не
говори
мне,
что
это
удача.
Depuis
tout
petit,
j'm′enferme
dans
ma
chambre
С
самого
детства
я
запираюсь
в
своей
комнате.
J′écris
des
textes,
j'trouves
des
mélodies
Я
пишу
тексты,
я
нахожу
мелодии.
Et
j′ai
les
nerfs
depuis
tout
petit,
j'm′enferme
dans
ma
chambre
И
у
меня
нервы
с
самого
детства,
я
запираюсь
в
своей
комнате.
J'écris
des
textes,
j′trouves
des
mélodies
Я
пишу
тексты,
я
нахожу
мелодии.
Me
dis
pas
qu'c'est
d′la
chance
(d′la
chance)
Не
говори
мне,
что
это
удача
(удача).
Tu
vois
qu'le
bon
côté,
faut
prendre
les
choses
dans
l′fond
Ты
видишь
только
хорошую
сторону,
нужно
смотреть
на
вещи
глубже.
Des
fois,
j'touche
le
fond
Иногда
я
достигаю
дна.
J′parle
avec
mon
plafond
mais
j'suis
pas
fou
(mais
j′suis
pas
fou)
Я
разговариваю
со
своим
потолком,
но
я
не
сумасшедший
(но
я
не
сумасшедший).
Faut
faire
le
tri
entre
ami
et
ennemi
Нужно
отличать
друга
от
врага.
T-Max
ou
deux
et
demi,
j'prends
les
deux
si
j'ai
l′envie
T-Max
или
два
с
половиной,
я
возьму
оба,
если
захочу.
J′suis
en
gamos,
hier,
j'attendais
l′44
Я
в
игре,
вчера
ждал
44-й.
On
est
les
mêmes,
Clio
ou
A45
Мы
одинаковые,
Клио
или
A45.
Ça
fait
longtemps
qu'mon
cœur
est
en
quarantaine
Мое
сердце
давно
на
карантине.
J′veux
être
riche
et
dans
l'dînn
avant
la
quarantaine
Я
хочу
быть
богатым
и
на
коне
до
сорока.
On
n′est
pas
con,
j'l'ai
cramé
ton
baratin
Мы
не
дураки,
я
раскусил
твою
болтовню.
Solo
j′fais
les
comptes
mais
tu
sais
qu′j'suis
pas
radin
Один
я
считаю
деньги,
но
ты
знаешь,
что
я
не
жадный.
Et
j′veux
m'en
aller
avec
la
famille
И
я
хочу
уехать
с
семьей.
J′étais
affamé,
sur
l'allée,
j′vendais
pas
d'la
farine
et
tu
l'sais
Я
был
голоден,
на
аллее,
я
не
торговал
мукой,
и
ты
это
знаешь.
Même
quand
c′est
la
merde,
on
crie
jamais
famine
Даже
когда
все
плохо,
мы
никогда
не
кричим
о
голоде.
Là,
j′ai
pris
des
sous,
des
péchés,
j'ai
perdu
des
amis
Сейчас
я
заработал
деньги,
нагрешил,
потерял
друзей.
J′voulais
m'en
aller,
m′en
aller
avec
la
famille
Я
хотел
уехать,
уехать
с
семьей.
J'étais
affamé,
sur
l′allée,
j'vendais
pas
d'la
farine
et
tu
l′sais
Я
был
голоден,
на
аллее,
я
не
торговал
мукой,
и
ты
это
знаешь.
Même
quand
c′est
la
merde,
on
crie
jamais
famine
Даже
когда
все
плохо,
мы
никогда
не
кричим
о
голоде.
Là,
j'ai
pris
des
sous,
des
péchés,
j′ai
perdu
des
amis
Сейчас
я
заработал
деньги,
нагрешил,
потерял
друзей.
J'ai
mon
automatique,
mon
4Matic
fait
pas
l′compte
aux
rappeurs
У
меня
есть
мой
автомат,
мой
4Matic,
не
считаю
рэперов.
Bientôt,
j'vais
partir,
j′veux
m'en
sortir
mais
ici,
trop
d'acteurs
Скоро
я
уеду,
я
хочу
выбраться,
но
здесь
слишком
много
актеров.
Garde
les
pour
toi
tes
commentaires
Оставь
при
себе
свои
комментарии.
On
sait
très
bien
comment
faut
t′faire
Мы
прекрасно
знаем,
как
с
тобой
поступить.
Le
frérot
a
pris
six
ans
ferme,
imprévisible
comme
une
panthère
Братан
сел
на
шесть
лет,
непредсказуемый,
как
пантера.
J′suis
rancunier,
la
liste
est
longue
Я
злопамятный,
список
длинный.
J'ai
pas
besoin
d′toi
pour
faire
mes
ronds
Мне
не
нужна
ты,
чтобы
зарабатывать.
J'me
suis
fait
seul
dans
la
zone,
j′ai
toujours
respecté
l'daron
Я
сделал
себя
сам
в
этом
районе,
я
всегда
уважал
отца.
T′as
l'apparence
mais
pas
les
couilles
У
тебя
есть
вид,
но
нет
яиц.
T'as
un
calibre,
t′as
pas
les
douilles
У
тебя
есть
ствол,
но
нет
патронов.
T′as
un
truc,
dis-le
moi
direct
et
puis,
salam
aleykoum
У
тебя
есть
что-то,
скажи
мне
прямо,
и
затем,
салам
алейкум.
Y
a
des
trucs
impardonnables,
ces
bâtards
m'rendent
paranoïaque
Есть
вещи
непростительные,
эти
ублюдки
делают
меня
параноиком.
J′étais
petit,
j'avais
la
niaque,
re-pu
coupée
à
l′ammoniaque
Я
был
маленьким,
у
меня
была
энергия,
снова
резал
кокаин
аммиаком.
Tu
critiques,
tu
bouges
la
tête,
arrête,
tu
manges
les
restes
Ты
критикуешь,
качаешь
головой,
прекрати,
ты
доедаешь
остатки.
J'suis
serein
dans
ma
tess
Я
спокоен
в
своем
районе.
J′ai
pas
retourné
ma
veste
(retourné
ma
veste)
Я
не
менял
свою
позицию
(не
менял
свою
позицию).
À
mon
égard,
devant
l'OPJ,
toujours
nier
В
отношении
меня,
перед
следователем,
всегда
отрицай.
J'suis
trop
resté
dans
l′ombre
pendant
qu′les
autres
brillaient
Я
слишком
долго
оставался
в
тени,
пока
другие
блистали.
Vas-y,
retourne
tes
cartes,
t'façon,
toi,
j′t'ai
grillé
Давай,
раскрывай
свои
карты,
в
любом
случае,
я
тебя
раскусил.
Mon
frère,
y
a
plus
d′ennemis,
plus
beaucoup
d'alliés
Брат,
больше
нет
врагов,
не
так
много
союзников.
À
mon
égard,
devant
l′OPJ,
toujours
nier
В
отношении
меня,
перед
следователем,
всегда
отрицай.
J'suis
trop
resté
dans
l'ombre
pendant
qu′les
autres
brillaient
Я
слишком
долго
оставался
в
тени,
пока
другие
блистали.
Vas-y,
retourne
tes
cartes,
t′façon,
toi,
j't′ai
grillé
Давай,
раскрывай
свои
карты,
в
любом
случае,
я
тебя
раскусил.
Mon
frère,
y
a
plus
d'ennemis,
plus
beaucoup
d′alliés
Брат,
больше
нет
врагов,
не
так
много
союзников.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.