Djadja & Dinaz - Bécane volée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Bécane volée




Bécane volée
Украденный мотоцикл
Deux flashs, j′ai trop bu, j'vois les condés du rétro
Два проблеска, я слишком много выпил, вижу копов в зеркале заднего вида
J′me couche très tard mais pour l'oseille, j'me lève tôt
Ложусь очень поздно, но ради денег встаю рано
Les temps sont tendus, bellek si t′en fais trop
Времена напряженные, детка, не перегибай палку
Ça peut t′attendre, faire parler les métaux
Тебя могут поджидать, заставят металл говорить
J'voulais faire l′argent mais l'argent voulait pas
Я хотел заработать деньги, но деньги не хотели
Devant vous, j′reculerai pas
Перед тобой я не отступлю
Moi, la mala, j'la faisais pas
Я не занимался грязными делами
J′la ferai pas et toi, j't'oublierai jamais
Я не буду заниматься, а тебя я никогда не забуду
Fini les conneries, j′pense à mon avenir à présent
Хватит глупостей, теперь я думаю о своем будущем
J′suis susceptible, bellek comment tu plaisantes
Я обидчивый, детка, осторожнее с шутками
C'est pas moi mais c′est les temps qu'ont gé-chan
Дело не во мне, а во временах, которые изменились
T′as fait ça, j'ai fait sans
Ты сделала это, я обошелся без этого
Ça tire chez moi, faut baisser les volets
У меня дома стреляют, нужно опустить ставни
Course-poursuite en bécane volée
Погоня на краденом мотоцикле
De moi tu parles, depuis quand tu m′connais?
Обо мне говоришь? С каких пор ты меня знаешь?
C'est un trou du cul, il nous fait l'gros bonnet
Он мудак, строит из себя крутого
Ça tire chez moi, faut baisser les volets
У меня дома стреляют, нужно опустить ставни
Course-poursuite en bécane volée
Погоня на краденом мотоцикле
De moi tu parles, depuis quand tu m′connais?
Обо мне говоришь? С каких пор ты меня знаешь?
C′est un trou du cul, il nous fait l'gros bonnet
Он мудак, строит из себя крутого
Ne teste pas, on va t′faire d'la boucherie
Не испытывай судьбу, мы устроим тебе кровавую баню
Il s′cache des choses derrière mon sourire
За моей улыбкой скрываются кое-какие вещи
Il m'reste des balles quand j′sors de Gucci
У меня остаются пули, когда я выхожу из Gucci
La même routine, j'ai pas mal d'outils
Та же рутина, у меня много инструментов
Terter, bédave, brolic, rien qu′ça s′la met
Трава, бабки, сила, только этим и живем
J'suis dans l′bolide, police, arrache ta mère
Я в тачке, полиция, проваливай к черту
J'suis cramé mais t′inquiète, ça va aller
Я спалился, но не волнуйся, все будет хорошо
Le shit m'a pas ramolli, nous, on n′a jamais avalé
Трава меня не размякла, мы никогда не прогибались
Jamais avalé, beaucoup d'gens manquent à l'appel
Никогда не прогибались, многих не хватает
Y′a pas 100 000 à la clé, mon pote, c′est pas la peine
Если на кону не 100 000, дружище, то не стоит и заморачиваться
Ayayayaya
Айайайая
T'as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
Ты разбудила мою паранойю-ю-ю-ю
Ayayayaya
Айайайая
T′as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
Ты разбудила мою паранойю-ю-ю-ю
Ça tire chez moi, faut baisser les volets
У меня дома стреляют, нужно опустить ставни
Course-poursuite en bécane volée
Погоня на краденом мотоцикле
De moi tu parles, depuis quand tu m'connais?
Обо мне говоришь? С каких пор ты меня знаешь?
C′est un trou du cul, il nous fait l'gros bonnet
Он мудак, строит из себя крутого
Ça tire chez moi, faut baisser les volets
У меня дома стреляют, нужно опустить ставни
Course-poursuite en bécane volée
Погоня на краденом мотоцикле
De moi tu parles, depuis quand tu m′connais?
Обо мне говоришь? С каких пор ты меня знаешь?
C'est un trou du cul, il nous fait l'gros bonnet
Он мудак, строит из себя крутого
Ayayayaya
Айайайая
T′as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
Ты разбудила мою паранойю-ю-ю-ю
Ayayayaya
Айайайая
T′as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
Ты разбудила мою паранойю-ю-ю-ю
Ayayayaya
Айайайая
T'as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
Ты разбудила мою паранойю-ю-ю-ю
Ayayayaya
Айайайая
T′as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
Ты разбудила мою паранойю-ю-ю-ю
T'as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
Ты разбудила мою паранойю-ю-ю-ю
Yaya, t′as réveillé ma paranoïa-ïa-ïa
Йа-йа, ты разбудила мою паранойю-ю-ю-ю
Yayaya, ayayayaya, yayaya
Йайая, айайайая, йайая





Авторы: Djadja & Dinaz, Els


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.