Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Bécane volée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bécane volée
Украденный мотоцикл
Deux
flashs,
j′ai
trop
bu,
j'vois
les
condés
du
rétro
Два
проблеска,
я
слишком
много
выпил,
вижу
копов
в
зеркале
заднего
вида
J′me
couche
très
tard
mais
pour
l'oseille,
j'me
lève
tôt
Ложусь
очень
поздно,
но
ради
денег
встаю
рано
Les
temps
sont
tendus,
bellek
si
t′en
fais
trop
Времена
напряженные,
детка,
не
перегибай
палку
Ça
peut
t′attendre,
faire
parler
les
métaux
Тебя
могут
поджидать,
заставят
металл
говорить
J'voulais
faire
l′argent
mais
l'argent
voulait
pas
Я
хотел
заработать
деньги,
но
деньги
не
хотели
Devant
vous,
j′reculerai
pas
Перед
тобой
я
не
отступлю
Moi,
la
mala,
j'la
faisais
pas
Я
не
занимался
грязными
делами
J′la
ferai
pas
et
toi,
j't'oublierai
jamais
Я
не
буду
заниматься,
а
тебя
я
никогда
не
забуду
Fini
les
conneries,
j′pense
à
mon
avenir
à
présent
Хватит
глупостей,
теперь
я
думаю
о
своем
будущем
J′suis
susceptible,
bellek
comment
tu
plaisantes
Я
обидчивый,
детка,
осторожнее
с
шутками
C'est
pas
moi
mais
c′est
les
temps
qu'ont
gé-chan
Дело
не
во
мне,
а
во
временах,
которые
изменились
T′as
fait
ça,
j'ai
fait
sans
Ты
сделала
это,
я
обошелся
без
этого
Ça
tire
chez
moi,
faut
baisser
les
volets
У
меня
дома
стреляют,
нужно
опустить
ставни
Course-poursuite
en
bécane
volée
Погоня
на
краденом
мотоцикле
De
moi
tu
parles,
depuis
quand
tu
m′connais?
Обо
мне
говоришь?
С
каких
пор
ты
меня
знаешь?
C'est
un
trou
du
cul,
il
nous
fait
l'gros
bonnet
Он
мудак,
строит
из
себя
крутого
Ça
tire
chez
moi,
faut
baisser
les
volets
У
меня
дома
стреляют,
нужно
опустить
ставни
Course-poursuite
en
bécane
volée
Погоня
на
краденом
мотоцикле
De
moi
tu
parles,
depuis
quand
tu
m′connais?
Обо
мне
говоришь?
С
каких
пор
ты
меня
знаешь?
C′est
un
trou
du
cul,
il
nous
fait
l'gros
bonnet
Он
мудак,
строит
из
себя
крутого
Ne
teste
pas,
on
va
t′faire
d'la
boucherie
Не
испытывай
судьбу,
мы
устроим
тебе
кровавую
баню
Il
s′cache
des
choses
derrière
mon
sourire
За
моей
улыбкой
скрываются
кое-какие
вещи
Il
m'reste
des
balles
quand
j′sors
de
Gucci
У
меня
остаются
пули,
когда
я
выхожу
из
Gucci
La
même
routine,
j'ai
pas
mal
d'outils
Та
же
рутина,
у
меня
много
инструментов
Terter,
bédave,
brolic,
rien
qu′ça
s′la
met
Трава,
бабки,
сила,
только
этим
и
живем
J'suis
dans
l′bolide,
police,
arrache
ta
mère
Я
в
тачке,
полиция,
проваливай
к
черту
J'suis
cramé
mais
t′inquiète,
ça
va
aller
Я
спалился,
но
не
волнуйся,
все
будет
хорошо
Le
shit
m'a
pas
ramolli,
nous,
on
n′a
jamais
avalé
Трава
меня
не
размякла,
мы
никогда
не
прогибались
Jamais
avalé,
beaucoup
d'gens
manquent
à
l'appel
Никогда
не
прогибались,
многих
не
хватает
Y′a
pas
100
000
à
la
clé,
mon
pote,
c′est
pas
la
peine
Если
на
кону
не
100
000,
дружище,
то
не
стоит
и
заморачиваться
T'as
réveillé
ma
paranoïa-ïa-ïa
Ты
разбудила
мою
паранойю-ю-ю-ю
T′as
réveillé
ma
paranoïa-ïa-ïa
Ты
разбудила
мою
паранойю-ю-ю-ю
Ça
tire
chez
moi,
faut
baisser
les
volets
У
меня
дома
стреляют,
нужно
опустить
ставни
Course-poursuite
en
bécane
volée
Погоня
на
краденом
мотоцикле
De
moi
tu
parles,
depuis
quand
tu
m'connais?
Обо
мне
говоришь?
С
каких
пор
ты
меня
знаешь?
C′est
un
trou
du
cul,
il
nous
fait
l'gros
bonnet
Он
мудак,
строит
из
себя
крутого
Ça
tire
chez
moi,
faut
baisser
les
volets
У
меня
дома
стреляют,
нужно
опустить
ставни
Course-poursuite
en
bécane
volée
Погоня
на
краденом
мотоцикле
De
moi
tu
parles,
depuis
quand
tu
m′connais?
Обо
мне
говоришь?
С
каких
пор
ты
меня
знаешь?
C'est
un
trou
du
cul,
il
nous
fait
l'gros
bonnet
Он
мудак,
строит
из
себя
крутого
T′as
réveillé
ma
paranoïa-ïa-ïa
Ты
разбудила
мою
паранойю-ю-ю-ю
T′as
réveillé
ma
paranoïa-ïa-ïa
Ты
разбудила
мою
паранойю-ю-ю-ю
T'as
réveillé
ma
paranoïa-ïa-ïa
Ты
разбудила
мою
паранойю-ю-ю-ю
T′as
réveillé
ma
paranoïa-ïa-ïa
Ты
разбудила
мою
паранойю-ю-ю-ю
T'as
réveillé
ma
paranoïa-ïa-ïa
Ты
разбудила
мою
паранойю-ю-ю-ю
Yaya,
t′as
réveillé
ma
paranoïa-ïa-ïa
Йа-йа,
ты
разбудила
мою
паранойю-ю-ю-ю
Yayaya,
ayayayaya,
yayaya
Йайая,
айайайая,
йайая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djadja & Dinaz, Els
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.