Текст и перевод песни Djadja & Dinaz - Dans la cité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
demande
qui
sont
les
vrais
et
qui
sont
les
faux
Я
задаюсь
вопросом,
кто
настоящие,
а
кто
фальшивые
J'fais
du
bien
mais
starfellah
oui
j'en
ai
fait
des
fautes
Я
делаю
добро,
но,
видит
Бог,
я
совершал
ошибки
Frérot
est-ce
que
tu
m'aimes
avec
mes
défauts?
Брат,
любишь
ли
ты
меня
с
моими
недостатками?
J'fais
du
mal
vers
chez
nous,
on
allumera
les
vôtres
Если
мне
причинят
боль,
у
нас,
мы
отомстим
за
тебя
Et
oui
khey,
t'es
mon
ami,
ouais
Да,
братан,
ты
мой
друг,
да
Si
on
a
une
galère
on
la
raye
en
vite
fait
Если
у
нас
проблема,
мы
быстро
её
решаем
D'nos
jours
tout
s'paye,
en
tout
cas
la
plupart
des
choses
В
наши
дни
всё
покупается,
по
крайней
мере,
большая
часть
вещей
J'pète
la
bouteille,
envie
d'me
tej'
dans
la
fosse
Разбиваю
бутылку,
хочу
прыгнуть
в
толпу
Tu
veux
les
comptes
à
XXX
tu
veux
le
salaire
d'Abidal
Ты
хочешь
счета
XXX,
ты
хочешь
зарплату
Абидаля
C'est
vrai
qu'l'amour
c'est
vital,
moi
j'l'ai
perdu
au
virage
Правда,
что
любовь
жизненно
необходима,
я
потерял
её
на
повороте
J'suis
Dans
la
cité,
j'l'ai
pas
quitté
Я
в
квартале,
я
его
не
покидал
Ils
veulent
nous
imiter,
on
sait
pas
qui
t'es
Они
хотят
подражать
нам,
мы
не
знаем,
кто
ты
J'suis
dans
la
cité,
j'l'ai
pas
quitté
Я
в
квартале,
я
его
не
покидал
Ils
veulent
nous
imiter,
on
sait
pas
qui
t'es
Они
хотят
подражать
нам,
мы
не
знаем,
кто
ты
J'suis
dans
la
cité,
j'l'ai
pas
quitté
Я
в
квартале,
я
его
не
покидал
Ils
veulent
nous
imiter,
on
sait
pas
qui
t'es
Они
хотят
подражать
нам,
мы
не
знаем,
кто
ты
J'suis
dans
la
cité,
j'l'ai
pas
quitté
Я
в
квартале,
я
его
не
покидал
Ils
veulent
nous
imiter,
on
sait
pas
qui
t'es
Они
хотят
подражать
нам,
мы
не
знаем,
кто
ты
Laisse
les
raconter
leur
story
tout
droit
sorti
d'un
conte
de
fée
Пусть
рассказывают
свои
истории,
словно
из
сказки
J'crois
qu'j'ai
croqué
dans
l'fruit
pourri
Кажется,
я
откусил
от
гнилого
фрукта
Mais
bon
j'vais
m'barrer
en
Féfé
Но
ладно,
я
уеду
на
Ferrari
J'suis
sur
le
terrain,
j'parle
pas
d'FIFA
Я
на
поле,
я
не
говорю
о
FIFA
La
plupart
sont
des
faux-culs
Большинство
из
них
лицемеры
Vont
t'faire
passer
pour
leur
potos
pour
après
t'la
mettre
dans
ton
cul
Выдадут
тебя
за
своего
братана,
а
потом
воткнут
нож
в
спину
J'vais
pas
m'la
prendre
j'suis
parano,
y'avait
pas
d'panneau
Я
не
попадусь,
я
параноик,
не
было
знака
J'prends
l'magot
et
j'me
barre
avec
Maro
Забираю
куш
и
сваливаю
с
Маро
Tu
sais
qu'on
sort
d'la
cité
Ты
знаешь,
что
мы
из
квартала
J'ai
rien
hérité,
j'ai
l'mental
d'où
j'habitais,
j'ai
rien
évité
Я
ничего
не
унаследовал,
у
меня
менталитет
оттуда,
откуда
я
родом,
я
ничего
не
избежал
C'est
trop
grave,
dans
la
cité
trop
d'drames
Это
слишком
серьёзно,
в
квартале
слишком
много
драм
J'rétrograde,
j'prends
d'la
vitesse,
j'bombarde
Я
откатываюсь
назад,
набираю
скорость,
бомбардирую
J'suis
fonscar,
faut
qu'on
s'casse
Я
безбашенный,
нам
нужно
сваливать
Dans
la
cité,
j'l'ai
pas
quitté
Я
в
квартале,
я
его
не
покидал
Ils
veulent
nous
imiter,
on
sait
pas
qui
t'es
Они
хотят
подражать
нам,
мы
не
знаем,
кто
ты
J'suis
dans
la
cité,
j'l'ai
pas
quitté
Я
в
квартале,
я
его
не
покидал
Ils
veulent
nous
imiter,
on
sait
pas
qui
t'es
Они
хотят
подражать
нам,
мы
не
знаем,
кто
ты
J'suis
dans
la
cité,
j'l'ai
pas
quitté
Я
в
квартале,
я
его
не
покидал
Ils
veulent
nous
imiter,
on
sait
pas
qui
t'es
Они
хотят
подражать
нам,
мы
не
знаем,
кто
ты
J'suis
dans
la
cité,
j'l'ai
pas
quitté
Я
в
квартале,
я
его
не
покидал
Ils
veulent
nous
imiter,
on
sait
pas
qui
t'es
Они
хотят
подражать
нам,
мы
не
знаем,
кто
ты
J'suis
dans
la
cité,
ah...
Я
в
квартале,
ах...
J'suis
dans
la
cité,
eh...
Я
в
квартале,
эй...
J'suis
dans
la
cité,
ah...
Я
в
квартале,
ах...
J'suis
dans
la
cité,
eh...
Я
в
квартале,
эй...
J'suis
dans
la
cité,
ah...
Я
в
квартале,
ах...
J'suis
dans
la
cité,
eh...
Я
в
квартале,
эй...
J'suis
dans
la
cité,
ah...
Я
в
квартале,
ах...
J'suis
dans
la
cité,
eh...
Я
в
квартале,
эй...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azzedine, Gianni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.